首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
实例分析英文科技论文常见错误   总被引:1,自引:0,他引:1  
蔡卓平 《内江科技》2010,31(11):51-51,59
通过举例深入分析英文科技论文中的典型错误---句子成分赘余和搭配不一致;提出通过作者和编辑的共同努力来杜绝英文科技论文写作错误的有效措施。  相似文献   

2.
针对英文科技论文编辑中有关冠词使用、数字表达及字母大写规则等几方面的常见错误,进行了总结讨论,并对出现较频繁的相关问题作了提示,给予了例析。  相似文献   

3.
列出了作者在审核英文摘要过程中发现的常见问题,并地它们进行了讨论。例如:文章的标题、汉语中“问题”和“的”的英语译法,名词用作形容词,翻译中的正确措词以及主动态和被动态的应用等。  相似文献   

4.
5.
结合笔者几年的天然产物英文论文的审读与编辑工作,总结了我国作者在天然产物研究论文撰写中经常出现的错误和值得商榷的表达,从名词的单复数、冠词、缩略词、谓语的时态和语态,以及公司名称和地理名称等方面进行了分析和归纳。  相似文献   

6.
从误用介词、多用介词和漏用介词三个方面,总结了英文科技论文中介词使用的一些常见语法错误,并分别结合实例进行了分析讨论.  相似文献   

7.
就国内林业科技论文英文摘要写作中诸如语篇的体裁、谓语动词的时态和语态、介词的用法、冠词与名词的单复数、近义词、英文缩写等6个问题分别进行了分析与讨论。  相似文献   

8.
中国自然科学论文作者数研究   总被引:17,自引:0,他引:17  
王国龙 《情报学刊》1990,11(5):340-343
  相似文献   

9.
从题名、著者署名与单位、摘要、关键词几个方面论述了中文科技期刊中的英文摘要的译写原则、要求和特点,同时结合自己编写英文摘要的实践指出了英文摘要写作与编辑加工中存在的问题及相关注意事项,并给出解决办法和建议。  相似文献   

10.
药学类科技期刊多为中文期刊,英文摘要是其与国外交流的窗口。本文归纳总结了本刊两年来作者所投的论文英文摘要中出现的问题,并进行了分析,希望与同行及同仁交流学习。  相似文献   

11.
中文科技论文摘要的常见问题及修改对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
中文摘要是科技论文的点睛之笔。目前科技论文的摘要往往存在三类主要问题,即研究背景性内容过多、没有研究目的及内容抽象空洞。修改此类摘要,首先要全面掌握文章主旨,然后运用一定的写作经验,对引言、正文及结果结论中的中心语句加以提炼,便可形成一篇既独立于全文又能全面概括其主要内容的摘要。  相似文献   

12.
为了探索提高科技论文写作和科技期刊办刊质量的有效途径,以林业科技期刊论文中的常见问题为例证,从概念不清,计算、引用等错误,引用作废的技术规定,书写不规范等方面分析了导致林业科技论文中出现重复描述,产生推理上的歧义和偏差,进而形成不准确结论的原因,并分别从作者和编辑的角度提出了一些建议。  相似文献   

13.
科技论文英文摘要写作中的一些问题   总被引:5,自引:5,他引:5  
列出了作者在审核英文摘要过程中发现的常见问题,并对它们进行了讨论.例如文章的标题、汉语中"问题"和"的"的英语译法,名词用作形容词,翻译中的正确措词以及主动态和被动态的应用等.  相似文献   

14.
学术论文中文摘要撰写常见问题浅析   总被引:5,自引:2,他引:3  
举例说明目前学术论文中文摘要撰写中常见问题:繁简不当、完全重复结论、没有依据的评论。进而分别通过实例分析,指出问题所在,并给出了修改建议。  相似文献   

15.
我国医学期刊论文英文摘要典型错误分析   总被引:2,自引:3,他引:2  
目的:提高医学期刊论文英文摘要的质量。方法:采用手检的方式,选取了我国出版发行的医学期刊(主要为“中国生物医学核心期刊”和“中国科技论文统计源期刊”20种共40期)刊载的论文中英文摘要错误较多的共120篇,从语言的角度对其中常见的典型错误进行分析并归类。结果:我国出版的医学期刊上发表的论文的英文摘要中存在许多严重的语言错误。结论:应引起作者和编辑的高度重视,以提高我国医学期刊的质量。  相似文献   

16.
阐述了非谓语动词在科技论文英文摘要撰写中的主要作用,指出使用非谓语动词可紧缩某些冗长的主从复合句,使英文摘要更紧凑、精练。同时指出科技论文英文摘要中出现的非谓语动词使用的常见错误,并对其进行深入剖析。  相似文献   

17.
放射医学论文英文摘要撰写中的常见问题   总被引:1,自引:1,他引:0  
放射医学论文的英文摘要采用结构式摘要,包括目的、方法、结果和结论四部分,每一部分都有相对独立的写作方式。本文对来稿的英文摘要中每部分容易出现的表达错误,进行了归纳和分析。  相似文献   

18.
针对科技论文作者和学术期刊编者在工作中使用汉语言文字时容易出错的典型问题,采用列举实例进行正误辨析的方法,探讨了撰写或编辑过程中一些常见文字的规范运用。  相似文献   

19.
通过对著录所引用英文参考文献中主要责任人姓名、期刊名、专著名和论文题名、文献中数字信息、网络文献时候出现的错误例子,分析出现错误的原因,并就此提出提高著录准确性的几点建议,以引起编辑人员的注意,提高著录参考文献的准确率。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号