共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
晚霞一片红在日本也许有人不知道三木露风这个名字,但是,不知道《红蜻蜓》这首歌的人,几乎是没有的。三木露风是《红蜻蜓》这首歌的作者。人们尽管不知道他,但是,这支质朴、优美的歌,却深深地镶嵌在许许多多日本人的儿童时代美好的记忆中。 相似文献
3.
4.
5.
仿效陆游养生法保你健康□郭振东湖山胜处放翁家,槐柳阴中野径斜。水满有时观下鹭,草深无处不鸣蛙。这是陆游《幽居初夏》诗。陆游,字放翁,人们都知道他是南宋著名的爱国诗人,但很少有人知道他是一位喜欢栽树和布置庭院环境美的专家。他的庭院被他经营得花木扶疏,树... 相似文献
6.
7.
8.
9.
大概很少人知道纪姚安。他是纪晓嵐的父亲。我也是从《阅微草堂笔记》里才知道他的。纪晓嵐称之为“先姚安公”,他的官印、表字,我都不知道,更不用说生平事迹,有无著作传世了。《笔记》有一些材料是他提供的。纪晓嵐还记録了一些他的议论。他的议论很有意思。到后来我就专挑他的议论来看。越看越觉得有意思。 相似文献
10.
对现在的读者来说,沈复和他的《浮生六记》应该不算是一个陌生的名字,虽然还不能像《三国演义》、《水浒传》、《西游记》、《红楼梦》等经典文学名著那样达到家喻户晓、妇孺皆知的程度,但喜欢它的人也是相当多的,甚至有“浮迷”之说。之所以要提到这些,是因为这本书能流传到现在,不能不说是一个奇迹。 相似文献
11.
12.
陈寅恪先生《诗集》有两首题为《寄卞孝萱》的诗,这两首诗陈寅恪先生遗诗残稿中没有,唐筼编诗目不载,卞孝萱先生生前也已失去了陈先生手稿。此二绝句録自吴宓先生抄存稿,藉此世人才知道有这两首诗。时人程巢父曾撰《卞孝萱娱母陈寅恪寄诗》文,试图揭示此诗背景。 相似文献
13.
很多年以前,还在为变成大学新生而兴奋不已的时候,一帮女生聚在一起看了岩井俊二的《情书》。很喜欢少男藤井树和少女藤井树的那段,感觉那种中学时代纯纯的暗恋心结的确是插在青春画册中非常美丽的卡片。梦想着自己的身边也有这样美丽单纯的爱情,可惜在《情书》中这样的段落还不够长,让人看了很不过瘾。之后就是美丽的误会、残酷的死亡、共同的怀念。最后渡边博子(中山美穗饰)跪在茫茫的白雪里对着远处的大山喊着:“你好吗?我很好!”她是在问已经在登山时消失的男藤井树,虽然她当时知道自己只是女藤井树的影子,也许这就是她与藤井树的最后的告别,她从此可以寻找新的自我。总之,《情书》还是很纯美的,至少画面和音乐是如此,于是记住了岩井俊二。 相似文献
14.
粗犷反派:约翰·特拉沃尔塔 今年的暑期大片《旗鱼行动》似乎并没有得到太多的赞美,再次扮演大反派的约翰·特拉沃尔塔不知道真是流年不利还是太没头脑,又吃了一回憋。自从《地球战场》和《幸运数字》两部大片惨遭滑铁卢之后,这位在好莱坞闯荡多年,并且曾经大出风头青云直上的酷星便给人一种寻寻觅觅、冷冷清清、凄凄惨惨戚戚的感觉,好不容易想借出演“世界最危险的特工”来一回“咸鱼”大翻身,结果也不尽如人意。演反派最怕“坏”得没品位。也不知道是谁 相似文献
15.
阿来创作的《尘埃落定》在中国文坛名噪一时并被列于长篇小说排行榜首。翻开《尘埃落定》,读者便走进了一个叫做麦其的藏族土司的家庭。“找”是其中的主人公。在麦其土司的辖地上,没有人不知道土司第二个女人所生的儿子是个傻子,那个傻子就是‘哦”。除了亲生母亲,几乎所有人都喜欢“我”是个傻子;如果“我”是个聪明的家伙,说不定早就命归黄泉了。‘哦”的父亲是皇帝册封的辖制数万人众的土司,母亲是一个皮毛商人从汉地买来送给病死了老婆的土司的续弦,“我”是土司酒醉后的产物,所以是个傻子。“我”记事是从十三岁那年一个下雪… 相似文献
16.
青铜器的使用时代 青铜器的使用上限问题,因为文献的不足,遗物发现的不多,所以至今尚不能确定其为何时。不过据现知的材料推测,中国青铜器的使用开始得很早。《山海经》据说是夏禹时代益稷所作,时代可谓相当地早。在此书的《南山经》、《西山经》和《北山经》中处处可以看见赤铜、赤金的记载。据《说文》释铜云:“铜,赤金也。”可见在夏禹时最低限度已经知道铜的存在。不过尚未发现遗物罢了。 相似文献
17.
香菜具有一种独特的香味,中国人特别喜欢它,在《中国名菜谱》中,把它摆在很高的使用顺位上。你一旦习惯于它的特殊香味,就会喜欢得不得了,和葱、姜一样多多地用它。然而这种蔬菜的原产地远在地中海沿岸,古埃及拿它当药物用,后来传到中国和欧洲。中国是在公元前139年张骞出使西域时将香菜带回到中国来的,是具有两千年历史的古老蔬菜了。现在,不仅中国,连东南亚各地具有民族风味的菜肴中它也是不可少的作料。日本在公元927年出版的用汉文写的记载平安时代宫廷生活的古书《延喜式》,以及江户时代的食谱类书籍中,都有关于香菜的记载。后来,不知是因为香菜不合日本人的口味,还是因为它不适用 相似文献
18.
20.
奥斯汀·克拉克( Austin Clarke)是加拿大著名作家,现居多伦多。主要作品有: 《交叉口的幸存者》、《交汇点》、《命运风暴》、《长大的光》、《骄傲帝国》、《波浪之源》、《问题》和《磨亮的锄》。2002年以其小说《磨亮的锄》获得加拿大最高小说奖吉勒文学奖,这部小说深刻反映了巴巴多斯的后殖民生活。获奖后,克拉克接受了加拿大文学期刊《一月》编辑琳达·理查兹的采访。 琳达·理查兹(以下简称问):您在《磨亮的锄》中写的毕蒙谢尔这个地方,是一个真实的还是虚构的岛? 奥斯汀·克拉克(以下简称答):我不知道为什么我不说巴巴多斯… 相似文献