首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
外语教学理论在国内不断发展,跨文化教育就在这样一种良好的发展过程当中得到关注和重视。本文对韩语教学中的跨文化教育进行说明和分析,在简要介绍其基本原则和特点的基础之上重点阐述了跨文化教育在韩语教学当中的导入方法。  相似文献   

2.
语言是文化的载体与文化密不可分。语言教学的本质是培养学生的跨文化交际能力。但高校中的韩语教学长期以来较注重语言技能的培养,而忽视文化教育在教学中的作用。本文通过剖析高校中韩语教学的现状,提出韩语教学中渗透文化教育的必要性,并提出了改善文化教育现状的措施。  相似文献   

3.
论英语教学中的文化导入   总被引:6,自引:0,他引:6  
张莎莎 《教育与职业》2006,(26):103-105
语言是文化的载体,语言教学中英语文化背景知识的缺乏将会严重影响英语学习者的跨文化交际。因此,英语教学过程应该是语言知识和文化信息同时输入的过程。而且,英语课堂教学和课外教学应该整合起来,通过不同途径对学生进行文化输入,以培养能满足社会需要的英语人才。  相似文献   

4.
语言和文化的关系密不可分,语言教学中文化背景知识的缺乏将严重地影响英语学习者的文化交际,文章指出大学英语教学中文化知识导入的重要性,同时阐述了文化导入的内容和方法,以期提高我国《大学英语》的教学水平。  相似文献   

5.
在高校外语教学过程中,外语知识的教育与外国文化的教育都是非常重要的。仅仅熟练掌握外语本身,并不能很好地实现真正意义上的国际交流,也并不能说是真正掌握了这门外语。想要学习一个国家的语言,首先要了解这个国家的文化,只有这样才能真正掌握跨文化的外语交际能力。本文尝试对我国高校韩语教学中的文化教育进行分析,提出对策。  相似文献   

6.
语言既与化互为依存,又是化的组成部分。外语教学不仅是语言教学,而且应该包括化教学。在外语教学中导入化知识应循序渐进,应从词汇教学为先导内容,同时应注重中外化对比。  相似文献   

7.
词汇在语言技能的发展中具有举足轻重的作用。但是传统的词汇学习只重视掌握单词的读音、拼写、词形变化等表面层次,忽略了词汇蕴含的深层文化含义,使得词汇学习过程变得枯燥乏味。文化能力培养的缺失不利于学生语言交际能力的全面发展。在词汇教学中导入文化知识的学习,将极大地增强词汇学习的趣味性,调动学习者的积极性。  相似文献   

8.
在中学英语教学中,要让学生初步了解英语国家的文化,就必须遵照“实用、阶段、适合”几项原则,对文化导入的内容作必要的取舍。所导入的文化内容应该与教材的内容有关,或者是教材的拓宽。文化导入教学应充分利用教材中的语言材料,尽可能与语言教学同行。帮助和促进学生对英语的理解和运用,拓宽他们的国际视野,形成跨文化交际的意识和交际能力。  相似文献   

9.
安秀兰 《考试周刊》2009,(46):124-124
根据高职韩语专业毕业生的工作性质和适用范围.韩汉翻译课程要把韩译汉、汉译韩的双向笔译、双向口译教学融为一体.注重双语交际能力的培养,加强实践训练。  相似文献   

10.
语言与文化的关系密不可分,中西文化差异是影响学生领会、掌握和运用外语的重要因素。外语教学的目的是培养学生的交际能力,在外语教学中有效地进行文化导入是十分重要的。  相似文献   

11.
语言和文化密不可分,语言是文化的重要栽体,任何语言都无法脱离其文化而存在.为了提高日语专业学生的跨文化交际能力,教师在强调听、说、读、写、译五项基本技能训练的同时,必须加强日语教学中的文化导入.本文结合本校日语教学改革项目的实践,就如何在日语教学中进行文化导入这一问题提出一些粗浅的看法.  相似文献   

12.
语言和文化是密不可分的,我们在教学中要因势利导,向学生渗透有关英美国家的文化意识,只有这样,学生才能更好地理解英语,有效地进行交际.在文化导入过程中我们要坚持实用性、阶段性以及适用性原则,在词汇、句型、语篇的比较中导入文化,并在实践中提高学生的语言交际能力.  相似文献   

13.
语言是文化的产物,其产生离不开文化的发展。不了解一个民族的文化,就无法真正学好该民族的语言。在韩语教学过程中,要清楚地认识到语言教学不能脱离文化教学而独立存在。教师在传授韩语语言知识的同时,应将与韩语有关的文化方面的知识引入渗透到教学中,只有将这两者有机地结合起来,才能真正促进韩语教学质量的提高。  相似文献   

14.
韩语歌曲在韩语教学中的应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
朴银雪 《考试周刊》2010,(53):118-119
如何使外语教学能够更加有效地进行,改变长期以来传统的"填鸭式"和"满堂灌"的教学方式,一直是许多外语教师研究和探讨的问题.近年来,越来越多的外语教师选择使用歌曲教学达到有效教学的目的,而且效果显著.在韩语教学中,利用多种方法将音乐与韩语教学结合起来,不仅有助于学生习得韩语知识和技能,而且能够促进学生素质的全面发展.本文主要论述韩文歌曲在课堂的优势,探讨如何选用和使用歌曲,使用何种步骤何种方法进行韩语训练.  相似文献   

15.
语言是交际的重要工具和媒介,同时也是文化的载体,随着语言教学的目标转向提高语言交际能力方面,文化教育的重要性也日渐突出,但现今韩国语教学只注重语言技能,对文化教育的重要性,认识程度不够高。本文就韩国语教学中文化教育重要性的探讨,并提出了改善文化教育现状的措施。  相似文献   

16.
17.
本文从当前商务英语教学活动中文化导入的必要性出发,论述了商务英语教学中文化导入应遵循的原则,并结合笔者的教学实践阐述如何在商务英语教学中活动进行文化导入.  相似文献   

18.
目前,高校外语教师普遍认同文化导入对于外语教学的重要性,外语教学即文化教学,掌握一门外语实际上是逐渐适应异族文化的过程.本文作者从跨文化交际理论出发,阐述了在高校外语课堂词汇教学中文化导入的目的以及词汇文化内涵教学的内容,分析了词汇文化内涵教学的常见方式,以使学习者能够全面地理解目的语词汇,从而在跨文化交际中准确无误地使用目的语词汇,提高跨文化交际能力.  相似文献   

19.
大学英语教学中化导入,旨在培养和提高学生跨化交际的能力,培养学生增道地掌握和运用英语这一国际交流工具的能力,外语教师必须寓化教学于语言教学之中,提高学生对西方化的敏感力和洞察力,以此避免学生在交际过程中套用本族化进行交流的现象。  相似文献   

20.
我国对于外语教学中文化教学的广泛关注始于20世纪80年代。目前,语言教学应该结合文化教学以及文化教学对于外语教学的重要性在外语教学界已达成共识,并且也取得了一些可喜的成绩。然而这种成就的取得主要体现在目的语文化教学上,典型表现就是在教学实践中排斥甚至摒弃学习者业已习得的母语文化,导致了学生无法用英语来表达中国文化,在一定程度上阻碍了学生的跨文化交际能力的提高。本文从中国文化和英语国家文化的关系、外语文化教学的时代背景以及外语文化教学的目标等多个视角,论证了在高中英语教学中进行双向文化导入的重要性并且就实现高中英语课上双向文化导入提出了几点建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号