首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《考试周刊》2016,(70):90-91
动词名词化是英语中一种常见的语言现象,如何在翻译过程中准确地把握这种现象一直是学者们关心的问题。分析动词名词化现象的原因、分类及表现形式,能够帮助译者更好地进行理解和把握源语言,从而在翻译时做到有的放矢。  相似文献   

2.
名词动词借用为量词时的作用吴天霞一、名词借用为物量词时的作用1.突出事物的特征例如:“头、尾、口”等名词用作物量词时,与数词搭配修饰限制名词,构成“一头牛”、“两尾鱼”、”三口人”等名词短语。“头、尾、口”等名词借用为物量词,既表明人或事物的单位,又...  相似文献   

3.
名词是表示人或事物名称的词。它在句子中充当主语、宾语或定语,前面可以附加数量词、指示代词或形容词,但它不能带宾语,不能受能愿动词或副词修饰。而动词是表示行为发展变化的词,大多能带宾语,常受能愿动词或副词修饰。如果一个短语或句子中的名词并不具备以上所说的名词那些特点,反倒具备了动词的特点。那么这个名词就活用作动词了。1.名词后带宾语,该名词一般活用作动词:  相似文献   

4.
刘平 《时代教育》2012,(11):204
动词名词化是英语应用中常见的现象,动词名词化的用词简洁,结构紧凑,词句所负载的信息容量多,对于动词名词化的翻译,不能局限于结构的表层或词汇本身的概念意义,而要透过分析结构的表层去探究其深层意义。  相似文献   

5.
本文对英语中常见的转类为动词的源生名词进行了粗略分类,分析并归纳了由名词转化成的动词的主要语义特征和语用特征。  相似文献   

6.
在不同的语体和语言环境中,英语的某些名词可以转化为动词,充当谓语。动词与某些词语搭配转化为名词,表示具体的行为,有些动词转化为名词后表示行为的主体或者一种行为的结果。  相似文献   

7.
文章考察了作定语的名词和作状语的动词的性质,发现它们在这两种特殊的句法位置上都丧失了原有的特征,具有了表性状的功能。文章对这两种情况分别进行了分析,并从内因和外因两方面作了总结。  相似文献   

8.
采用眼动记录的方法,考察在中性和偏向句子语境中,动词歧义消解的过程。结果发现,在中性句子语境中,动词歧义词的意义通达是按照相对频率进行的;解歧信息作用于动词歧义词意义通达的晚期,对已激活的意义进行选择和整合。在偏向句子语境中,解歧信息作用于动词歧义词的意义整合过程,激活歧义词的适当意义,并对动词歧义词不适当的意义产生抑制作用;动词歧义消解的加工是延迟进行的。实验证明,在句子语境中,动词歧义消解的过程支持整合模型。  相似文献   

9.
名词和动词     
几年前,有一位公立学校的老师受雇于一家特教中心,并被分派到市里的大医院去探访那些因病住院的孩子.她的工作就是为那些孩子补习功课,以便让他们在病愈回校上课时,功课不至于落下太多.  相似文献   

10.
名词和动词     
数年前,有一名公立学校的老师被分配到大医院里帮助住院的孩童。她的工作是帮病童补习学校课业,这样,孩子痊愈返校后,课程才不会落后太多。这名老师接到一个例行工作电话,请她去探访一名特殊的孩童。她记下男孩的姓名、医院名称及电话号码。电话另一端的老师告诉她:“我们现在正在学名词和动词,如果你能协助他做功课,让他别落后于全班进展,我将十分感激。”  相似文献   

11.
名词和动词     
数年前,有一名公立学校的老师被分配到大医院里帮助住院的孩童。她的工作是帮病童补习学校课业,这样,孩子痊愈返校后,课程才不至于落后太多。这名老师接到一个例行工作电话,请她去探访一名特殊的男孩。她记下男孩的姓名、医院名称及电话号码。电  相似文献   

12.
名词活用作一般动词,在现代汉语里是少见的,但在古汉语里却是常见的。下面谈谈在哪些情况之下名词用作一般动词。 一、代词前边的名词都用作一般动词 1、驴不胜怒,蹄之(《黔之驴》)。蹄:用蹄去踢。 2、买五人之脰而函之(《五人墓碑记》)。函:用木匣子装。 因为代词(除特殊指示代词“者”外)前面不可能有定语,所以代词前面的名同活用为动词。  相似文献   

13.
名词和动词     
数年前,有一名公立学校的老师被分配到大医院里帮助住院的孩童。她的工作是帮助病童补习学校课业,这样,孩子痊愈返校后,课程才不至于落后太多。 这名老师接到一个例行工作电话,请她去探访一名特殊的男孩。她记下男孩的姓名、医院名称及电话号码。电话另一端的老师告诉她:“我们现在正在学名词和动词,如何你能协助他做功课,让他别落后于全班进  相似文献   

14.
名词和动词     
有一名公立学校的老师被分配到大医院里帮助住院的孩童。她的工作是帮病童补习学校课业,这样,孩子痊愈返校后,课程才不至于落后太多。这名老师接到一个例行工作电话,请她去探访一名特殊的男孩。她记下男孩的姓名、医院名称及电话号码。电话另一端的老师告诉她:“我们现在正在学名词和动词,如果你能协助他做功课,让他别落后于全班进度,我将十分感激。”直到这位探访教师来到男孩的病房外,她才知道他住在烧烫伤中心。没有人事先告诉她在门的另一端,会看见什么。为了预防感染,她进入之前必须先穿戴医院的无菌衣帽。护士还告诉她别触摸那男孩及…  相似文献   

15.
名词化是人类语言使用中的普遍现象。由于各个民族认识和反映客观现实的方式特点及语言本身的结构特点不同,会导致名词化现象产生差异。本文将基于红楼梦平行语料库考察,从零派生论元名称和后缀派生题元角色名词化来对比分析英汉语言中动词名词化现象及其差异。  相似文献   

16.
根据英语语法规则的要求,英语的主语要与其谓语动词在人称、数和格三方面保持一致。本文主要讨论的是名词作主语时和谓语动词的搭配问题,现特从以下几个方面讨论之。一、确定真正的主语下面例句中,就是由于动词的真正主语没有确定而发生的错误。例1:桌子上有一箱鸡蛋。误:A box of egg are on the table. 正:A box of egg is on the table。这句话的主语是单数“一箱”而不是复数“鸡蛋”。故要用“is而不是用“are”。  相似文献   

17.
词类活用在古代汉语中较为普遍。本文试图通过对《孟子》一书中名词词类活用情况的研究,分析活用词的形和义,最终得出有些词并非是名词活用为动词,而是其本身就是名词。  相似文献   

18.
句法的多义在汉语中不是偶然的现象,只是有些多义结构在具体的语言环境中会造成歧义。本文认为造成歧义现象的因素主要有三个:(1)结构层次不同。(2)结构关系不同。(3)语义关系不同。根据句法结构歧义现象产生的因素,可以采用层次分析、结构关系分析及变换分析的方法来分析句法结构,从而消除句式内部隐含的歧义现象。  相似文献   

19.
论名词修饰动词   总被引:1,自引:0,他引:1  
名词修饰动词,在古汉语中是常见的。现代汉语继承了古汉语的用法,不过有所发展。用介词表示名词与动词之间的修饰关系,古今皆然,但现代汉语的介词数目比古汉语多,这是语言日趋精密的一种表现。例如古汉语的介词“以”的用处很多:  相似文献   

20.
英语的歧义现象存在于语音音素、词法及句法三个方面;歧义现象也可使语言显得幽默风趣;消除歧义的方法要从语境及语言自身两方面加以分析  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号