首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 8 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
Conclusion En conclusion, l'éducation des parents tend à se fonder sur des bases scientifiques que lui fournissent la psychologie et la sociologie, dont elle cherche à orienter les travaux vers l'étude de la famille considérée comme un groupe en évolution permanente, animé par un dynamisme propre que l'on découvre dans les inter-relations de ses membres et dans ses relations avec la société.Cependant, elle a conscience que sa fonction essentielle est une action éducative, que ces connaissances ne doivent pas émousser mais éclairer et stimuler. Cette action s'exerce sur la famille, à travers les parents, les jeunes et leurs éducateurs. Elle s'exerce par un enseignement, des publications, mais aussi par des moyens d'aide individuelle et collective, par l'inspiration ou la coordination d'institutions sociales, et même par l'inspiration d'oeuvres artistiques et culturelles. Action orientée vers l'acquisition de la force et de l'autorité personnelles, du sens de la responsabilité, vers le développement d'un esprit de compréhension, de coopération et d'entr'aide entre générations, entre milieux sociaux et entre civilisations. La rapidité de l'évolution des sciences et techniques qui fournit sans cesse de nouveaux moyens d'action et de relations, qui bouleverse sans cesse les conditions d'existence, oriente aujourd'hui l'éducation moins vers l'imitation du passé que vers la préparation et l'invention d'un avenir, et vers l'acquisition d'une faculté d'adaptation incessante. C'est peut-être en effet en apprenant en même temps aux peuples et aux jeunes à rompre avec les préoccupations, habituelles aux individus comme aux sociétés, de conserver et de défendre des positions et des avantages acquis, pour imaginer et réaliser des relations de coopération et de perfectionnement nouvelles, que l'on peut travailler au rapprochement des générations et des civilisations.  相似文献   

6.
7.
8.
9.
In this article, we address the issue of integration of computer environments in the mathematics secondary curriculum, by referring to the results of a research project carried out with the software DERIVE. Firstly, we present the research project and its theoretical framework, secondly, we evidence some didactical phenomenas linked to the DERIVE transposition of mathematical knowledge and learning processes in this environment which, in our opinion, play a crucial role in integration issues.This revised version was published online in September 2005 with corrections to the Cover Date.  相似文献   

10.
11.
12.
This article describes an informal approach to human rights education, which is anchored in reality and based on experience gained throughout the Arab region and more particularly within the Arab Institute for Human Rights. It is argued that the approach of the Institute could be adopted on a larger scale by organisations working in this domain, not only in the Arab region but also in other regions of the world. The article emphasises the essential role of governments and the importance of cooperation between the governmental and non-governmental levels in order to implement this type of human rights education in informal learning situations, and thus to disseminate a universal culture of human rights.  相似文献   

13.
14.
This article describes an informal approach to human rights education, which is anchored in reality and based on experience gained throughout the Arab region and more particularly within the Arab Institute for Human Rights. It is argued that the approach of the Institute could be adopted on a larger scale by organisations working in this domain, not only in the Arab region but also in other regions of the world. The article emphasises the essential role of governments and the importance of cooperation between the governmental and non-governmental levels in order to implement this type of human rights education in informal learning situations, and thus to disseminate a universal culture of human rights.  相似文献   

15.
Résumé L'analyse porte sur les structures de l'apprentissage du niveau préuniversitaire. Le concept de learning est près dans son acception large, incluant non seulement l'assimilation des connaissances, mais aussi de savoir faire et des attitudes; on analyse donc l'apprentissage en matière d'éducation intellectuelle, mais aussi d'éducation morale, esthétique et physique ou sportive. L'auteur fait des considérations sur la philosophie du Report to the Club of Rome,No Limits to Learning (Rapport au Club de Rome,On ne finit pas d'apprendre). On examine trois catégories de structures de l'apprentissage: formelle, non-formelle, informelle; on indique aussi d'autres possibilités de grouper les structures et on parle de l'apprentissage pour la société et l'apprentissage pour soi-même. On présente diverses modalités d'articuler les structures de l'apprentissage en faisant la distinction entre modalités utilisées au niveau de l'école et modalités étudiées par la recherche. On termine avec des conclusions et suggestions parmi lesquelles celles adressées à l'Unesco: a. une table-ronde internationale sur l'évolution désirable de l'apprentissage; b. l'organisation d'un réseau d'écoles expérimentales pour présenter les structures désirables de l'apprentissage aux éducateurs, aux chercheurs et aux décideurs.
This analysis concerns structures of learning at the pre-university level. The concept of learning is used in a wide sense, including the assimilation not only of knowledge but also of know-how and attitudes. That is to say, learning has been analysed as intellectual — but also as moral, aesthetic and physical or sports — education. The author comments on the philosophy underlying the Report to the Club of Rome,No Limits to Learning. Three categories of learning structure are examined: formal, nonformal and informal. Other possibilities of grouping the structures are also indicated, including learning for society and learning for oneself. Various modalities of their articulation are presented, a distinction being made between those appropriate to school-level and those for scholarly research. Among the final conclusions and suggestions are two addressed to Unesco: a. an international round-table conference on the desirable evolution of learning; and b. the organisation of a network of experimental schools to present the desirable learning structures to educators, researchers and decision-makers.

Zusammenfassung Diese Analyse bezieht sich auf die Lernstrukturen auf dem Vor-Universitätsniveau. Das Konzept des Lernens ist weit gefaßt. Es umschließt sowohl die Assimilation von Wissen als auch von Know-how und Einstellungen. Lernen wird daher als intellektuelle Bildung, aber auch als moralische, aesthetische und körperliche oder sportliche Erziehung analysiert. Der Autor kommentiert die Philosophie, die dem Report to the Club of Rome,No Limits to Learning (Bericht an den Club of Rome,Das menschliche Dilemma) zugrundeliegt. Drei Kategorien von Lernstrukturen werden untersucht: formales, nicht-formales und informales Lernen. Auch andere Möglichkeiten, die Strukturen zu kategorisieren, werden aufgezeigt, wie z.B. lernen für die Gesellschaft, und lernen für sich selbst. Verschiedene Modalitäten für die Artikulation von Lernstrukturen werden vorgestellt, wobei eine Unterscheidung gemacht wird zwischen Modalitäten für den Schulgebrauch und wissenschaftlichen Modalitäten für die Forschung. Der Artikel endet mit Schlußfolgerungen und Vorschlägen, darunter zwei an Unesco gerichtete: a. eine internationale Konferenz über die wünschenswerte Entwicklung des Lernens; und b. Organisation eines Netzes von experimentellen Schulen, um Pädagogen, Forschern und entscheidenden Persönlichkeiten die gewünschten Lernstrukturen vorzustellen.
  相似文献   

16.
17.
18.
Résumé Les instituteurs enseignant à des élèves de milieux populaires soulignent des manques (lexical et syntaxique). L'école porte son attention sur la structure verbale et tente d'inculquer une maîtrise consciente et métalinguistique du langage. Les élèves issus des milieux ouvriers, eux, privilégient l'efficacité pratique de la communication sur les valeurs de correction ou de précision; ils mettent en oeuvre une appréhension pragmatique du langage. Leurs récits oraux montrent que les histoires qu'ils rapportent sont plus revécues que racontées. Pour arriver à comprendre des discours qui apparaissent confus, incohérents et incorrects au regard des catégories scolaires d'evaluation, il faut reconstruire les situations qu'ils évoquent. Celui qui parle présuppose beaucoup de choses et ne parvient pas à produire un récit scolairement acceptable. Ces différences culturelles amènent enseignants et élèves les plus en difficulté vers des malentendus culturels, des dialogues de sourds et des dénigrements réciproques.
Teachers of pupils from working-class backgrounds emphasise short-comings (in lexis and syntax). School concentrates on verbal structure and tries to teach conscious, metalinguistic mastery of language. Children from working-class backgrounds, on the other hand, show preference for practical efficiency of communication over the values of correctness and precision; they display a pragmatic understanding of language. Their spoken narrations show that the stories they are reporting are more relived than retold. In order to follow accounts which appear confused, incoherent and incorrect by the norms of school evaluation, it is necessary to reconstruct the situations which are evoked. The speaker takes many things for granted, and fails to produce a narrative which is acceptable in the school context. These cultural differences lead both teachers and the pupils with the greatest difficulties to cultural misunderstandings, and to mutual incomprehension and denigration.

Zusammenfassung Die Lehrer, die Schüler aus dem Arbeitermilieu unterrichten, bemerken gewisse — lexikalische und syntaktische — Unzulänglichkeiten dieser Gruppe. Die Schule befaßt sich schwerpunktmäßig mit der verbalen Struktur und versucht, die Schüler zu einer bewußten und metalinguistischen Beherrschung der Sprache zu führen. Die aus dem Arbeitermilieu stammenden Schüler bevorzugen die praktische Kommunikation gegenüber einer grammatikalisch korrekten und präzisen Ausdrucksweise; sie praktizieren ein pragmatisches Sprachverständnis. Ihre Erzählungen zeigen, daß die Geschichten, die sie wiedergeben, eher neu erlebt als erzählt sind. Man muß die Situationen, an die sie sich erinnern, rekonstruieren, um die Redeweise, die im Schulverhältnis als konfus, unzusammenhängend und nicht korrekt bezeichnet wird, zu verstehen. Der Sprecher setzt viele Dinge voraus und erreicht keine schulisch akzeptable Erzählung. Diese kulturellen Unterschiede führen zwischen Lehrern und Schülern zu wachsenden Schwierigkeiten durch kulturelle Mißverständnisse, unverständliche Dialoge und gegenseitige Nichtachtung.
  相似文献   

19.
In all parts of the world, the teaching of history, because of its important ideological dimension, tends to be influenced by social and political changes. The recent upheavals in South Africa have confronted the nation with so many new tasks that it is difficult to decide which of them should have priority. These tasks include the establishing of a new educational curriculum which, paradoxically, no longer includes the subject of history as such. Instead, history is subsumed under the human and social sciences. This article analyses the content of history text books from the primary level upwards and from the 1980s to the most recent publications. On this basis it attempts to assess the extent and limits of the changes within a political setting marked by a tension between the historic struggle for equality and justice and the constraints imposed by the functioning of a liberal economy within the context of the globalization of modern capitalism. The considerable changes in the content of these books seem to be based on two different theoretical models: the multicultural model embodied in the idea of the "rainbow nation"; and the notion of the universality of humanity, transcending the diversity of cultures and confirmed by the findings of archaeology. While these two models can be a basis on which to refute racial inequality, they are not used to combat other forms of inequality, in particular social inequality.  相似文献   

20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号