首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
そうだ,ようだ,らしい在语义和中文翻译上都比较相近,对于日语初学者来说,掌握起来具有一定的难度。本文拟从そうだ,ようだ,らしい三词的接续方式,适用范围上,通过举例的方式对三词进行分析。  相似文献   

2.
日语的语法里表示比况的助动词“~ようだ”,表示比喻和推测。但日语里还有另外两个表示推测意义的助动词:样态助动词“~そうだ”和推量助动词“~らしい”,两者翻译成汉语都有“好像……”的意思.这样就给初学者造成一定的难度。本文吸收日本多名学者的研究成果,在继承前辈研究成果的基础上,从比况助动词“~ようだ”重点是对通过五官或身体感觉所捕捉到的事作出推测、样态助动词“~そうだ”意在描述视觉印象及对预想、预感世界的推测、“~らしい”则是在外部情报(见到或听到的情报)的基础上作出的推测等三者各自最基本的用法入手.考察分析其不同之处。  相似文献   

3.
「です」一词看似简单,但实际使用却十分复杂,教学中也容易被忽视。文章通过对教材及语法类书籍中「です」用法分类情况的考察,并结合日本学者关于「です」词类划分的早期研究,对"判断助动词"和"敬体助动词"这一定位提出质疑。同时,结合日语学习者的各种误用现象,对「です」用法及其使用中应注意的问题进行了再整理、辨析,并进一步对误用的产生进行深入探究,从而提出建议。  相似文献   

4.
段继绪 《焦作大学学报》2011,25(1):125-126,130
对于日语助动词「ル」形和「タ」形,经常用「ル」形表示现在的状态,「タ」形是表示过去状态。但是,即便使用「タ」形也不能排除事情到现在的可能性。文章将对用于表示发现和想起的「ル」形和「タ」形的意思和这种形式下用状态动词「アル」和断定助动词「ダ」的不同点进行考察分析。  相似文献   

5.
尹永顺 《双语学习》2007,(11M):9-11
通过问卷调查分析推量助动词(ようだ)与(らしい)的掌握程度与实际运用能力。结果表明,与母语为日语的日本大学生相比,中国日语专业学生的掌握程度相当迟缓,总体来说正确率低,对教材的依赖性强,且易受母语影响。  相似文献   

6.
对样态助动词"そうだ"的基本意义进行分析,并探讨样态助动词"そうだ"在语言交流中的引申意义以及它的否定用法。认为样态助动词"そうだ"的引申意义是:其一表示通过外观或理论来判断有可能实现的预测;其二是通过比喻、夸张的手法来增强表现效果,是一种不一定能实现的预测。  相似文献   

7.
补助动词「くる、いく」在日语中使用很广,日语补助动词「~てくる、~ていく」是由接续助词「て」与补助动词「くる、いく」相结合而构成的。补助动词「くる、いく」既有共同点也存在不同点。通过日语补助动词「くる、いく」的分析与探讨,加深日语补助动词的理解,从而掌握更自然的日语表达技巧。掌握好日语补助动词的用法,学好日语起到很重要的作用。  相似文献   

8.
在现代日语中所谓的“推量表现”是用以表达说话人不确定的判断的表达方式。“推量表现”是日语语法的一个重要组成部分,其中最为常见的就是表示“推量”意义的助动词,可以将其划分为两类,即按着说话人主观意志进行推测的表达方式「ダロウ」和说话人基于客观依据进行推测的表达方式「ヨウダ」「ラシィ」。“推量助动词”以外的推断表达方式主要有思考动词“思ラ”和含有疑问词「カ」的「カモシレナィ」「カナ」「カシラ」等。  相似文献   

9.
表示事件义的「こと」「もの」与判断助动词「だ」组合后发生语法化。表示场面义的「ところ」与对象格「を」组合后出现语法化。日语的复合辞是以「こと」「もの」「ところ」为中心处在语法化的演变过程中的,并存在着不确定性。  相似文献   

10.
「れる」、「られる」做为助动词使用时,有"被动"、"可能"、"尊敬"、"自发"四种用法。一般是通过前后文脉判断其在句子中的意义和作用。本文将通过对中日例句的列举分析,思考中日互译过程中「れる」、「られる」的翻译对策与方法。  相似文献   

11.
井焕茹 《林区教学》2009,(11):78-79
推量助动词[たちぅ]和[ゐしハ]是现在日语口语中使用频率较高的推量表达方式,都可以用来表示对事物、情况的推断。[たちぅ]表示说话人的主观推测,表达“尚未做出结论,处于判断过程之中”的语气;[ゐしハ]一般用来表示有客观根据的推断,是将说话人的推测“实质化”,把事物的可能性作为结果表达出来的表达方式。  相似文献   

12.
陈宝英 《考试周刊》2010,(53):96-97
日语的常用助词中,有一些助词由于在用法上具有近似性,导致使用者在表达中的误用,因此对这些助词进行用法辨析就十分有必要了.本文主要论述格助词「と」、「に」的近似用法,并通过对两者的比较分析,得出了「と」、「に」在这些近似用法中的差异.  相似文献   

13.
段继绪 《焦作大学学报》2007,21(3):39-40,88
文章从助动词「た」的基本含义入手,以主句的时态为分类标准,分类分析解决了在复合句的从句中「た」形的基本用法问题。  相似文献   

14.
由于补助动词"■"和"■"语义的特殊性和复杂性,导致学生很难掌握其含义及应用。因为这两个词不仅含义难理解,二者的辨析也是一个难题。基于此,从补助动词"■"和"■"的体意义和情态意义两方面出发对其含义进行研究,然后对"■"和"■"的意义差异进行对比,以期更准确地理解和掌握二者的含义,理解二者的差异,在学习和运用中避免出现错误。  相似文献   

15.
在日语中,表示不可能、不容易、困难等的表示方法很多。本文针对日语能力考试1、2级语法中的四个句型「~~ようがない」、「~~がたい」、「~~わけにはいかない」、「~~かねる」进行阐述分析、列举和辨析区分,目的是让日语学习者把握好表示这类语法的表示语义、语境和适用场合。  相似文献   

16.
《考试周刊》2016,(81):83-85
有一些研究者从编写与说明的角度调查了教科书中的施受助动词句「テクレル」,但是较少与母语者实际使用的情况进行对比研究。在作者搜集的实际语料中,「テクレル」呈现出意义内涵丰富,较多参与话语行为,以及在对话语体与叙述语体中均衡分布的特点。教科书中对于「テクレル」的导入与说明,从多大程度上体现了「テクレル」在实际语言生活中的特征,厘清这个问题是本文的研究目的。  相似文献   

17.
本文就日语中表示推测的“らしい”与“ようだ”在共性与个性方面进行了分析,并以大量的例句从语感方面进行初步地挖掘与探讨。这种表达方式与汉语相比,不但使用的频率高,而且语感也十分丰富。因此,对这种判断,推测表达方式的研究,在日语教学中也是不可忽视的语言现象。  相似文献   

18.
魏薇 《现代企业教育》2014,(12):411-411
本文探讨了日语授受表现句中否定词的否定范围,考察了「くれない」中的否定词「ない」的否定性不仅停留在「てくれない」中的否定词「ない」的否定性不仅停留在「くれる」,甚至渗透到「てくれる」,甚至渗透到「くれる」所包含的事象的内部这一特殊现象。  相似文献   

19.
日语中表示体范畴的形式「テイル」的意义和用法很复杂。其中,效力持续的意义比较难以理解,且易和「テイル」的结果体等其他用法混淆。因此,有必要分析「テイル」的效力持续意义和用法,并将其与其他几组易混淆的含义和用法分别进行比较、辨析。  相似文献   

20.
黄丽琼 《考试周刊》2011,(36):113-114
「と」「ば」「たら」「なら」都能表示假定条件的意思。不过除了假定条件的意思以外,其实各自还有各自的特点和独特的用法,这四者的用法各有异同,又互有联系,关系较为错综复杂,对于初学者来说不太容易准确地它们的正确用法。《「と」「ば」「たら」「なら」的用法异同(一)》主要对「と」和「ば」的异同进行了比较,本文将对「たら」和「なら」的用法详细讲解,并对「と」「ば」「たら」「なら」进行综合的比较分析,以达到对四者的异同进行辨析的目的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号