首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语用移情与教师语言   总被引:2,自引:0,他引:2  
语用移情与教师语言张仰奋一、语用移情:概念及其运用策略语言学家们借鉴了美学、心理学中移情说的理论,用于研究语言交际,提出了语言学中的移情。人们在语言交际中要充分考虑到交际的另一方面,才能最成功地达到交际效果。本文在他们研究的基础上着重研究语用移情在职...  相似文献   

2.
在语言交流过程,移情是进行交流的重要因素之一,教师通过运用移情进行师生之间情感的沟通,从而促进学生学习效果。文章主要讲述了移情在外语教学中的基本含义、策略及其运用,并提出了教师需要熟悉教学语言,关爱学生,换位思考,注重移情的表达等提高教师移情能力的措施。  相似文献   

3.
侯文明 《学周刊C版》2011,(10):119-119
移情在语用学上指言语交际双方能预测和理解对方言语用途.达到情感交流和沟通的目的。本文通过对中学英语教师语言的情感特征分析.结合情感对英语教学的影响.提出了以人为本的英语教学中教师语言移情策略的意义.并就中学英语课堂教学中教师如何科学有效地实施移情策略、创设和谐的课堂氛围进行了探讨.以使英语课堂活起来.促进学生在英语学习上取得更大的成就.优化教学效果。  相似文献   

4.
移情(Empathy),最早是美学领域里的一个概念,现已经应用在外语教学领域。移情理论的应用有助于促进外语教学。本文从语用移情(Pragmatic Empathy)的几个原则出发,探讨语用移情在医学英语课堂中教师语言中的应用,来帮助大学英语教师更好地开展外语教学。  相似文献   

5.
移情是一个心理学概念,是对他人情感和意识的主动感知。语言是移情的基本手段和主要途径,人们需要通过移情来完成有效的沟通和交流,所以对语言沟通的方式和语言表达的内容就产生了一定的要求。在高中英语课堂教学的过程中,教师可以通过“移情”方式引导学生积极学习英语口语表达方式和写作方式,培养学生的英语思维和跨文化交际能力。  相似文献   

6.
学生在外语课堂中的语言学习过程也是教师与学生信息和情感的交流过程。教师应善于运用语言去沟通师生间的感情,以促进学生的学习。移情理论应用于英语教学语言中,就是教师使用教学语言时运用移情策略,能起到向学生移入情感的作用,缩小与学生在情感上的差距,从而取得更好的课堂教学效果。  相似文献   

7.
作为大学英语教师在语言课堂上组织教学和传授知识所使用的课堂用语,其质量高低直接影响到教学的效果。它所具有的移情功能对学生语言学习有着很大的影响。理解课堂用语移情功能产生的过程、机理和条件是英语语言教学产生积极效果的关键。  相似文献   

8.
学习不仅是一种个体获得知识和发展能力的认识过程,同时也是一种人与人之间的交往过程。人类交际需要相当程度的移情。要有效地与人交谈,必须能够了解对方的情感和认知状态,移情是语言交往中的重要情感因素。移情有助于人们在学习另一种语言时取得更大成功,外语学习者要学习外语必须注意移情。笔者希望通过移情对中学生英语学习成就影响的实证研究,引起同行们对外语学习移情这一情感因素对外语学习成就影响的充分认识,对外语学习移情进行一系列的探析和实验研究,以期找到调控语言移情的有效方法和途径,从而提高外语学习成就。  相似文献   

9.
王燕 《考试周刊》2009,(2):115-116
情感教学日益倍受关注,移情作为语言交往中的重要情感因素,与英语课堂中教师话语的结合能促进以人为本的教育思想的贯彻。英语教师课堂“三语”,即指示语、模糊限制语、委婉语在教师话语中的适当运用能促进教师在英语课堂中的移情。  相似文献   

10.
在影响外语教学众多而纷杂的心理情感因素中,移情起到重要的作用。国内外的许多专家学者已对此进行了大量的研究。在师范英语专业学生中进行的对教师移情的问卷调查和数据统计反映了教师的移情现状。教师在外语教学中应该调整和激发移情以提高交互式课堂教学效果。  相似文献   

11.
语用学上的移情就是指在利用语言交流时对语言的理解要站在对方的角度上。语用移情需遵循等同原则、合理原则和礼貌原则。在学习外语的过程中离不开语用移情,语用移情可以成功地促进跨文化交际,使外语学习者理解对方的语言习惯。  相似文献   

12.
移情是情感因素的重要组成部分,也是情感教学实施的关键.研究发现师生问移情呈正相关关系,因此为使教学更有效进行,不仅教师需要移情,学生也需要对教师移情.高职学生移情力不够的现实要求教师和学校共同努力培养、提高他们这方面的能力.  相似文献   

13.
外语教学的目标是把学生培养成跨文化交际的复合型人才,文化移情是进行文化沟通及跨文化交际的首要前提和根本保证。随着国际间交流的日益频繁和紧密,对文化移情能力的认识和培养也愈加重要。因此,在外语教学中,教师不仅要传授语言知识还必须传授文化知识,利用多种途径培养学生的跨文化交际意识,引导学生进行文化移情,本文探讨了关于如何提高学生的文化移情能力,提出了一些有效途径以提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

14.
一、引言 20世纪70年代以来,语言教学研究的重点从研究教师怎么教转向研究学习者如何学。其中一个主要研究领域是关于造成学习结果差异的学习者个体因素。在这一背景下,研究人员又开始关注情感因素(如态度、动机、个性、焦虑、移情、自信等)对语言学习的影响:焦虑这一情感因素也开始备受关注。  相似文献   

15.
论教师间接言语行为的"纠错"策略   总被引:5,自引:0,他引:5  
在英语课堂教学准确性练习中,间接纠错策略是教师常用的一个有效的语用策略。它不仅反映了教师的移情意识和对学生情感的尊重,还反映了教师互动的语言观和自主学习的学习观。  相似文献   

16.
英语教学中培养学生情感的策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
一、积极导入移情。增强情感体验 移情是语言交往中的重要情感现象,是站在别人的角度去看问题的一种意识或行为。移情并不是放弃自己的情感去接受他人的情感,而是首先了解和认识自己的情感,然后认同他人的情感。在英语教学中,教师只有把握了自己的情感,才能更好地去了解学生的情感需要。教师的感染力直接表现为教师以自己的个性去影响学生时产生的情绪力量。  相似文献   

17.
英语教学实际也是跨文化教学。文化差异是跨文化交际的障碍,文化移情直接影响跨文化交际的顺利进行。因此,在英语教学中,教师要利用多种手段培养学生的文化移情修养,通过英语影视作品欣赏、外籍教师直观教学、文化讲座、英语角等课内外活动,使学生认识到文化的民族差异性,尊重对方的文化特点、风俗习惯以及语言所表达的意图,超越本土语言文化定势的心理束缚,逐步提高自身的文化移情能力,避免因文化不同而造成的交际障碍。  相似文献   

18.
在英语教学中不能仅仅注意语言教学,而要努力营造交流的语言环境,培养学生强烈的跨文化意识与文化移情意识,重视语言文化差异及对语言的影响,最终实现英语教学中跨文化交际能力与文化移情能力的培养.  相似文献   

19.
“移情说”作为审美认知范式,揭示审美心理经验及审美主客体关系。其中,审美主客体关系这一范畴,对英语语言教学实践中,学习者和语言形式的关系有启示作用。如果把审美范式中的“移情说”引人英语语言教学领域,从审美认知角度探讨“移情说”与焦点式语言形式教学的互动,即“移情”与“注意力分配”的关系,就能更好地指导焦点式语言形式教学在实践中的操作,真正实现美育教育对智力教育的促进。  相似文献   

20.
首先介绍了移情和语用移情的概念,分析了语用移情的三种策略,并深入探讨了语用移情策略在英语教学中的具体运用。笔者认为教师在英语教学中必须充分运用好语用移情策略,站在学生的角度,理解学生的情感、目标,激发学生的灵感,才有利于教师提高英语教学效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号