首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
一、跨文化交际的含义 跨文化交际的英语名称是Intercultural communication或Cross-cultural communication。从英语的字面意义可以看出,它指的是不同文化背景的人们或群体之间的相互交流。由于不同文化背景下的人们的风俗习惯生活方式、思维形式差别很大,而语言又是交际的媒介因此,在英语语言教学中就不可避免地要进行跨文化:际教育。  相似文献   

2.
隐喻作为人们的认知工具,是人们根据已知事物认识另一事物的方式,主要来自于人们对客观世界的感知.不同文化背景下的人们对客观世界的感知各不相同,进而导致隐喻在不同文化中的差异.这些差异又反过来作用于文化,并且能够在很大程度上反映文化的内容,如信念、态度和行为方式等.因此从认知语言学角度探讨隐喻与文化的关系是十分必要的.在看待隐喻与文化的关系上,既要看到由于文化背景差异造成的隐喻差异,也不应忽视隐喻在不同文化中体现出的相似性.  相似文献   

3.
中英礼貌原则对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
国外不少学者对礼貌问题均有研究和论述,然而,中西方不同文化背景下人们对于礼貌的看法虽有相同之处,但更多的是差异。针对两种不同文化背景下的礼貌原则,从六个方面进行对比并且分析了它们的异同,同时指出,礼貌是社会中存在的普遍现象,世界上各民族都有其独特的原则或准则。在它的方略、它所可能涵盖的准则及侧重点等方面,都会因文化不同而存在差异。若对六个方面的问题认识不足,就会使不同文化背景下人们的相互交往产生困难。  相似文献   

4.
在跨文化交际中,来自不同文化背景,操不同语言的人们常常会遇到文化差异问题,英汉礼貌用语在英汉两种语言的应用中就存在有很大的差异。其差异性主要表现在:谈语题目、称呼方式和对赞美感谢的回答四个方面。  相似文献   

5.
武清宇 《文教资料》2010,(25):37-39
礼貌是人类社会交往中的一种普遍现象,而礼貌原则又是语言交际中人们必须遵守的准则,世界各民族都有各自的礼貌原则指导其交际行为。但是在不同的文化背景下,特别是汉英文化之间因不同的价值观所体现的礼貌原则也有很大的差异。因此,探讨汉英两种文化不同的礼貌原则,了解两者之间的差异,对跨文化交际的顺利进行有重要的指导意义。  相似文献   

6.
随着中西文化交流不断扩大,跨文化交际越来越受到人们的重视。“跨文化交际”(intercultural communication或cross-cultural communication),是指在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。由于不同民族的生态环境、物质条件、社会现状及宗教等方面的不同,形成了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等诸多语境因素。生活在不同文化背景下的人,说话方式及习惯也不相同。  相似文献   

7.
本文从中西文化差异的角度就不同文化背景下的人们对合作原则与礼貌原则的不同理解作了比较。为使交际能够顺利进行,人们必须遵守合作原则与礼貌原则,这是人们交际的基础。但跨文化交际是否能够顺利进行,在很大程度上还要受到文化的制约,中西文化的差异使人们衡量事物的标准有所不同,对合作原则与礼貌原则的重视和理解自然也就不同。  相似文献   

8.
跨文化交际与交际文化   总被引:2,自引:0,他引:2  
不同文化背景的人们相互交际是一个非常复杂的过程,在交际中由于不同文化背景下人的认知行为、价值观念和思维模式不同,对同一事物会有不同的理解,不了解这些差异就会导致交际的失败。因此,如何提高跨文化交际能力是我们必须解决的重要课题。  相似文献   

9.
由于英汉民族所处的文化背景不同,人们的思维方式有很大差异,这些差异在很大程度上影响了学生的英语写作。从思维差异的角度出发,探讨英汉思维差异对中国学生英语写作在句子层次上的影响,以使学生能够注意到这种差异,掌握英文句子写作特点,提高写作能力。  相似文献   

10.
董胜 《文教资料》2015,(1):123-124
在中外文化背景的影响下,当代大学生的人际交往倾向与以往有了很大不同,如何引导学生树立正确价值观,是值得重视的研究方向,也是大学老师不得不面对的问题。  相似文献   

11.
“跨文化交际”指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。由于不同民族所处的生态、经济、社会、文化及宗教等环境不同,因而不同民族的人们在各自的文化背景和语言环境中形成了不同的语言习惯。同时,不同国家和民族的社会文化、风土人情等语境因素也对人们的语言交际行为和跨文化交流活动产生着影响。不同文化背景对人们行为方式的影响最突出的一点就体现为人们说话方式或习惯不尽相同,  相似文献   

12.
中美两国的不同文化背景使两国的教育也呈现很大的差异,这些差异渗透在教育中的各个方面.在师生关系方面,中国传统文化影响下的"师道尊严"与美国多元文化背景下的自由民主的师生关系各有其优缺点.本文拟从文化的视角浅释中美教育的差异,并试图在差异中探求两者融合的桥梁.  相似文献   

13.
由于文化背景的不同,不同民族的人们对同一色彩会产生不同的语义和感情联想,从而折射出不同的象征意义,给不同文化背景下的人们的正常交际带来影响,这一点在英汉语颜色词中得以体现。文章通过分析、对比英汉两种语言中颜色词的象征意义,探索了英汉文化的差异及其对翻译的影响。  相似文献   

14.
跨文化交际(inter-cultural communication)是指有文化背景差异的人们之间的交流,不同的文化背景下,人们的世界观、价值观、人生观也会不同,只有尊重他国文化,才能更好地传播自己国家的文化。语言和文字是文化传播的载体,其中语言是人们在日常生活中最常用到的交际工具,在交流沟通过程中,人们必须遵循跨文化翻译技巧,才能实现人与人之间的平等交流,维系社会和谐,理解文化差异,深入了解他国文化的内涵和传统,更好地促进跨文化交际。  相似文献   

15.
通过颜色词、亲属称谓词、动物词在中、英两种语言文化背景下的不同涵义来探讨英语词汇与文化的关系。了解英汉语言的差异尤其是词汇上的差异,对英语词汇教学和学习有很大的帮助。  相似文献   

16.
在不同的文化背景下成长的人们所形成的观念也不同,并制约着人们的行为模式和生活方式,常常给跨文化交际带来困难和障碍.本文通过对在美华人的经历进行文化层面的分析,来增强不同文化背景的人们在交际时对观念差异的相互理解,跨越交际障碍,从而说明了英语教学中文化传递的必要性.  相似文献   

17.
跨文化交际(International Communication or cross-cultural communications)是指具有不同文化背景的人们之间的交际。在经济全球化浪潮的推动下,国际间的交流与合作日益广泛、普遍。科技工作者也面临着跨文化交际的问题。在中西跨文化交际中存在着很大的差异,而这些差异对科技工作者有着一定的启示作用。  相似文献   

18.
礼貌是各社会各群体的普遍现象,是人类社会文明的标志,能够帮助我们在社会交往中避免不必要的冲突。礼貌表达的方式包括语言的和非语言的,语言方式中的一个重要因素就是语调影响。语调具有表意功能,直接反映发话人的态度和口气,在很大程度上影响到话语双方的感受。本文主要讨论在不同的文化背景下,语调对人们感知礼貌的程度有哪些影响。  相似文献   

19.
词汇的联想意义是人们在长期的语言实践中,在概念意义的基础上,运用联想的方式,通过象征、类比等心理手段所构建的语义世界。词义是社会历史发展的产物,不同文化背景下的语言,其词的联想意义有很大的区别。掌握词语的联想意义,能使我们更准确地理解词义,进而掌握词汇的交际功能和语篇功能,提高语言运用能力,提高英语教学水平。  相似文献   

20.
语言是文化的组成部分,它受着文化的影响和制约。由于生活环境、风俗习惯、社会制度、宗教信仰以及对客观世界的认识的不同,人们对语言的理解也不同。不同的国度,不同的文化氛围(文化背景知识),相同的词语可有不同的含义,不同的词语可有相同的含义。因此,在翻译中对原文意思的理解,远远不单纯是对语言的理解问题,而在很大程度上取决于他对有关文化的了解,对有关文化背景知识的了解,对有关文化氛围的了解。如果没有对这两种文化的对比知识,即使二者意义相近或形式相似,但它们的确切涵义与感情色彩也多有细微的甚至很大的差别,…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号