首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
过渡语已成为第二语言习得研究中的一个方面,它具有开放性、灵活性和系统性3个特征.过渡语石化现象越来越受到语言学家及外语教学工作者的关注.过渡语石化现象产生于交际反馈、学习策略、交际策略、过渡概括、语言迁移、文化迁移等因素的相互作用.对石化现象的研究为外语教学提供了有益的启示.  相似文献   

2.
过渡语与语言迁移   总被引:7,自引:0,他引:7  
过渡语是出现在外语学习过程中的介于母语和目的语之间的语言系统 ,具有系统性、渗透性、反复性和母语依赖性等特点 ,对目的语的学习有直接影响。语言迁移是指来自母语和已习得的其他语言对目的语学习的影响。它分为正迁移和负迁移。母语向过渡语的渗透多属负迁移 ,目的语向过渡语的渗透多属正迁移 ,过渡语与语言迁移有着密切的关系。语言迁移包括语音迁移、音位迁移、词汇迁移、语义迁移和语篇迁移等多个层面。  相似文献   

3.
语内转移是过渡语中的主要表现形式之一,它的表现形式为语音转移、音位转移、词汇转移、语义转移和语篇转移等.在外语学习中,学习者针对这些现象可采取一些方法来避免这些错误.  相似文献   

4.
桂北“过渡语”研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
桂北过渡语是桂北各方言土语和民族语方从本语言向标准普通话逐渐过渡的集合,其特点主要显示在语音上。桂北人学习普通话时的典型问题体现在他们的过渡语中,对桂北过渡语进行深入的研究,是有效地进行普通话教学的重要途径。根据过渡语语音的特点进行普通话正音教学,能收到很好的效果。  相似文献   

5.
从中介语理论看英语语音教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
李洁 《天津教育》2005,(1):55-55
美国语言学家塞林格在1972年提出了中介语理论。这种理论认为,第二语言学习者在学习过程中有一种特定的语言系统,这种语言系统在语音、词汇、语法、文化和交际等方面既不同于学习者的第一语言,也不同于目的语,而是一种随着学习的进展向目的语的正确形式逐渐靠拢的动态语言系统。本文从中介语理论入手,分析中国学生在学习英语过程中向标准英语语音过渡的中介语系统,从而更有针对性地进行语音教学。  相似文献   

6.
桂北过渡语是桂北各方言土语和民族语言从本语言向标准普通话逐渐过渡的集合,其特点主要显示在语音上.桂北人学习普通话时的典型问题体现在他们的过渡语中,对桂北过渡语进行深入系统的研究,是有效地进行普通话教学的重要途径.根据过渡语语音的特点进行普通话正音教学,能收到很好的效果.  相似文献   

7.
韩玲 《培训与研究》2008,25(3):23-25
过渡语是第二语言或外语学习过程中,学习者使用的介于母语和目的语之间的过渡性语言;传统的二语学习理论过分强调其错误的负面作用。本文依据错误分析理论.重新探讨了第二语言习得过程中过渡语错误的性质极其重要意义,并分析了过渡语与语言错误之间的关系,指出它在第二语言习得过程中举足轻重的地位和由此给外语教学带来的启示。  相似文献   

8.
过渡语及其僵化现象对语言教学的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
过渡语是二语习得中的一个很普遍的现象,也是困扰二语习得和学习者的一个很重要的问题。过渡语的僵化现象直接影响着外语教学和学习。本文从几个方面对过渡语及其僵化现象进行了分析和研究:过渡语及其僵化现象的概述、成因,并进一步指出其对外语教学的影响。  相似文献   

9.
过渡语石化现象与英语口语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
过渡语石化是第二语言习得中的一个普遍现象,它是外语学习过程中学习者使用的介于母语(nativelanguage,NL)与目的语(target language,TL)之间的语言体系。基于二语习得理论,分析了过渡语特点及其成因,并针对口语教学提出可行性策略,以期在英语口语教学中最大限度避免石化现象。  相似文献   

10.
田安 《现代企业教育》2008,(22):164-165
过渡语是学习者在第二语言习得的过程中产生的既不同于他们的第一语言,也不同于他们所学的第二语言的独立的语言系统。它具有系统性,可渗透性,可变性和石化性等特征。研究过渡语的特征可以帮助教师根据学习者过渡语发展的水平和阶段进行有效引导和激励,以期提高学习者实际的语言能力和丈化交际能力。  相似文献   

11.
着重研究过渡语的可变性。过渡语对于第二语言习得有一定的影响,对它的研究可以推动语言教学的发展和提高。过渡语理论的特点主要在于它强调了第二语言学习的心理过程及表现形式。近年来人们对过渡语理论研究有了进一步的认识。从过渡语的特征即可变性、系统性、渗透性等方面来阐释过渡语的特点。这种讨论有利于我们了解过渡语在语言习得方面对学习者成熟程度、语言知识、语言环境等多方面存在的差异。  相似文献   

12.
过渡语理论是研究二语习得非常重要的理论,过渡语是介于母语和目的语之间的语言系统,本文介绍了过渡语的概念与性质,以及对外语教学的启示。语言教学工作者要在教学中正确对待学生在学习语言过程中的错误,重视文化教学,利用情感因素、调整教学策略,同时,注意优化教学环境。  相似文献   

13.
英语是一种语调语言(intonation language),同作为声调语言(tone language)的汉语在语流特征上存在很大的差异,具体表现在同化,连音和增音,以及弱化和脱落等语流音变现象上。所以在对英语学习者的语音教学中应该注意英汉两种语言在语流特征的区别,减少语言学习者在英语学习过程中由于母语影响而产生的负迁移,在语流中学习语音,真正提高英语学习者的语言能力,达到用英语熟练交际的最终目标。  相似文献   

14.
英语是一种语调语言(intonation language),同作为声调语言(tone language)的汉语在语流特征上存在很大的差异,具体表现在同化,连音和增音,以及弱化和脱落等语流音变现象上。所以在对英语学习者的语音教学中应该注意英汉两种语言在语流特征的区别,减少语言学习者在英语学习过程中由于母语影响而产生的负迁移,在语流中学习语音,真正提高英语学习者的语言能力,达到用英语熟练交际的最终目标。  相似文献   

15.
"过渡语"基本含义指人们掌握基础性语言之后正在学习但在使用时包含经验性错误的向某种自然语发展的独特语言.本文在对"母语"概念分析的基础上,提出了"出身语"概念,并重新阐述了过渡语的概念,更加全面和详细地探讨了过渡语的特性,并进一步指出过渡语发展的方向是自然语,提出了语言教学的对策.  相似文献   

16.
过渡语石化是二语习得中的普遍现象.石化可分为个体石化和群体石化;或暂时性石化和永久性石化.本文从石化现象的成因出发,阐述了研究过渡语的石化现象对高职外语教学的意义与启示,指出高职外语教学应从课堂语言的输入、学生语言的输出、教学环境的优化及文化的合流等方面避免学生外语能力的石化.  相似文献   

17.
过渡语石化是二语习得中的普遍现象.石化可分为个体石化和群体石化;或暂时性石化和永久性石化.本文从石化现象的成因出发,阐述了研究过渡语的石化现象对高职外语教学的意义与启示,指出高职外语教学应从课堂语言的输入、学生语言的输出、教学环境的优化及文化的合流等方面避免学生外语能力的石化.  相似文献   

18.
从过渡语发展阶段看大学英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
过渡语是二语和外语学习过程中,学习者使用的介于母语和目的语之间的语言体系。根据学习者错误类别,过渡语的发展可以分为随意错误阶段、出现阶段、系统阶段和稳定阶段。过渡语及其阶段的划分,对于正确认识外语学习过程和学习者语言系统,进行以学习者为核心的分层次英语教学,加强大学英语后续教学,提高学习者英语运用能力,都具有十分重要的意义。  相似文献   

19.
过渡语僵化现象与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
尹小芳 《大学时代》2006,(2):52-53,27
过渡语僵化作为外语教学中的一个普遍现象,多年来已经成为困扰我国外语教育与学习的一个难点,本文就过渡语、僵化现象的产生、分类及其产生的原因等方面进行了阐述,提出了一些如何阻止或减缓僵化现象出现的对策。  相似文献   

20.
作为第二语言或外语专业的教学或学习的人员都有这样一种体会,那就是我们在教学或学习的过程中所使用的语言与本族语使用者所使用的语言是有着很大的差异的。这些差异体现在语音模式、句法结构、词汇选择、言语风格等各个方面。以英语为例,人们会联想到我国很多英语专业的学习者与以英语为母语的英国人或美国人很难达到无障碍的交流效果。这说明我们在一个以英语为目的语的国家里所教授或学习的语言从本质上讲还是一种过渡性质的语言。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号