首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
国际理解学科渗透教育是以文化为主线、以学科为载体,培养学生的国际理解意识和视野。国际理解是对异文化的认知能力,语言是文化的载体,小学英语是基础教育的必修课程,其课程本身就传递着外语国家传统习俗和生活方式等文化内容。因此,小学英语教学中渗透国际理解教育具有可行性和合理性。美国中小学的国际教育实践对我国小学英语教学渗透国际理解教育具有借鉴意义,基于美国两例教学实例的分析,试析在小学英语教学中如何渗透国际理解教育。  相似文献   

2.
郑小瑜 《考试周刊》2011,(46):132-133
当代美国语言学家克拉姆斯基说:"语言教学就是文化教学。"语言是文化的载体,是文化的主要表现形式,文化意识是得体运用语言的保证。中西方存在着文化差异,如何消除文化差异所带来的理解与沟通上的障碍,培养学生的跨文化意识是解决这个问题的有效途径。本文结合高中英语教学实践论述了跨文化意识培养的必要性,  相似文献   

3.
跨文化交际与英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言与文化相辅相成,英语教学必须加强语言实践能力和跨文化意识的培养,真正使学生在跨文化交际中,对不同文化之间的差异和冲突具有感觉的敏锐性、理解的科学性和处理的自觉性,从而顺利地进行交际活动。  相似文献   

4.
培养文化意识是外语教学的重要任务   总被引:3,自引:0,他引:3  
外语课程的总体目标是培养学生综合语言运用能力。文化意识是得体地运用语言的保证,是综合语言运用能力的一个组成部分。从这一目标出发,讨论了文化与语言,文化知识与外语教学的关系,指出了外语教学中文化理解和跨文化意识的重要性,并对在教学中如何加强文化意识的培养,提出一些方法与建议。  相似文献   

5.
新课标将英语学习定义为培养“综合语言运用能力”,不仅注重语言知识技能的培养,更注重文化意识和跨文化交际能力的重要性的培养。研究文化意识的重要性、文化意识培养的重要性,并用于实践,才能更好地理解与实施新课标。  相似文献   

6.
语言是文化的载体,一种语言现象总能反映其背后深层的文化内涵。就日语授受动词而言,不单表示简单的授予与接受的关系,更反映了日本民族特有的文化心理。深入理解这种文化内涵,可以帮助学习者更好地使用日语以及更顺畅的进行异文化间的交流。本文拟从日本人的恩惠意识、内外意识、上下意识三个方面对授受动词的文化内涵进行探讨。  相似文献   

7.
当前英语教学中文化教学的含义包括文化知识与文化理解两个层面。在英语教学中将语言和文化融合一起,加强语言的文化导人,有效发挥多媒体优势,使英语教学从文化知识开始,培养文化意识,最终达到文化理解,提高学习者的交际能力。  相似文献   

8.
外语教育的两个重要模式——语言意识与文化意识   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言教学中有两个重要模式 ,即语言意识与文化意识 ,语言意识与文化意识在语言教学中很重要 ,语言教学要通过对学习者语言意识与文化意识的培养 ,达到文化理解和应用的目的  相似文献   

9.
语言与文化紧密相连,英语语言中包含着丰富的文化内涵,但在实际教学中往往忽视了文化教学的重要性。本文在了解英语语言文化重要性的基础上,论述了在英语教学中融入文化教学内容的作用,能够有助于提高学生对英语知识的理解程度,还让学生了解到英语的社会文化背景,认识到中西方文化的差异,有助于加强学生文化意识,提高英语综合运用的能力。  相似文献   

10.
语言文化的意识不仅包括语言文化相关的知识,同时还包括对语言文化差异以及对语言文化差异表示尊重的意识。基于"增强学生语言文化意识的课堂实践策略"的研究提出了:要在语言教学中营造主题文化氛围,在语篇行文中发现文化拓展空间,在角色扮演中感受异域文化魅力,在差异比较中增进文化异同理解。  相似文献   

11.
语言根植于文化中,得体恰当的语言交流是建立在对文化理解的基础之上。在语言教学中让学生了解英美国家文化,启迪学生的跨文化交际意识,让学生的文化积累与语言技能同步发展。本文就语言与文化的关系、传承文化的可行性、文化的具体内容、文化传播的具体实践方式作了详尽的探索和研究。  相似文献   

12.
语言承载着文化,传播着文化,理解语言背后隐藏的文化信息对跨文化交际至关重要。动物词语明显地反映了不同民族的不同语用心理,不同的文化亦赋予了动物词语不同的含义。物质文化、精神生活、文学作品、风俗习惯、宗教信仰都影响着对此类词汇的理解。培养学生对文化词语的理解以提高跨文化交际意识是外语教学的一个重要方面。  相似文献   

13.
作为语言的要素之一,词汇的伴随意义与民族文化密切相关,且直接影响着交际结果。本文试从词汇与文化的关系及其发展方面阐述伴随意义与跨文化交际的关系。词汇是语言的载体,任何一种语言的词汇都反映出使用这一特定语言的民族所特有的语言文化背景。英汉词汇的文化内涵极为丰富,但在许多方面存在着不对应现象。在跨文化交际时,学习者往往容易将本民族的习惯和文化模式套用到所学语言中去,从而产生理解或语用上的失误。本文旨在加强对学习者文化素质的培养,使语言学习和文化意识结合起来,减少交际障碍,最终获得较强的跨文化交际能力。  相似文献   

14.
学习一种语言不仅仅要学习这门语言的基础知识,更要了解和掌握产生此种语言的社会文化。作为英语教师,在教学中要加强相关文化背景知识的传授,并注重培养学生们的异文化意识,使其能够积极主动地吸收并融入到新的文化环境中,这样才能帮助他们更好地掌握这门语言。  相似文献   

15.
语言和文化是密不可分的,各个国家之间的语言文化存在着很大的差异。在英语教学中要理解英语国家的文化背景,但在平时的英语课堂中,教师创设的语境有限,不能更好地帮助学生加强跨文化知识的意识。这就要求教师进行"语境"的再造,增强学生的跨文化交际能力,避免文化冲突。  相似文献   

16.
马静 《海外英语》2024,(1):139-141
在高校公共英语课程教学中,培养学生的跨文化意识是教学的重要目标。英语作为国际上使用最广泛的语言,在国际交流和互动中发挥着重要作用。在跨文化视角下,高校要积极进行教育改革创新,在英语教学中融入跨文化意识。教师在教授英语语言本身的同时融入国家文化和基本国情,培养学生的交流能力和文化素养,加强对西方国家的了解,并保持对我国文化的自豪感,以此更好地理解与掌握英语文化内涵和价值观念,促进学生综合素养的提升。  相似文献   

17.
英语是一门非本族语言,无论是从语言表达方式 还是其思想文化内涵都渗透着其他国家的文化精神与意识形态,因此,当我们学习这门外语的时候就需要将两个国家不同 的文化加以融合和理解,在高中英语教学中加强对于文化意识 的培养,通过打造真实的文化情境、增强文化观念,了解异同点,将教材与生活融合,积极调动学生积极性,这样才能使学生深入了解英语这门语言,达到更好的学习效果。  相似文献   

18.
随着我国对外开放的不断深入,学好英语这门国际交流语言,对于中国学生来说尤为重要。但在英语教学方面,还存在着只传授语言知识、不注重西方文化知识渗透的倾向。因此在教学中,有必要根据语言的交际性特点,结合语言实践,加强文化背景知识渗透,培养学生的文化学习意识。下面笔者将结合自己的教学实践就如何在英语教学中进行西方文化背景的渗透谈几点的看法。  相似文献   

19.
英语是一门语言学科,是重要的交际工具,是人类文化的重要组成部分,工具性与人文性的统一,是英语课程的基本特点。基础教育阶段英语新课程的总体目标是培养学生语言综合运用能力,用语言技能(听、说、读、写),语言知识(语音、词汇、语法、功能、话题),文化意识(文化知识、文化理解、跨文化交际意识和能力),情感态度(兴趣动机、自信意识、合作精神、祖国意识、国际视野)和学习策略(认识策略、调控策略、交际策略、资源策略)共五个方面。语言技能脱离不了语言知识,语言知识是文化意识的反映,文化意识建立在情感态度之上,情感态度影响着学习策略,学习策略又制约着语言技能的发展。[第一段]  相似文献   

20.
文化和语言两者是密不可分的,一方面不同的文化影响着人们对语言的理解,另一方面语言可以帮助人们更好地了解和掌握不同的文化。可以说,任何一门语言的产生与发展都是基于一定文化背景的,脱离了文化背景的英语学习就相当于是纸上谈兵,尤其是在阅读理解中。因此,初中英语阅读教学过程中,教师要培养学生的跨文化交际意识,发展学生的跨文化交际能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号