首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
通过对部分学生学习英语写作的观念和习惯的调查及实证分析表明,潜意识中的汉语语言模式是影响大学生英语写作能力提高的主要原因。要利用英汉语言对比的理论,通过分析英汉语言结构的差异,以达到改进英语写作教学的目的。  相似文献   

2.
《普通高中英语课程标准(实验)》对高中学生的英语写作有明确的要求:①能根据所读文章进行转述或写摘要;②能根据文字及图表提供的信息写短文或报告;③能写出语意连贯且结构完整的短文,叙述事情或表达观点和态度;④能在写作中做到文体规范、语句通顺。《课标》既强调了对学生写作能力方面的要求,又强调了对外交流信息,表达观点和态度等方面的要求。但是,我国目前高中英语教学往往忽视“写”这一环节的有效训练。现行教材越来越重视“听、”“说”的训练,对“写”的内容安排相对较少,且缺乏相应的指导。很多教师在英语教学中疲于赶进度,无暇…  相似文献   

3.
李峪 《教育革新》2007,(2):42-44
书面表达是高中英语教学的基本要求,也是高考英语试题的重要组成部分。新的高中英语课程标准(八级)对写的要求是:“能写出连贯且结构完整的短文,叙述事情或表达观点和态度;根据课文写摘要;能在写作中做到文体规范、语句通顺;能根据用文字及图表提供的信息写短文或报告。”它要求学生有扎实的语言基本功,  相似文献   

4.
《普通高中英语课程标准(实验)》对高中学生的英语写作要求如下:1、能根据所读文章进行转述或写摘要;2、能根据文字及图表提供的信息写短文或报告;3、能写出语意连贯且结构完整的短文,叙述事情或表达观点和态度;4、能在写作中做到文体规范、语句通顺。由此可见,《课标》中对学生写作能力的要求是逐步深入的,在这个逐步深入的过程中体现出学生英语的综合能力。  相似文献   

5.
邓苡希 《海外英语》2014,(19):164-165
语言是思维的外在表现形式,而思维是语言的内在支撑。两者相辅相成、密不可分。英语和汉语是两种不同语系的语言,在将汉语译为英语时,要想获得理性的译文,就必须了解这两种语言在思维上的差异。该文从形象思维与抽象思维、综合思维与分析思维、主体思维与客体思维以及顺向思维与逆向思维四个方面探讨英汉语言思维差异,以及对汉语英译的影响。  相似文献   

6.
语言是思维的外在表现形式,而思维是语言的内在支撑。两者相辅相成、密不可分。英语和汉语是两种不同语系的语言,在将汉语译为英语时,要想获得理性的译文,就必须了解这两种语言在思维上的差异。该文从形象思维与抽象思维、综合思维与分析思维、主体思维与客体思维以及顺向思维与逆向思维四个方面探讨英汉语言思维差异,以及对汉语英译的影响。  相似文献   

7.
《普通高中英语课程标准》对九组语言技能目标——英语写作有明确的要求:1.能用英文写摘要、报告、通知和公务函等;2能比较详细和生动地用英语描述情境态度或情态;  相似文献   

8.
《普通高中英语课程标准(实验)》要求在高中英语写作中做到文体规范、语句通顺。在当前中学英语教学中,“中式英语”随处可见。Pinkham在所著的Translator's Guide to Chinglish中把中式英语定义为“畸形的、混合的、既非英语又非汉语的语言文字,也可称其为具有汉语特色的英语。”概括来说,  相似文献   

9.
一、问题提出在普通高中英语课程标准中,写作教学在高中英语教学中占相当重要的位置,《标准》把写作纳入基础教育阶段英语课程的任务之一,指出学生在基础教育阶段要学会自主收集资料,能写出常见体裁的短文,并能自行修改,与师生合作交流。然而写作一直是我国当前英语教学中  相似文献   

10.
欧阳倍祥 《海外英语》2014,(20):103-104
大学英语四六级考试最新改革中翻译题型做了非常大的调整,由原单句汉译英改为段落汉译英,旨在考察考生的英语应用能力,被考生视为最难的题目类型。该文拟从英汉语言差异的角度,以改革后的两次考试的真题为例,探讨在语言差异方面汉译英的翻译技巧,帮助考生提高段落翻译能力,从而顺利通过考试,也能提升英语综合应用能力。  相似文献   

11.
《普通高中英语课程标准》对写作技能提出了更高的要求,英语写作教学是英语教学的一个重要组成部分,它贯穿于英语教学的全过程,始终伴随着对话、课文、词汇、语法等语言知识的教学而展开。因此,指导学生养成良好语言习得习惯,提高学生书面表达和综合运用语言的能力,  相似文献   

12.
根据《全日制义务教育普通高级中学英语课程标准》(实验稿,以下简称《标准》),高中毕业(8级)的写作技能应该实现如下目标要求:1、能写出连贯且结构完整的短文,叙述事情或表明观点和态度;2、能根据课文写摘要;3、能在写作中做到文体规范、语句通顺;4、能分别用文字及图表提供的信息写短文或报告。这些教学目标,要求学生从简单的语言表达提高到基本脱离母语,用英语进行认识、思维,并运用英语的多种词汇、语句和文体来表达自己的体验和感受,写出具有鲜明个性的文章,传达某种信息、主义。新课程《标准》倡导任务型的教学模式,具体到写作上就是要让学生在教师的指导下,通过感知、体验、实践和参与等方式,实现写作目标,促进语言实际运用能力的提高。  相似文献   

13.
从考研真题英译汉看英汉语言的主要差异及其翻译   总被引:1,自引:1,他引:0  
魏华 《考试周刊》2011,(17):2-3
考研英语英译汉的基本原则和技巧都集中体现了英汉的不同特点和差异。因此,对比、分析和归纳这些差异是翻译研究的重要任务。基于这一考虑,本文对英、汉语从句式结构上进行对比分析,找到其异同,并探讨了如何把英语形合句译成汉语意合句的方法。  相似文献   

14.
语言是思维的外衣。英汉思维方式存在明显差异,而这种差异必然在英汉语篇上有所反映。时比分析英汉语篇之间的差异,对英语写作教学具有举足轻重的意义。英语教师在教学中应向学生输入英汉语篇差异的有关知识,帮助学生用英语语篇思维模式来安排自己的文章,从而提高英语写作能力。  相似文献   

15.
礼貌是人们在交际中遵循的行为规范,讲究礼貌是一种交际策略。每个民族都有其特定的文化历史积淀和深层构筑,形成各自不同的文化理念。在不同语言和文化的国度,人们有自己的礼貌方式,各民族用语言表达礼貌的方式存在着差异,而正是这些差异反映了各语言文化价值观之不同。  相似文献   

16.
李丽 《考试周刊》2011,(66):116-116
在新的《普通高中英语课程标准》中,写作技能占有重要的地位。写作能反映学生多方面的语言运用能力,它要求学生有扎实的语言基本功,并具备一定的审题能力、想象能力、表达能力、评价能力等。所以,在高中阶段,英语教师应从高一就重视学生英语写作能力的提高,在指导和组织学生进行英语写作上下工夫,注重对学生书面表达的有效训练。事实上,农村地区的高中英语教学往往忽视写的有效训练,现行教材也越来越多地重视听、说的训练,而对写的内容安排相对较少.且缺乏相应的指导。  相似文献   

17.
英汉语言思维方式、语言结构皆是迥然不同的。本文研读张谷若《无名的裘德》译本、结合原著,探讨英汉语言差异所在。  相似文献   

18.
张宁 《天中学刊》2005,20(2):96-98
英汉两种语言有许多差异,这些差异导致了中国学生在英语写作时经常出现失误.通过比较分析英汉两种语言表达的差异,可以帮助我们了解这些失误发生的原因,从而避免失误的产生.  相似文献   

19.
SMART黄金原则是由Specific(具体的)、Measurable(可衡量的)、Achievable(可实现)、Realistic(可行的)和Time-based and efficiency-oriented(即时有效的)首字母缩写而成。采用该原则检视《普通高中英语课程标准(实验)》的写作内容标准和写作教学与评价建议后,作者建议修订《普通高中英语课程标准(实验)》时要遵循上述原则,进一步制定明确的写作内容标准细则,开发或研制可衡量的英语写作评价工具,设计可实现的操作性强的英语写作任务,构建主体多元和形式多样的英语写作评价体系,指导教师如何进行即时有效的写作评价信息反馈。  相似文献   

20.
英语高考(北京卷)中书面表达的第二部分“开放作文”是一种十分注重学生综合能力的考查方式。虽然阅卷主观性强、难度较大,但“开放作文”填补了英语高考试卷中缺乏对学生个陛思考能力考查的空白,而且真正从内容和语言两大方而测试了学生的写作能力。由于具有较强的开放性,所以这一题型比较有利于考察学生是否能在所设定的情境中开拓思路、展开想象,是否能独立地构思、运用合理的篇章结构和准确、丰富的英语来有效地表达自己的写作意图。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号