首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 562 毫秒
1.
格莱斯的合作原则和会话含义作为语用学的一支,对翻译有着巨大的指导意义。它将语用学引入了翻译领域,给翻译注入了新的活力。该理论为学者和译者提供了一个新的角度来解释和分析翻译中的诸多矛盾和问题。本文对格莱斯理论“合作原则和会话含义”对翻译的影响进行分析,并从三方面分析译文中语用对等的实现以及格莱斯理论实施的难点。  相似文献   

2.
语用学中一个非常重要的理论就是会话含义.本文在介绍格莱斯合作原则以及会话含义的产生和特点的基础上,探讨了会话含义的动机、目的和理论的延伸.  相似文献   

3.
孟挺宇 《海外英语》2013,(1):267-268
格莱斯的会话含义理论(Gricean Theory of Conversational Implicature)被认为是语用学上划时代的成果。自1967年问世以来,得到了语用学界的极大重视。近几十年来,格莱斯的会话含义理论及其合作原则(Cooperative Principle)一直被语用学家们看作是语用推理与分析会话含义时不可替代的重要理论依据。格莱斯创立的合作原则以及会话含义理论为语言现实提供了很重要的语言功能的解释,有助于我们推理出话语的言外之意,这种理论同样适用于英剧对白的分析。该文将以格赖斯会话含义理论及其合作原则作为主要理论支持,结合动态语境的基础背景,通过运用会话含义理论对《布莱克书店》剧本中的多个对白片断进行分析,进而帮助读者更好的理解会话含义理论的内在涵义。  相似文献   

4.
H.P.Grice在1967年提出的会话含义理论大致经历了"创立—修补—重构"三个阶段。格莱斯原则诞生近五十年来一直被学术界推崇为经典。但是语用学对其争论、批判、阐释、改造和修正也几乎没有间断过。本文对格莱斯会话含义原理的由来、概念及发展进行了阐释,对"后格莱斯原则"和"新格莱斯原则"的国内外研究做了简单梳理,尝试对会话含义原理的应用进行展望。  相似文献   

5.
美国哲学家格莱斯的会话含义理论是语用学中的重要概念之一。本文从合作原则所包含的数量准则、质量准则、关系准则和方式准则入手,分析了故意违反合作原则的各个准则所产生的会话含义。  相似文献   

6.
格莱斯的意义理论是语用学的重要基石之一。在1948年写成的《意义》一文中,格莱斯区分了自然和非自然两种意义,并使用说话者的意图来解释非自然意义。随后,格莱斯进一步发展了非自然意义理论,并提出了会话含义和合作原则。以意图、会话含义和合作原则等重要概念为基础,梳理并探讨格莱斯的意义理论。  相似文献   

7.
幽默作为一种独特的语言现象在语言文化和人们的交际中起着非常重要的作用,合作原则是推动交际顺利进行的一般准则,违反或遵守合作原则都会产生一定的会话含义,而幽默就在对会话含义的猜测和推理中产生。本文从格莱斯语用学的合作原则和会话含义理论出发,分析喜剧《绝望主妇》中台词和对白翻译所产生的幽默效果,探讨如何使译语观众获得与源语观众相同的感受,从而达到文化传播与交流的目的。  相似文献   

8.
言语交际中违反合作原则的语用分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
格莱斯提出的会话合作原则在解读人类言语交际活动的有效性方面起着重要的作用,它也是语用学中的一个很重要的理论。格莱斯认为人们在现实生活中进行语言交际时都应遵守合作原则,但是在实际言语交际中,人们又常常故意违反这些准则以获得特别的会话含义。以语用学理论为依据,对一些言语交际中违反合作原则的现象进行了分析,探讨了如何规避言语交际过程中出现歧义和误读等现象的几点语用策略。  相似文献   

9.
冷帆 《文教资料》2008,(5):43-44
本文从古典格莱斯到新格莱斯关于会话含义理论的发展角度.结合语用学的理论,阐述了人们在语言交际过程中应遵守的原则.  相似文献   

10.
赵速梅  叶小金 《海外英语》2011,(13):322-324
格莱斯的会话含义理论已经成为语用学研究的基本理论框架之一,被誉为"语用学研究的一个重大突破"。它被广泛应用于分析日常会话,其目的是研究人们如何顺利进行交谈以达到相互理解和配合的目的。该文应用Grice的会话合作原则中的四个次准则,分析美国ABC电视台推出的热播美剧《绝望的主妇》(Desperate Housewives)中的会话。通过案例分析,发现该剧利用会话上不断违反合作原则,反而促进说话者可以更成功地表达特定的会话含义。该论文运用实例分析会话上这样不断违反合作原则产生的特殊语用意义,挖掘比字面意义更为深刻的内涵,从而可以为观众更好地理解与欣赏作品的艺术性有所贡献及启示,同时对人们更成功的交际也具有重要指导意义。  相似文献   

11.
从语义学与语用学角度,在对英汉词义的地理环境相异性、文化价值观念相异性、历史及传统风俗影响性等进行分析的基础上,根据翻译理论,提出了直译、直译加注、意译、套译等翻译技巧,以最大限度地合理处理英汉表达差异为译者带来的困难与困惑。  相似文献   

12.
语用学是一门研究语言运用及其与使用者之间关系的学科。作者通过分析翻译的交际特性,指出语用学的理论可以被采用作为研究翻译问题的工具,因为作为语言学分支的语用学本身就是在交际研究的过程中产生和发展的。并且.将其与奈达的功能对等相联系,作者提出了语用对等的话题.同时。也从语用对等角度探讨了翻译中存在的一些问题。在两个等效理论的基础上。对翻译中在实现语用等效的过程中出现的具体困难和一些可行的解决方法进行了探讨和分析。  相似文献   

13.
统计分析10年来旅游英语翻译文献,从研究方向和研究视角两个角度加以归类,总结旅游英语翻译存在的不足及今后的研究方向。结果表明,近10年,旅游英语翻译呈现以跨文化交际理论、功能翻译理论和语用学理论为主导,并逐渐过渡到采用一些新视角,新方法以及旅游边缘领域的研究。但对导游词的翻译、民俗宗教文化旅游资料的翻译还很欠缺,对跨文化交际和功能目的论的研究缺乏深入性,并不能真正做到理论联系实际。  相似文献   

14.
焦蕾 《海外英语》2012,(5):184-186
The cooperative principle in conversation proposed by Herberr Paul Grice is an important theory in pragmatics,which contrib utes a lot to translation.It introduces pragmatics to translation field and injects fresh vigor to translation practice.Translation is also a kind of conversation some time,thus it should also obey the Cooperative Principle and its maxims.Sometimes,translators have to violate some maxims in order to obey the cooperative principle better in some extent.This article will show some examples in which cooperative princi ples can be used as a guide or a scale to improve the quality of translation.  相似文献   

15.
翻译与语用学的融合为翻译学的构建提供理论与方法的指导。文章运用诸多实例,从三个方面即言语行为理论、含意理论以及语用综观下的翻译策略研究阐述了语用学对文学翻译的制约与解释力。在此基础上认为,文学翻译的语用学方法应注重实证性与动态翻译过程的研究,透视语用翻译的本质,构建文学翻译策略的语用模式和方法。  相似文献   

16.
从语用的角度展开对翻译的探索,越来越引起国内外语言学界、翻译界的关注。国际语用学会秘书长Jef Versehueren在他的新著《语用学新解》(1999)一书中提出了“语言顺应论”,以全新的视角理解和诠释语用学。随着顺应论的提出,它逐渐被学者们借鉴到翻译研究中。顺应论具有四个特征:语境关系顺应,结构客体顺应,顺应的动态性及顺应过程中的意识突显。然而,在翻译实践中顺应是有限度的,顺应只是翻译中的一种现象,忠实才是翻译的本质。  相似文献   

17.
关联理论是语用学研究领域的一个重要分支,对翻译有着极强的解释力。根据翻译关联观,翻译是一种明示一推理的过程。它涉及作者、译者和目标语读者三元关系。在明示一推理过程中,译者应用多种翻译策略有助于读者找到语境中的最佳关联,与作者成功交流。  相似文献   

18.
语用学是研究语言使用与理解的学科,它和翻译有很大的联系。本文主要探讨一下语用学中的会话原则、言语行为对翻译的作用。  相似文献   

19.
语用学是近些年来比较热门的一个研究领域。文章对语用学的研究进行较系统的梳理,旨在将其理论运用到实践中以更好地指导实践;同时对语用学与英语教学以及翻译进行了探讨。  相似文献   

20.
顺应论在中国的研究综述   总被引:1,自引:0,他引:1  
自从1987年Verschueren提出"顺应论"以来,国内研究者们从引进介绍该理论到将该理论应用到翻译、文学以及语用学研究中作了大量研究.文章回顾了顺应论在中国的研究,归纳了我国学者们主要的研究成果,分析了该领域的研究特点和存在的不足,提出了有待于进一步讨论的问题.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号