共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
2.
《湖北函授大学学报》2015,(18):154-155
概念隐喻借助语言隐喻展现其本身,这种展现对于大学英语阅读中词语理解的价值不可小视。本文在研究探讨概念隐喻基本内涵及特点前提下,对其词语理解价值进行了分析。 相似文献
3.
随着语言文化的发展 ,中文与英文中都不同程度地出现了一些新词汇 ,其中包括外来词汇。英语借用汉语词语数量不多 ,大部分以英语形式通过音译或意译进行词化 ,而内容上以中国传统文化为主。同时 ,英语作为世界流行语言对汉语也有着较大的影响。在借用过程中 ,影响汉语语义的因素有很多 ,其中主要有英汉词义不完全对应和英语词义变化 相似文献
4.
《湖北函授大学学报》2017,(7):190-191
原本同根的中华民族语言在隔离半个世纪后存在些"词语差",即海峡两地所用词汇的音差、形差或义差等。造成词语差的原因复杂多样,但随着两岸语言交流增多,两岸词汇系统也开始进行互动,并出现一定程度的融合。 相似文献
5.
阅读是人获取知识的重要途径,阅读教学在语文教育中的地位举足轻重.为提高高中生阅读量,博罗中学的"阅读说话课"在激发学生阅读兴趣、教授阅读方法、活化评价方式等方面进行了初步探索与实践,取得了一定成效. 相似文献
7.
本文着重介绍法国哲学家阿尔都塞"症候阅读"(symptomatic reading)策略的主要内容以及它对英文作品阅读的指导意义。读者在阅读英语作品时,常发现作品中有一些隐藏于文中或言而未尽的东西,但它们是通过一系列的"症候"表现出来。读者应追索文本中显露出来的"症候",发掘出原文深处的"总问题"。 相似文献
8.
阅读能力是学生面向未来社会要掌握的最基本的能力.本文从营造良好的自学环境、强化学生自我监控能力、提升自我表达能力和增强自我评价能力四个方面入手分析"阅读说话课"每一个环节的设置对阅读能力的必要性,以达到进一步培养学生阅读能力的目的. 相似文献
9.
蒋艾峰 《长春教育学院学报》2013,(7):9-10,29
本文选取身体词汇"口",从点的层面详细地解析了其语义体系。汉语"口"的24个转义都是在"口"的本义的基础上,围绕着它的物理存在特征和饮食与讲话两个功能特征以辐射型、连锁型以及二者相结合的综合型方式进行意义的转指,进而生产了更多的新的词义,从而丰富了"口"的词义。 相似文献
10.
从“龙”的寓意看文化词语的翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
李玉萍 《安徽职业技术学院学报》2003,2(2):54-57
由于中英语言和文化的差异 ,汉语的文化词语有其不同于英语的独特的模式和内涵 ,这种独特性构成了翻译过程中的障碍。本文作者根据汉语音、形、意的三维结构 ,从语音负载词、语形负载词和语义负载词三个层面讨论文化词语的翻译 ,说明翻译文化词语不仅要考虑其字面意义 ,而且要着重准确地传递其文化内涵。在翻译过程中 ,要灵活地综合运用音译、直译、意译、扩译等技巧 ,尽可能将文化词语的深层寓意准确地表达出来。作者在文中对一些文化词语的英译发表了自己的观点。 相似文献
11.
王树建 《内蒙古师范大学学报(教育科学版)》2014,27(11)
汉语中常见相关词语的词义区分、固定搭配等具体使用问题常常困扰大部分汉语学习者.通过以常用相关词语“穿”和“戴”为例,寻求更为科学、简单、便于教师操作和学生识记的方法来改善相关词语的教学质量. 相似文献
12.
13.
杨文娟 《大同职业技术学院学报》2001,(4)
大同方言中的“圪”“忽”“达”等缀词语有多种附加意义的存在,这种语法现象丰富了缀词语的语用含义,扩大了信息容量,增强了语言交际能力,具有一定的语用价值。 相似文献
14.
JIANG Xiang-yong 《江西蓝天学院学报》2007,(3)
本文在对汉英缩略词语进行分类总结之后,从汉语和英语两种语言的基本构成出发,运用对比分析的方法比较了汉英缩略词语的异同,并论证了以汉字为基础的汉语在词语缩略的广度以及稳定性等方面,都有着比以字母为基础的英语更为优越的特点。 相似文献
15.
孙素娟 《吕梁教育学院学报》2014,(1):113-115
《汉乐府》不仅反映了汉代的诗歌艺术成就,也是汉代生活的一部百科全书,上至贵族下到平民的生活均有反映,这为研究汉代的物质文化提供宝贵的资料,诗中丰富的服饰词语反映了当时丝织技术的发展水平和服饰工艺的高超程度,具有汉代特定的文化内涵。《陌上桑》是《汉乐府》中女性题材作品的一个重要代表。通过对《陌上桑》中涉及到的汉代女子服饰词的考释,可以了解东汉女性服饰原料、形制、礼制等古代服饰文化。 相似文献
16.
卞晨霞 《长春教育学院学报》2007,23(2):80
分享阅读是指在轻松、愉快的气氛中,以培养幼儿的阅读兴趣、习惯,发展他们基本的阅读能力为主要目的,成年人和儿童共同阅读一本书的类似游戏的活动.分享阅读的过程,是一个让孩子感受爱、享受爱的过程.分享阅读之所以被称为"分享",就是由于他强调的是"分享",既让孩子享受到阅读的乐趣,也让孩子享受到成人的爱,这种享受是由成人和孩子一起阅读共同创造的.分享阅读能培养幼儿良好的阅读习惯和阅读技能. 相似文献
17.
有些网络词语是利用汉语既有词语产生新义或构成短语而产生的,这些词语在整体上或分别在词形、词音、词义上同既有词语有着不同的联系,从而产生一些多义词和同音词。这些多义词和同音词能激起联想,产生隐喻,增加情趣,为提高网络词语的表达效果提供了种种可能。 相似文献
18.
颜晓芳 《广西广播电视大学学报》2020,(1):56-59
在英语教学中,只有正确地把握“认读英语词语”的时机,才能避免学生过早地接触英文文字。要改革小学英语教学中以“认读单词”为主要目标的传统教学模式,需要对《英语课程标准》一级目标中的“在指认物品的基础上认读词语”进行深入的理解,运用直观教学法和TPR教学法开展“指认物品”的教与学,并在此基础上运用“自然拼读法”进行词语的认读。只有遵循语言学习顺序的教学方法,才能为学生未来的英语学习打下坚实的基础。 相似文献
19.
《湖北函授大学学报》2015,(17):178-179
作为土生土长的陕西关中人,陈忠实的作品使用了大量关中方言,为我们细致展示了陕西的风俗民情和地域文化。《陈忠实文集》收录了1978——2003年以来陈忠实的小说、散文、言论等不同体裁的作品。本文从读音、释义和书写等方面对《陈忠实文集》中的关中方言词语进行例释,希望可以加深读者对于其作品的理解和关中方言特点、民俗风情以及地域文化的认识。 相似文献
20.