首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
认知语法视角下的词类范畴   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章以认知语法理论为视角,分析了名词、动词、形容词、副词和介词等主要词类的语义结构,并对这些主要词类的范畴化关系网络作了粗略的描写;认为认知语法的词类划分符号法有助于达到语言研究的描写充分性和解释充分性两大目标。  相似文献   

2.
英语动词是词类中比较复杂的一种,学习者对动词习得和运用有较大的困难。原型理论对动词的一词多义、由形容词和名词通过动词化过程转化而来的非典型动词以及通过词缀转化而来的边缘动词具有较强的解释力,认为动词是一个原型范畴,内部成员有中心与边缘之分,其中心成员在语义上更多地体现出动词特征,而边缘成员不仅具有动词某些语义特征,还与邻近词类范畴的一些语义特征相似。因此,关注词汇的原型义项是动词习得的有效途径。  相似文献   

3.
范畴化理论作为认知语言学概念的基础,近年来逐渐受到了语言学家的重视。完整的范畴化理论由范畴化与非范畴化构成。语法范畴等词类概念在现代语言学中已被广泛接受和认可,各种语法理论都利用"名词"、"动词"和"形容词"等范畴来建立自己的理论模式。英语中任何词类范畴都能互相转化。而且词类范畴也有典型成员和非典型成员之分。范畴化理论可以用于英语教学并对英语词类转化有一定的解释力。  相似文献   

4.
在翻译实践中 ,词类转换必不可少 ,它包括许多方面。其中最重要的是动词与名词之间的相互转换 ,因为这两种词类在英汉两种语言中最常用。其次有形容词与名词、动词与形容词、动词与介词、名词与副词之间的转换。不论词类如何转换 ,其最终目的是使译文通顺流畅 ,既符合汉英两种语言习惯 ,又保留原文风格  相似文献   

5.
重叠在世界语言中都是比较常见的一种语言现象。在韩国语中,重叠现象也是存在于音韵、形态、句法各个方面。韩国语的动词、形容词、名词等词类,将具有相同或相似音的形态素结合在一起构成这种重叠词。韩国学者对于重叠现象的研究由来已久,但大多数都是着眼于音韵这一角度进行研究。本文就以韩国语形容词为中心,从形态、句法、语义等角度对韩国语形容词的特点进行探究。  相似文献   

6.
"such"在英语中的词类范畴属性问题给语法分析提出了挑战。本文根据ICE-GB真实语料库的相关观点,认为传统语法将其两分为限定词和代词的做法有失公允。基于词类的分布特点来看,"such"应该划为形容词,属于一种边缘形容词成员。  相似文献   

7.
动词性成分充当宾语时,动词性成分的词类划分,语法界众说纷纭。范畴由一组特征形成,而范畴成员却并不体现所有这些特征,范畴成员有典型和非典型之分。从英汉比较角度看,英汉动词性成分充当宾语时的词类在整体上都是名词性的,但又带有不同于纯粹名词的特点,它属于非典型宾语词类。非典型宾语词类充当宾语受到一定条件的限制。从跨语言角度看,英汉两种语言里,典型宾语的位置在谓词之后,典型及物句法结构模式是主谓宾,它所接示的语序也表现为典型语序。但在非典型及物句式语序上,汉语则表现出更多的灵活性,这内在原因和汉语重意念的文化内涵相关联。  相似文献   

8.
汉语的语义具有模糊性是不可否认的问题,并且在日常生活中我们经常会使用具有模糊语义特点的词语。通过分析现代汉语不同词类,我们发现汉语中具有模糊语义的词大都集中在名词、数量词、形容词和副词等。本文通过举例分析其词义,并运用认知语言学原型理论分析汉语的模糊语义问题,试图从主观量范畴和语用交际等角度探讨汉语具有模糊语义的原因。  相似文献   

9.
词语的搭配使用已经成为语言学研究领域的一个热点,受到越来越多语言学家的关注。形容词是英语词类中第三大词类,对其搭配使用的研究有助于帮助扩展学习者的语言使用能力。文章通过统计分析,归纳了在CEM语料库中,形容词搭配使用的类型为4种:与名词搭配、与连系动词搭配、与副词搭配以及形容词词组固定搭配;讨论了形容词使用过程中的搭配失误现象和形容词级别使用错误;并分析了导致错误的原因为母语负迁移和定义不清晰。  相似文献   

10.
词语的搭配使用已经成为语言学研究领域的一个热点,受到越来越多语言学家的关注。形容词是英语词类中第三大词类,对其搭配使用的研究有助于帮助扩展学习者的语言使用能力。文章通过统计分析,归纳了在CEM语料库中,形容词搭配使用的类型为4种:与名词搭配、与连系动词搭配、与副词搭配以及形容词词组固定搭配;讨论了形容词使用过程中的搭配失误现象和形容词级别使用错误;并分析了导致错误的原因为母语负迁移和定义不清晰。  相似文献   

11.
性状义分歧词是动、形分歧中常见的意义类型,通过大规模语料库语料考察、数据统计,掌握这类分歧词的句法功能分布情况和语义对应关系,最终确定分歧词的词性。以客观的、符合事实的处理方法代替见仁见智的主观感觉确定词性,解决动词、形容词分歧。根据以上原则,"衰弱"是形容词单类;"衰微"是形容词倾向兼动词类;"忙"是动、形兼类。  相似文献   

12.
中式英语是混合英汉两种语言特征的中介语,是中国英语学习者应该避免的语言误区。进行英汉语言对比研究是解决中式英语难题的根本之道。作为中式英语的重灾区,学生汉译英习作中的名词问题格外显著,主要包括名词形态错误、名词过度形容词化、名词累赘三大类型。研究英译名词类问题不仅能为纠正中式英语提供对策,更有助于解释英汉两种语言在语音、形态、语义、思维层面的差异。  相似文献   

13.
“词类活用”是古代汉语中一种重要的语法概念,但这一概念的外延仍然模糊不清,不少语法著作把一些不属于词类活用的问题看成“词类活用”,如词类的兼用,动词形容词的代用、谓语宾语之间特殊的语义关系等等。本文对这三方面的语法特征进行分析,指出它们不属于“词类活用”。  相似文献   

14.
使动、意动、为动等用法究竟是一种什么性质的语言现象?过去一般论著都归之于词类活用,认为“使动用法和以动用法都是词类的活用。”有些学者虽然发现它们与词类的一般活用有所不同,因而提醒人们注意,但仍旧归在词类活用中。近年来,随着古汉语语法研究的不断深入,人们逐渐认识到这些用法并不是简单的词类活用,不是单纯的词法问题,而是述宾间的一种特殊语义关系,属句法问题。这种看法已经接近于这些用法的实质,惜其语焉而不详,笔者在此不揣简陋,试阐述理由及其实质如下,以就教于方家与同仁。 首先,使动、意动、为动等用法中有些并不包含词类活用。名词、动词、形容词都有使动、意动、为动用法。其中名词、形容词的使动、意动用法都是这些词先活用为及物动词,然后与其宾语一道表达“使宾语怎么样”或“认为、觉得宾语怎么样”的特殊语义,因此,名词形容词的使动、意动用法中包含了词类活用现象。如“汗牛充栋”、“不远千里”两成语中的“汗”、“远”,就是所谓名词的使动用法和形容词的意动用法,它们分别带了宾语“牛”和“千里”,说明它们首先活用为及物动词。  相似文献   

15.
汉语程度副词的主要功能是修饰等级性谓词,包括形容词、心理动词和部分动词短语,其中"程度副词+A+VP"是讨论的热点问题。虽然前人研究已经对句法结构和A的词类发展进行了讨论,但是我们发现这一格式中的形容词在句法和语义上具有内部差异性。形容词和VP之间的关系包括动宾关系、动补关系、状中关系等,VP的地位包括A的内部论元和外部论元。根据这些差异分出四类形容词,并且对"好V"的语义特征和词汇化进行解释。  相似文献   

16.
本文认为由于人类认知机制的突显性和经济原则性,所以在层级形容词中表示"量大"的一方的语义发生概括化,进而具有表示上位范畴的语义,导致了标记性的出现。  相似文献   

17.
现代汉语词类活用体词谓词化的认知解释   总被引:1,自引:0,他引:1  
郑丽 《闽江学院学报》2006,27(3):29-31,43
通过对现代汉语词类活用的分析发现,汉语词类活用中存在体词谓词化的倾向。本文试图从认知的角度,通过分析名词、动词、形容词在时间性与空间性、恒定性与临时性上的不同表现,及在显著度上的差异来解释活用中的体词谓词化现象。  相似文献   

18.
对权威汉语/汉外词典和语料库的调查发现,"快乐"的词类标注存在问题。鉴此,本文在双层词类范畴化理论指导下,基于国家语委现代汉语语料库,对"快乐"的词类标注问题进行探讨,并对汉语/汉外词典如何处理"快乐"的词类标注给出具体建议。研究发现,概括词"快乐"在现代汉语社群语言系统层面词库中兼属名词和形容词,并非仅是形容词。词典和语料库之所以出现疏漏,主要是错误地运用了"简约原则"。  相似文献   

19.
部分英语形容词含有被动含义,这些形容词一般是由相应的动词经曲折变化构成的.英语被动义形容词在其形态、语义和句法上都区别于一般形容词的特征.从认知角度上看,该类形容词中被动意义的存在主要是由范畴化过程性及范畴模糊性造成的.  相似文献   

20.
随着"~性"用法的不断丰富,"性"作为名词性和区别词性后缀在理论上的局限性越来越明显。从句法结构上看,有些带"性"词接受了程度副词的修饰;从语义上讲,这些带"性"词具有明显的程度义。由此我们得出"性"也是形容词性后缀。"性"词缀在这三大词类之间的功能游移,一方面是其自身的语素义决定的,另一方面由名词、区别词、形容词这三大词类在连续统上的地位决定的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号