首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
本文分析了朝鲜语专业文学课程的目标,提出了文学课程内容体系的建构,探讨了文学课程的实施方案。笔者认为,朝鲜语专业文学课程目标的核心是阅读理解能力的培养和韩国语言文化知识的传授;应该基于互文性理论建构课程内容体系;充分考虑外语文学教学策略和情感、价值观因素教学,达到“授之以渔”的效果。  相似文献   

2.
朝鲜语专业课程建设的若干思考   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文探讨了朝鲜语专业课程建设的若干问题,主张朝鲜语专业培养目标定位在培养“通识”型“专才”;要以现代化理念建构科学、系统、合理的专业课程体系,特别要注重文化社会类课程的设置;课程内容建设要注重现代外语教学理论的应用,构建符合现代教育理念的现代化的教学内容体系;课程实施要深切关注教学理论的发展、信息技术的发展、培养体制的改革等。  相似文献   

3.
本文探讨了朝鲜语专业课程建设的若干问题,主张朝鲜语专业培养目标定位在培养"通识"型"专才";要以现代化理念建构科学、系统、合理的专业课程体系,特别要注重文化社会类课程的设置;课程内容建设要注重现代外语教学理论的应用,构建符合现代教育理念的现代化的教学内容体系;课程实施要深切关注教学理论的发展、信息技术的发展、培养体制的改革等.  相似文献   

4.
互文性和文学增值现象   总被引:1,自引:0,他引:1  
互性理论从本创造的角度,探讨本再生产的价值和途径。对作家和艺术家来说,他们对前人本的接受并不是消极的,既要吸收前人化创造的财富,也要借用前人的思想资源,在当下语境中作出新的诠释,从而打破本所固有的边界,弥合本的历时性与共时性之间的界限,使任何一个本都置身于一个庞大的网络系统之中,构成一个本对另一个本的引证与参照的关系。本在其诞生的那一刻还保持着自身的独立性,而随着时代背景的变化,接受会对本所蕴涵的意义作出新的解释,从而由自在进入了自为的阶段,接受与本的关系也从被动转化为主动,从消极的接受转化为积极的接受。  相似文献   

5.
随着汉语国际教育、传播学等专业的迅猛发展,非传统中文专业的文学课程的教学问题日益突出。非传统中文专业的文学课程教学,既不同于传统中文专业,又区别于"大学语文"等通识课,具有其独特性。然而,目前众多高校都沿袭了传统中文专业的教学理念与教学模式,在教学课时远远低于传统中文专业的情况下,仍然套用传统中文专业的教学大纲与教材。文章对这些现象进行了梳理,并在教学理念、教学模式、教学内容以及教材建设方面提出了自己的看法。  相似文献   

6.
随着中韩经济文化等方面交流合作的加深,我国的朝鲜语教育也得到了快速的发展。朝鲜语专业教学过程中,应该重视实践教学的开展,以听、说、读、写、译为重点,学校应该重视校内外实训基地的建设,开展丰富多彩的校外实践教学活动。本文对朝鲜语专业实践教学内容体系的构建进行了探究,以期为高校现代朝鲜语教学的发展提供参考。  相似文献   

7.
互文性理论本身涵盖了许多重大的文学问题,其涉及的层面十分广阔,是当今最流行而又使用最混乱的文学批评.新历史主义产生于20世纪80年代的英美文化和文学界.在后现代主义的语境中逐渐形成“新”的文学批评方法.本文力求给新历史主义找准定位,并结合新历史主义批评在中国的应用,对我国新时期文学提出建议.  相似文献   

8.
自从法国文论家J.Kristeva首次提出“互文性”这一概念以来,对于“互文性”的研究屡见不鲜。文学作品中的“互文性”的例子比比皆是,对于翻译工作者来说,对互文性进行深入研究对翻译实践有着切实的指导作用。本文研究了“互丈性”与文学翻译的关系,突出了互文性理论在翻译过程中的重要性。  相似文献   

9.
文学课程的建设是汉语言文学专业建设的核心内容,而文学课程建设的关键在于对文学课程专业学习之理想境界的理念建构。其基本内涵应包括:让文学课程在内容上回到文学、文化经典原典本身;强调和突出课程实施中对经典原典的接受和欣赏,让文学研究在文学欣赏的基础上"水到渠成"。  相似文献   

10.
互文性概念是由朱丽娅·克里斯蒂娃提出,指文本间相互指涉,相互作用相互依赖的关系。在20世纪80年代,许多学者将互文性理论引入翻译学研究,证明了互文性在翻译过程的重要性。它旨在强调文本的含义不是独立存在的,而是来自于其互文本以及整个社会文化知识体系。本文借助对互文性和文学翻译的研究,意在讨论互文标志在文学翻译中所起的作用,及其如何以新的角度指导文学翻译。  相似文献   

11.
以中国语言文学学科为例,梳理了一级学科硕士研究生学位点设立以来的培养模式,解析了一级学科硕士研究生的培养现状,思考了一级学科硕士研究生培养中的问题,对符合中国语言文学一级学科硕士研究生培养规律的模式提出了设想。  相似文献   

12.
外语教学语境中的语言性别差异现象研究   总被引:5,自引:0,他引:5  
本文主要从社会语言学角度出发,综述分析了外语教学中的语言性别差异现象。本文共由四个部分组成,主要探讨了外语教学中性别差异现象的研究背景、理论依据、研究内容以及存在的问题与前景。上述讨论表明,外语教学中的性别差异研究是一项艰巨而复杂的任务,一时难以取得一致见解。只有通过跨学科的研究手段,在相关学科之间建立起真正意义上的互动,才能取得创新性成果。  相似文献   

13.
本文通过查找“中国知网”(CNKI)数据库和重庆维普期刊全文库2002-2012年收录的与科学教育专业建设研究有关的文献,对该领域从时间分布、高产作者、研究主题、研究方法等方面对相关论文的研究进行统计与分析,发现文章数量较少,质量有待提高,合作研究不足;研究范围较窄;研究方法待完善.提出了壮大研究队伍,建立研究团队和提高研究的质量;拓展研究范围,加强已有研究主题的研究深度;规范研究方法等若干建议.  相似文献   

14.
高师汉语言文学专业课程改革刍议   总被引:6,自引:0,他引:6  
本文认为高师汉语言文学专业课程设置严重不适应语文教育的需求 ,认为过去那种培养通用型人才的汉语言文学专业课程 ,已到了寿终正寝的时候 ;以往高师汉语言文学专业在通用课程外加几门教育类课程的观念和模式 ,也应彻底改变。阐明了以培养语文教育素养为核心的三个层次、五个板块的新课程模式构想。  相似文献   

15.
第二语言习得理论与延边朝鲜族双语教育   总被引:1,自引:0,他引:1  
从几十年来延边地区双语教育的研究过程来看,描述性研究占绝大多数,而解释性研究屈指可数。人们似乎一直在不断的摸索中徘徊,而在摸索中对实验结果的总结总是不够充分,导致没有能够形成成熟的教学理论模式和指导性方针。所以,双语教育理论的构建是延边地区双语教育成功的重要保障。双语教育是在第一语言即母语已具备的情况下第二语言的养成过程,其目的是培养双语兼通型人才。如何通过学习达到兼通的目的,这正是值得关注的问题。根据第二语言习得的理论,笔者认为延边地区朝鲜族双语教育应采取以下具体策略和方法:变第二语言学习为第一语言习得;变感知学习为理性学习;变推理功能体系为语言功能体系;变高情感屏障为低情感屏障。  相似文献   

16.
文学教育是现代语文教育的重要内容。中学语文教学的弊端由来已久,语言训练不科学、人文价值失落是其主要表现,这二者都与文学教育关系密切。可以说,语文教育要走出困境,必须重视文学教育,正确认识文学教育的地位、作用与规律。  相似文献   

17.
在以往的现代汉语教学改革的讨论中,缺乏整体的课程观意识,重建现代汉语课程观需综合利用教育学和语言学的研究成果.现代汉语课程观的具体内容包括:工具性和人文性相结合的价值观,语言运用能力和语言研究能力相结合的目标观,语言理论和语言应用相结合的内容观.以学生为主体、开展探究性学习的实施观以及知识评价和人文评价相结合的评价观.  相似文献   

18.
在汉语言文学专业开展双语教学对于汉语言文学专业的改造、学生专业素质和英语实际水平的提高都十分必要.具体实施方法要在课程设置、教学方法和考核方式上做文章.师资与教材的匮乏也是亟待解决的问题.  相似文献   

19.
高职教育专业建设绩效评价是对专业建设的社会价值、建设过程和发展潜力等方面实现绩效目标状况所实施的定性或定量区分的测评活动。以指标体系、管理体系为基本内容,构建合理、有效的高职教育专业建设绩效评价体系,是发挥绩效评价功能,推动高职教育转型发展的重要举措和当务之急。  相似文献   

20.
职业教育专业教学资源库的研究主要集中于教学资源库的内涵、教学资源库的建设、教学资源库的管理三个方面。研究内容广泛,但缺乏系统性与深入性;研究方法多样,但缺乏定性与定量研究结合;研究理论薄弱,缺乏多学科视角分析。这些都反映出职业教育专业教学资源库研究的主要特征,也是未来职业教育专业教学资源库研究的关注重点。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号