首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
根据大学英语教学的特点和客观实际,传统的课堂教学方法已经不能适应新形势下大学英语的课程教学要求.如何转变观念,实现教学方法的改革和创新是大学英语教师面临的新课题.作者结合自己的教学实践印证了语法翻译法、交际法、情景教学法在大学英语教学中的应用.  相似文献   

2.
本文从高职院校的培养目标、高职英语教学的基本要求、教学现状以及语法翻译法和交际法的优缺点出发.阐述了这两种教学法相结合的必要性,并通过教学实验借以证明交际法和语法翻译法的综合运用在高职精读课中的可行性以及提高学生应用能力的有效性。  相似文献   

3.
中职英语阅读教学中要注意其教学的目的和实用性,根据中职学生自身的学习能力和学习特点,结合当前新课改的总体要求,通过实践教学,发挥两种方法的长处,提升教学效果是主要目的。基于此,作者结合自身的工作经验,对语法翻译法和交际法在中职英语阅读教学中的效果进行分析,以供相关人员参考。  相似文献   

4.
本文针对语法翻译教学法和交际式教学法的教学运用现状,通过客观地回顾、评价这两种教学法的背景和特点,提出只有将翻译教学法和交际法有机结合,各取所长,才能形成适合实际教学的新思路。  相似文献   

5.
语法翻译法和交际法是英语教学中常用的两种方法。在中国传统的语法翻译法在相当范围内使用 ,而交际法在推广中受到种种限制。本文通过对这两种教学法进行对比分析论证了交际法应予推广  相似文献   

6.
语法翻译法和交际法是影响我国中学英语教学的两大教学法。每种方法都有它的优点及长处。本文旨在介绍这两种方法,指出它们的优点以及缺点。另外,也尝试着找出合适的方式来整合这两种教学法以期能有助于提高中学英语教学。  相似文献   

7.
随着中国对外开放的深入,国外先进的教学理念和教学方法被引入中国,从传统的语法翻译法到目前流行的交际教学法,它们都在我们的英语教学中起着重要作用,文章就二者在英语教学中的结合加以探讨。  相似文献   

8.
符能 《铜仁学院学报》2010,12(1):112-114
基于大学英语教学的目的和要求,本文旨在通过分析、比较我国外语教学中最为广泛运用的两种教学方法——语法翻译法和交际教学法的不同特点,探讨将这两种教学方法综合运用到外语教学中的可行性。  相似文献   

9.
10.
二十一世纪的到来,使得人们越来越重视教育工作。在众多学科当中,英语作为一门可供人们沟通交流的国际性语言,对其进行教育的重要性不言而喻。在大学英语教学的过程中,教师应充分结合大学生的性格和学习特点,运用科学的教学手段,最大程度地提高英语课堂的教学质量,因此,大学英语教师应在教学过程中形成一套完善的教学方案。为了提高大学英语教学的合理性和实效性,文章从语法翻译法和交际法的概念着手,对这两种方法结合应用于大学英语教学中的具体做法和优点进行了探讨,并结合实际案例进行分析。  相似文献   

11.
教学的实质是交际,是师生之间进行思想、感情、信息交流的过程。外语课堂教学应与交际法教学融成一体。  相似文献   

12.
俞君 《华章》2007,(7):89
As China develops and is more frequently in contact with foreign countries, people have come to realize that traditional English teaching method can no longer meet the needs of development Since 1970s, the communicative approach has been paid much attention and widely employed in foreign language teaching. This article gives an account of the definition of communicative approach and the application of it in ELT. The writer also put forward some suggestions or criteria for teachers to take in the end of this article.  相似文献   

13.
精读课,作为学生学习大学英语的一门重要课程,在学习方法和教材的使用中存在一些问题,作者通过多年的教学经验,对于存在的问题提出了切实可行的改进方法,经过近几年来的不断改进和提高,精读在大学英语教学中发挥着重要作用。  相似文献   

14.
近年来元认知理论对英语教学的重要作用为广大教育学家所重视。本文介绍了元认知理论及其在英语学习中的作用,提出将元认知理论运用于大学英语精读教学,以适应新的大学英语教学模式。增强学生自主学习能力。从而提高英语学习效率。  相似文献   

15.
传统法与交际法结合的高职外语教学设计例析   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章分析了外语教学中传统教学法与交际法的优缺点,指出在高职外语教学设计中,应将两种教学法相结合运用,并举例进行了探讨。  相似文献   

16.
本文通过对大学英语精读课教学现存问题的分析,探讨语篇教学的理论依据,着重阐述语篇教学在大学英语精读课中的重要性及其具体实施办法,从而说明语篇分析对精读课教学具有较强的指导意义,语篇教学应广泛运用于大学英语精读课中。  相似文献   

17.
大学英语精读课教学是大学英语课教学的重要环节.教师在英语精读课教学中,不仅要把词汇、语法、功能意念基础知识传授给学生,还要对学生进行大量的读、听、说、写技能的训练.教师在教学中要提高教学质量,取得良好的教学效果,就必须不断地完善教学方法,注重教学程序的合理设置.  相似文献   

18.
交际教学法在大学英语教学中的偏颇   总被引:1,自引:0,他引:1  
交际教学法在高校英语教学实践中遇到了很多问题,它强调了交际能力的培养,忽略了语法知识的传授;强调了流利性,忽略了准确性,强调了听说能力的培养,忽视了读写能力的训练;强调了文字能力,而忽略了文化交际能力的培养。  相似文献   

19.
通过对交际性教学法与传统教学法理论的比较,以及对两个实验班两年来大学英语精读课教学中交际性教学法的实践应用,结果表明:交际性教学法比传统教学法更能调动学生学习英语的积极性;以学生活动为中心创设情景课堂、改变“填鸭式”的教学模式,能够使课堂教学达到交际化;学生的英语表达能力有了大幅度提高,即使基础很差的学生也能够经常开口讲英语。  相似文献   

20.
翻译教学是大学英语教学的重要组成部分,也是不少学生的薄弱环节。由于师资所限,很难为非英语专业学生开设专门的翻译课程。为解决这一难题,本着重探讨了在《大学英语》的教学中,如何通过教师讲解、学生讨论、师生切磋等途径,把翻译教学融入到精读教学之中的具体做法,为提高教学质量提供新的经验。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号