首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
委婉语是人类使用语言过程中的一种普遍现象。它不仅是一种社会语言现象,更是一种文化现象。在对外交流过程中,因习惯或习俗差异以及不同文化背景的社会忌讳,我们必须学会使用英语委婉语以避免尴尬或不愉快。本文从语言学的角度出发,通过具体的例子来探究在特定的语言环境下英语委婉语的交际功能。  相似文献   

2.
倪亚音 《文教资料》2006,(14):156-157
英语中的委婉语从独特的角度反映了一个民族的历史文化和风俗习惯,要想正确而恰当使用英语委婉语,不仅要了解其产生的原因、特点、构成方式以及应用范围,还必须了解其民族文化、风俗习惯以及所处的时代。  相似文献   

3.
赵庆 《陕西教育》2009,(9):75-75
委婉语是人类使用语言过程中的一种普遍现象,它更是一种文化现象。由于某些生活习惯或习俗差异,这时我们就必须学会使用委婉语以避免尴尬或不愉快。所以本文从语言学的角度,试图通过具体的例子来探究在特定的语言环境下英语委婉语的交际功能。  相似文献   

4.
委婉语是指用含蓄的或使人愉快说法代替一些不悦的或者不够礼貌的语言表达方式。它的使用,主要出于尊重宗教、习俗或保留面子,又符合礼貌的原则。英语中有许多比较客气和委婉的说法,学习者如果不能很好地体会汉语和英语表达方式的区别,使用时往往会使对方感到不客气、冒失,有时还产生歧义。  相似文献   

5.
俄语委婉语     
委婉语存在于世界各民族的语言中,可以丰富人们的交际手段,避免交际过程中的不愉快,提高本民族的语言修养。俄语作为世界上最美丽的语言,其委婉语形式更为丰富多样。作为一个开放的、不断发展的语言体系,有其词汇、语义、语法等方面的独特之处。着重对俄语委婉语的渊源、表达、功能、地位作综合性阐述,以期丰富对俄语委婉语的研究。  相似文献   

6.
当代英语委婉语的文化透析   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言不仅帮助人类交流思想、沟通感情,还可以唤起各种想象。那些会引起人们心理不安、恐惧、悲伤或厌恶的词语常被委婉语所代替,意在帮助谈话者克服谈论某事物时的心理障碍,冲淡或排除各种不愉快的联想。英语中诸如死亡、人体及其功能、年龄、相貌、职业、贫穷、战争等委婉语充分体现了英美社会里人们的思想模式、价值观和道德观。  相似文献   

7.
委婉语是一种特殊的语言现象,其形式可以是词语、短语、一句话或一段话。英语委婉语的使用与美化、避讳、避俗求雅和欺骗遮掩等心理有密切关系,研究英语委婉语产生的原因及所折射的社会文化心理,有助于准确理解西方语言,加深东西方文化沟通。  相似文献   

8.
委婉语是人类社会普遍存在的一种语言现象,广泛应用于社会的各阶层和领域。该文从语用的角度来说明英语委婉语的运用是对合作原则各个准则的违反和对礼貌原则的遵守。通过理解英语委婉语,可以帮助人们减少语用失误,减少文化冲突,从而增进相互了解。  相似文献   

9.
英语中委婉语的使用非常普遍,因为委婉语是用含蓄,幽默,曲折的方式来表达一些令人尴尬、不快或恐惧的事物,使之听起来更加文雅和礼貌。本文对委婉语在不同语境中的语用功能进行了分析,提出委婉语是日常交际中的一种必不可少的礼貌语言,符合语用学中的合作原则和礼貌原则以及面子论,应认真学习并加以掌握。  相似文献   

10.
委婉语是英语中常见的一种有趣语言现象,若仔细研究,灵活动用,会使语言增色不少,收到意想不到的效果。  相似文献   

11.
在交流交往中,有一些词语会令人难堪,让人感到轻浮、粗俗。为了减轻某些词语对人们感情的伤害并能使听话人感觉舒服,就产生了委婉语,语言都是产生在一定的文化背景之下的,具有各种各样的社会语用功能。主要从英汉委婉语的文化根源和社会语用功能进行阐述,希望通过系统的分析,能帮助双语学习者能更好的掌握和应用这两种语言。  相似文献   

12.
礼貌原则是语用学研究的一个重要课题,同时礼貌现象是国内外学者研究的重要对象,礼貌这一普遍现象在不同文化中具有文化差异性。中西礼貌用语的差异常常构成跨文化交际障碍,了解这些差异有助于克服在跨文化交际中的语用失误,增强意识以便达到预期交际目的。  相似文献   

13.
徐晶晶 《海外英语》2014,(12):270-271,281
Since language is a carrier of culture, euphemism is both a linguistic phenomenon and a cultural phenomenon. As an indispensable part of language, it truly reflects people's life and value through history. People in different countries adopt different attitudes towards the same taboo. This paper attempts to analyze the cultural connotations of English and Chinese euphemism and try to help people understand the communicative functions of euphemism.  相似文献   

14.
委婉语是一种十分常见而又复杂的语言现象。委婉语已渗透于日常生活的各个领域,是语言使用中人们协调关系的重要手段,对英语委婉语的类别及社会作用作进一步研究,能更好地为理解、鉴赏和运用委婉语起到重要的作用。  相似文献   

15.
彭佩璐 《海外英语》2014,(9):240-241
English euphemism is a rather polite and appropriate language expressions used for the avoidance of taboo and inappropriate language.Politeness Principle is an important Pragmatic theorywhich is a remedy of the Cooperative Principle,their existence can make communication and talking between people proceed as expected,euphemism is a typical application of these two principles in practical context.In this essay,euphemism and the Politeness Principle are combined under the background of practical use of euphemism,the effect of the melting of euphemism with Politeness Principleare explained in Pragmatics in order to illustratethat euphemism bears a close relationship with pragmatics.The conclusion is that there exist elements of politeness in euphemism.  相似文献   

16.
Politeness is the badge of human civilization, and a significant criterion to human society activity;politeness, as a social phenomenon, is the imperative tool and method to maintain human relation in ...  相似文献   

17.
回顾了国内外英语界从20世纪60年代至今,在语用学研究里出现的礼貌原则、礼貌策略、面子观念和礼貌准则等理论,通过回顾,旨在让英语学习者在跨文化交际中注意到英汉礼貌原则的相同和不同之处,做到合理得体,能成功地进行国际间的交流和交往。  相似文献   

18.
杨春霞 《海外英语》2014,(22):272-274
Learning a language,in fact,is inseparable from learning its culture and taboo is part of it.Justified by a number of examples,a study of the similarities and differences of the English and Chinese taboo was made,providing evidence for the idea that taboo varies with different cultural backgrounds and showing a growing tendency of fading from language communication,which is of great importance for a language learner to have a better understanding of foreign cultures.  相似文献   

19.
Learning a language, in fact, is inseparable from learning its culture and taboo is part of it. Justified by a number of ex?amples, a study of the similarities and differences of the English and Chines...  相似文献   

20.
英汉"批评"言语行为与礼貌策略对比分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
礼貌是不同文化背景的人都须遵守和维护的准则,但不同的文化对人们在交际中的礼貌策略有不同的制约,英汉语“批评”言语行为实例分析表明,人们在交际中的礼貌策略深受不同文化传统的思维定势及人际关系取向的影响,基于西方文化的礼貌策略不适用于分析汉文化,这对外语教学也有一定的启示。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号