首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
风靡欧美的“哈利·波特”旋风已于 2000年 10自登陆中国。继在版权鏖战中拔得头筹之后,实力、声誉俱佳的人民文学出版社正以前所未有的力度将首印 20万套60万册《哈利·波特》铺向全国市场。 哈利·波特是英国女作家J.K.罗琳笔下一个正义、善良、神奇的小男孩。谁也没有想到,就是这个戴着黑边眼镜、额头长着闪电疤痕的“小魔法师”在西方掀起了一场风暴般的热潮,创下了图书销售的天文数字。目睹海外同行创造并经历着的奇迹,包括人民文学出版社在内的国内若干家出版机构迅速反应,纷纷与英方联络,购买大陆版权。2000…  相似文献   

2.
2002年11月15日,就在《哈利·波特》持续风靡全球3年之久之际,美国国会图书馆将《哈利·波特》纳入《问题本目录》中的禁书目录。 《哈利·波特》面世以来,持续受到  相似文献   

3.
4.
解析<哈利·波特>这一系列图书获得巨大成功的营销策略,产品延伸所带来的品牌增值和巨大收益.  相似文献   

5.
6.
一本魔幻题材的系列小说,每年推出一册,销量却逐年大量增加,每年的首发式都成为当地书迷的盛大节日。它不仅创下了国际出版界最大的销售奇迹,其造就的狂热的文化现象更让人匪夷所思  相似文献   

7.
《哈利·波特》的双重解读   总被引:4,自引:0,他引:4  
一、网络时代的阅读神话 在影视、DVD、电脑和互联网等新兴传媒狂轰滥炸的今天,在一片“文学已死”、“图书将亡”的哀叹声中,一位骑着飞天扫帚、戴着圆形眼镜的英国英俊少年书生哈利·波特的横空出  相似文献   

8.
《光明日报》1月10日载文说,《哈利·波特》最近被国内媒体炒作得如火如荼。但据说《哈利·波特》在美国刚上书架不久就被撤下书架,上了最差图书排行榜。此书之所以被美国人打入最差,是因为它里面没有什么文学的意味及精神的力量,它使精神更加迷茫,灵魂更加空虚,肉体更加沉痛。它完全是技术操作流水线生产的文化魔方。它无益于人的精神生活,它搞乱了孩子们阳光般纯洁的世界和对美的世界的向往,对孩子的清纯童贞是一种残酷的伤害,对孩子的想象力更是一种颠覆性打击。看着国外评论家对此书的批评,更为我们那些热衷于炒作的“评论家”们感到羞愧。  相似文献   

9.
指控罗琳的《哈利·波特》系列第四本剽窃已故英国作家阿德里安·雅各布斯(AdrianJacobs)的作品的诉讼因原告不能支付法院要求的85万英镑诉讼费被撤销。  相似文献   

10.
《哈利·波特》创造了一个简直让人难以置信的奇迹,前四部书的总销量就已达1.92仁册,已至少有55种语言的译本,在超过200个国家畅销。一部写给儿童们阅读的魔幻小说,居然卖出了近2亿多册!《哈利·波特》的热销本身就是一部魔幻般的神话,是空前的出版成就。《哈利·波特》的美国出版商学者公司(Scholastic)投入第五部新书的促销花费达到了300万到400万美元。作者以优美的文笔和丰富的想像力创作了《哈利·波特》,但此书的成功离不开更富有想像力的商业运作,没有这一系列大手笔、大投入的成功的商业运作,在这个信息爆炸的时代,再好的书都会被淹没得无影无踪。  相似文献   

11.
12.
文章通过对英国小说<哈利·波特>(1-7册)的内容分析,揭示了图书馆对英国初等教育的重要作用,进而分析了图书馆与素质教育的关系,建议我国在素质教育改革中要重视中小学图书馆的建设.  相似文献   

13.
儿童文学作品《哈利·波特》自去年10月6日在大陆上市后,已累计发行168万册,短短8个月的时间,作为一本完全走市场的翻译文学作品,获得如此的成功,可以说成绩骄人。时至今日,作为参与运作全过程的一分子,回首往事,欣喜之余还带有紧张之后的如释重负之感,总结这一过程,可以欣慰地说,她的成功完全是靠出版社全体同仁打造出来的,是由于立体营销的结果!“营销”的作用和价值在她的身上体现得淋漓尽致。坦率地讲,《哈利·波特》先期在世界范围内的成功使之成为被国内出版社关注的热点,并不足奇,全国至少有七家出版社参与版权竞争。…  相似文献   

14.
《哈利·波特》系列日译本预定出版发行全7集,到2001年11月末,《哈利波特与魔法石》在日本发行量已达316万册、《哈利·波特与密室》228万册、《哈利·波特与阿兹卡班囚徒》185万册,《哈利·波特与火焰杯》预定2002年秋出版。日本出版业也借助哈利·波特魔法红透书市,多种陷入持续冰河期的国内外科幻小说也随之升温。特别是数年前出版的《戒指物语》(评论社)等一批科幻小说,在《哈利·波特》浪潮裹挟下,再焕生机,获得读者青睐。  相似文献   

15.
2001年静山社出版发行《哈利·波特》系列第3卷《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》初版印数80万册一举突破该社单行本图书印数之最。静山社出版发行《哈利·波特》系列3卷本总印数已达1184万册。  相似文献   

16.
《哈利·波特》的成功带给我们的启示   总被引:2,自引:0,他引:2  
《哈利·波特》是一部名副其实的“超级畅销书”。《哈利·波特》自2000年10月6日来到中国大陆后到目前为止,其中文简体字版共出版和销售近700万册,成为一个非常值得关注的出版现象。总结它引进和畅销的成功经验,我们得到不少启示。粗粗想来,大致有以下几个方面:启示之一:永远不要夸大文化差异的作用,永远不要低估中国孩子们的接受能力,永远不要忘记:好的阅读习惯需要好的读物来培养。  相似文献   

17.
2000年<哈利·波特>在台湾掀起一阵奇幻文学风潮,让台湾出版商开始注意到这块市场,纷纷开始引进此类作品,包括<魔戒>系列、<向达伦大冒险>及近期皇冠出版社推出的<安格思>系列等.<哈利·波特>第6集中文版10月初上市,届时势必又会带来新的讨论话题.  相似文献   

18.
察家们惊喜地发现,汉字输入法的主法,一度是形码和音形码,现在又回到了拼音输入。 观察家断言:第三代汉字输入方法——智能拼音整句输入法的研制成功说明,离完美的拼音输入法不远了。第17届京交会上,5家厂商的整句输入法一起登台亮相,他们的产品特征几乎完全相同:输入整个句子的拼音编码,字词之间不用人工添加空格,完全由电脑自动进行语词自动切分、语句分析和上下文相关处理。他们的广告语是:“让计算机为人服务,而不是让人去适应计算  相似文献   

19.
销售数字:开始就创新高 <哈利·波特和混血王子>7月中旬在美国创下了上市第一天的销售新记录,共计销售690万册,超过了比尔·克林顿的作品头天销售册数,也超过了作者本人同系列小说两年前创下的记录,后两本书均销售了500万册.  相似文献   

20.
《哈利·波特》系列在全球的销量已达2.65亿册。《哈利·波特》已被译成62种语言,包括印度一部族使用的古吉拉特语,以及古希腊语。第五部——《哈利·波特与凤凰社》在2003年6月21日上市后的24小时内,即销售678万册,成为出版史上销售最快  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号