首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
随着全球化经济的不断提升,国际间的远洋运输需求逐渐增多,因此对航海英语的使用要求也在不断提升。应用多维互动式教学方法不仅能提高航海英语教学质量,还可有效提升学生的航海英语能力。本文从航海英语的特点出发,详细分析了多维互动式教学的概念及其发展,并对航海英语教学中多维互动式教学方法的应用进行了分析。  相似文献   

2.
张敏 《海外英语》2016,(15):85-86
STCW公约马尼拉修正案对海员英语应用能力提出更高要求,而我国航海专业学生英语应用能力培养现状与马尼拉修正案要求相差甚远。其原因可以归结为航海专业学生英语基础普遍薄弱、应试教育根深蒂固、教材内容混乱且质量不高、教学手段单一等。航海专业学生英语应用能力的培养应以学生为中心,加快数字课程建设,运用信息化教学手段并建立科学的评价体系。  相似文献   

3.
为了提高学生自主学习的能力,在应用建构主义的理论的基础上研究如何利用网络资源,如 MarEng 网络学习软件、简明航海电子词典、航海英语精品课程网站等来实现英语自主学习,并由此提出开发与建设航海英语精品开放课程和语料库的建议。  相似文献   

4.
航海英语和计算机辅助翻译工具Trados高度契合。具体从航海英语文本的词汇和句子方面分析了Trados应用的可行性,以及从Trados的特色功能中分析了Trados应用的航海英语文本的优势,包括:减少翻译重复率、减少专业术语查询频率、保持术语文风一致、译后质量控制强、副本翻译转换高效。  相似文献   

5.
英语应用能力是航海专业人才的重要素质之一。根据行业要求和航海英语实际教学情况,为进一步完善船员适任证书的考试模式,有必要对航海英语试题题库的内容及形式进行改革,并据此提出一些建议。  相似文献   

6.
针对如何提高航海英语教学质量和优化课堂教学,直面中专类学校航海英语教学所面对的学生群体的现状,从英语与汉语的本质区别入手,教授学生如何做英语的主人,进而提出改变教学方法,激发学生参与课堂的积极性和提高航海英语应用能力的对策,以期全面提高我国未来航运人才的英语水平。  相似文献   

7.
根据STCW马尼拉修正案的要求心,以培养学生语言能力为目标,采取灵活多样的教学方法,使学生在学习基础英语的同时了解相关的航海专业英语知识,切实提高学生的英语语言应用能力,实现由大学基础英语向航海专业英语的顺利过渡。  相似文献   

8.
广西北部湾经济区发展急需英语综合应用能力强的高素质航海人才。针对钦州学院目前航海人才英语综合能力培养存在的问题,提出:教材使用应"因专业而异";课程设置应顾全大局,突出重点;教学方法上应以"学生为中心";引进航海英语专业教师。  相似文献   

9.
航海英语是从事国际航海运输业务所涉及并使用的语言,目前我国船员的英语应用能力距离国际公约要求尚存很大差距。主要原因是航海高职院校专业英语教学水平整体比较薄弱。针对存在的问题提出合理调整师资结构,选用或编写适用的教材,修正教学目标等三点建议。  相似文献   

10.
情境教学模式在航海英语教学中起着很大的作用,随着这种模式的应用,可以加强其对学生的吸引力,帮助学生更加积极主动地去学习航海英语,提高实际应用能力,履行STCW公约马尼拉修正案的新要求,推进航海类专业英语教学改革。  相似文献   

11.
航海英语词汇量的大小与航海英语阅读理解的能力的强弱有着直接的关系。词块理论的提出,使传统的词汇学习转向融合了语法、语义和语境优势的词块的学习;航海英语词块的不同的有机组合就形成了句子,进而组成连贯的航海英语阅读篇章。航海院校教师要引导学生进行英语词块能力训练。提高航海英语阅读能力。  相似文献   

12.
基于对航海英语的认识,本文提出航海英语教师既应具备英语能力又要掌握专业知识的观点,并提出高职院校航海英语教师专业能力素养培养的对策。  相似文献   

13.
航海英语的翻译具有很强的专业性,其中省略句的使用在航海英语中频繁出现且具有重要的地位。文章从省略句的语法特点及在航海英语不同领域的使用方面,分析了省略句型在航海英语中的翻译技巧,旨在提高专门用途英语翻译的准确性和专业性。  相似文献   

14.
通过航海类专业通用英语与专业英语衔接现状分析,笔者从航海类通用英语与专业英语衔接的内涵、通用英语与专业模块教学、教学方法的使用、教师合作等方面阐述如何更好地处理好航海类专业通用英语与专业英语的衔接问题,从而加强培养航海类学生英语使用能力,培养国际化人才。  相似文献   

15.
STCW2010马尼拉修正案对以往公约的航海英语要求标准进行了修改和补充,大幅度提高船员航海英语的要求标准,以确保船员英语的有效交流。本文在详细分析公约相关内容的基础上,构建了新的航海英语框架,并提出了可操作的针对性建议,以满足或超过新公约对航海英语的最低要求。  相似文献   

16.
本文介绍了目前航海英语教学的现状及存在的问题,以及实施新的11规则以后,应当采取的对策,以求改善航海英语教学,真正提高学生的英语应用能力。  相似文献   

17.
随着世界航运业的发展,为促进中国作为发展中国家与发达国家、与其他英语和非英语国家在航海业的合作与互助,为更准确有效地实施国际海事组织公约而为增强海上安全和减少海洋污染等做贡献,航海英语作为一种交流和沟通的工具起到了不可估量的作用。在功能语言学目的论的观照下,航海英语作为专门用途英语,其翻译有着特有的标准和策略。本文旨在用功能目的论来指导作为信息型文本的航海英语翻译,并对航海英语的翻译要点和策略做了分析,提出了作为专门用途英语的航海英语翻译的标准和策略。  相似文献   

18.
文章以航海英语阅读课程为例,结合我院航海英语教学的现状,探讨了航海英语教学中亟待解决的问题,并就切实提高航海英语教学效果,培养学生航海英语的综合能力提出了自己的建议和主张以及在教学改革中的初步尝试。  相似文献   

19.
王雷鸣 《考试周刊》2009,(37):121-123
本文探讨了翻译法在航海英语课堂教学中的方式和效率。主要讨论了航海英语的主要特点、翻译法教学中的注意事项,以及其中涉及的翻译技巧。教师如能恰当使用翻译法教授航海英语,则有助于提高学生学习航海英语的积极性和学习效率。  相似文献   

20.
针对国内航海英语传统教学方法的不足,本文提出了对航海专业学生进行学习策略培训的教学实践的方法。实践证明,学习策略能提高航海英语学习效率,是一条促进航海英语教学的新途径。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号