首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
1999年,毛里求斯赛卡歌舞团曾赴华访演,它所到之外,刮起了一股“黑色旋风”,给中国观众留下了非常美好的印象。在今年的“相约北京”联欢活动中,毛里求斯赛卡歌舞团应邀再次赴华献艺。赛卡是SEGA的音译,俗称印度洋土风舞,是一种以舞蹈为主要手法并有机地集音乐、歌唱等形式为一体的表演艺术,多年来流行于印度洋的一些国家和地区,如毛里求斯、毛里求斯属岛罗德里克岛以及塞舍尔、留尼旺等地,其中以毛里求斯本岛的赛卡最为正宗和著名于世。有外国评论家说,赛卡是“毛里求斯历史和根的一部分,正如遍地是石头的甘蔗地一样,它是毛里求斯人民生活的一个组成部分”。赛卡是毛里求斯的国舞,是毛国人民的骄傲。逢周末或喜庆的日子,无论是在豪华的旅游饭店、细沙绵软的沙滩,还是民风简朴的山村,你都可以欣赏到迷人的赛卡歌舞。毫不夸张地说,在毛里求斯,不分男女老幼,不分宗教信仰,不分种族,大家都会跳赛卡舞。传统的赛卡歌舞有其固定的道具,挂有小铃铛的山羊皮手鼓和非洲鼓是赛卡最基本、最重要的乐器,还有马拉伐和一块三角铁。马拉伐为一长方形的小木盒,盒内装有干豆子,摇晃时会发出沙沙的声响,其功能和沙锤相似,乐器演奏者均为男性。舞蹈的服装也有固定的形式:男士通常头戴...  相似文献   

2.
《上海文化年鉴》2012,(1):297-298
11月23日,上海图书馆、复旦大学上海视觉艺术学院联手主办“上图讲座进入大学园区”暨复旦视觉人文素质讲座第50场的专题活动。  相似文献   

3.
《中外文化交流》2014,(8):83-84
汉语教学一直是海外中国文化中心的明星课程。2014年6月21日。贝宁中国文化中心2013~2014年度汉语班结业,参加培训的数十名学员多是零基础,通过教师近一年的指导,已能用简单的汉语对话了。期间,学员们参加了中心各类文化活动,如2014年“欢乐春节”汉语征文比赛、“贝宁中国文化中心杯”汉语水平大赛和“汉语桥”比赛等,提高汉语水平的同时也加深了对中国的了解。  相似文献   

4.
2011年11月25日,由中外文化交流中心与中欧金融交流促进会共同主办。中国建设银行和友邦保险集团赞助的“首届中外企业艺术收藏论坛”在京举行。全国政协委员、原文化部副部长赵维绥,中外文化交流中心主任蒲通,中欧金融交流促进会主席尹莉女士先后致辞。该论坛邀请12家全球知名企业、机构负责人、专家、学者、记者等约150人与会。  相似文献   

5.
周士琦 《寻根》2004,(2):95-99
开宗明义,首先要解释一下本文的题意、主旨。何谓“西化”,据《现代汉语词典》所云即“欧化”,何谓“欧化”,该词典云:“指模仿欧洲的风俗习惯、语言文字等。”本文所云当然是“语言文字”了。汉语的西化风尚是近些年来的新现象。本文的主旨是探讨汉语中出现的具有西方字母的外  相似文献   

6.
绚烂缤纷的海外中国文化风景 在印度洋西南隅临近南回归线的浩渺大洋上,有一个人口仅140万的国家,这就是印巴裔、非洲裔、华裔、欧洲裔和土著特里奥莱人等多民族聚居的岛国毛里求斯。以前,在许多中国人的印象中,毛里求斯是一个远在天边的小小岛国,而今天,这里则是风景秀丽的旅游胜地。  相似文献   

7.
“我是法国人,我喜欢中国。”这是稍有汉语基础目前正在巴黎中国文化中心汉语提高班继续学习的雷克莱(Leclerc)先生发自内心的表达。一到傍晚,巴黎中国文化中心的教室便传出阵阵朗朗的读书声,汉语教学计划随“中国文化年”的开幕和汉语教学的需求而正式启动。根据中国文化部对海外文化中心功能的定位,巴黎中国文化中心的活动主要以汉语教学展开。该中心对巴黎当地汉语教学的基本情况经过详尽调研,制定出以日常汉语教学为依托、商务汉语定向培训为目标的教学计划。汉语教学与已开办的中国书法和绘画教学等,共同构成中心教学工作的主体。他们…  相似文献   

8.
李朱志筠女士坐在我对面的沙发上,望着她那张与中国人毫无差别的睑,听着她那一口标准但略带南方口音的普通话,一时间,我还是不太习惯把眼前的她同毛里求斯驻华大使的身份划上等号。对于华裔女大使这个“头衔”,李朱志筠大使欣然接受,自然而然地我们的谈话也就从这里开始了。  相似文献   

9.
3月底,由四川省社会科学院、四川省海峡两岸交流促进会、四川省归国华侨联合会、新都县人民政府等单位主办,成都宝光塔陵承办的“宝光祭祖节——弘扬中华孝道文化促进西部大开发学术研讨会”在成都隆重召开。来自内地、港台地区及海外的100多位专家学者齐聚一堂,参加中国首次以“弘扬中华孝道文化”为主题而举行的学术盛会。  相似文献   

10.
说"碗"     
李佳 《华夏文化》2011,(1):25-26
碗何以得名?我们查阅了以下几种字词典中的释义:《汉语大词典》:“一种口大底小的食器。一般是圆形的。”《辞源》:“圆形敞口的食器。本作‘梳’、‘盘’。”《汉语大字典》:“盛饮食的器具。”读罢这些说解,我们会想,难道是由于碗的口径呈圆形所以我们名之曰“碗”?  相似文献   

11.
杨锏 《世界文化》2012,(10):54-55
汉语文学中,翻译成汉语的异域文学如果从汉译佛教文学算起,到传教士来华及清末民初“西学东渐”,1949—1978年偏俄苏意识形态文学的汉译,1978年至今偏西方欧美文学的汉译。两千年里汉译异域文学作品可谓汗牛充栋,名列汉语出版物的异域作家更是数不胜数了。异域作家在汉语文学语境“竞争激烈”背景下,很多湮没在汪洋的汉语出版物中为人遗忘,但是其中偏偏就有如泰戈尔这样的异域作家能够脱颖而出,超越20世纪中国政治风云变幻,  相似文献   

12.
王洁 《华夏文化》2009,(1):29-30
关于“猞猁狲”一词,不同语文辞书的处理不尽一致。《现代汉语词典》(第5版)、《辞海》(1999年版)均未列“猞猁狲”词条,前者在训释“猞猁”时也未提及“猞猁狲”,后者在“猞猁”的释义中说。明“别称‘猞猁狲”’。《辞源》(修订本,1988年版)、《汉语大词典》(1992年版)则把“猞猁狲”列为主条目,前者未设“猞猁”词条,后者将“猞猁”设为参见条目,用“(猞猁狲)又称猞猁”将两条目联系起来。  相似文献   

13.
“香格里拉”是藏语“香巴拉”的英译;将“香巴拉”译成汉语即“人间仙境”或“人间天堂”的意思。穿越川藏、青藏全线,西行阿里,南至樟木,三闯藏北无人区……我走进“仙境天堂”已经30多年。  相似文献   

14.
中国计划在未来的5年里,通过在国外建立孔子学院、推动网络汉语教学、培训汉语教师等方式,推动全球汉语学习和汉学研究,使海外学习汉语的人数达到1亿人。中国教育部采取主动设立孔子学院之举十分高明。之所以命名为“孔子学院”,是因为孔子能代表中国文化最有影响力的部分,也是  相似文献   

15.
2003年12月中旬,国务院发展研究中心李泊溪、王慧炯、李志军3位教授应巴黎中国文化中心邀请,在巴黎成功举办了主题为“发现中国”的系列讲座,为正在法国举办的“中国文化年”增添了浓厚的学术气氛。尽管举办讲座的3天里阴雨连绵,又赶在上班时间,但仍有许多法国听众兴致勃勃地冒雨前来。首场讲座由李志军教授主讲“中国的科技发展与科技政策”,他从中国古代科技的辉煌历史讲到当今中国科技发展的成果,包括载人宇宙飞船航天科技的成功,论述了中国科技政策的成效与中国科技发展的总体脉络及前“发现中国”景,引起听众的浓厚兴趣。在场的法中科…  相似文献   

16.
巴黎中国化中心2006年“发现中国”系列讲座邀请北京大学教授董强举办了两场讲座,受到法国听众的热烈欢迎。  相似文献   

17.
张维 《大理文化》2006,(4):52-56
张文勋先生,白族,云南大学著名教授,全国著名文艺理论家、民族文化学专家,云南省有突出贡献的专家技术人才,全国教育系统劳动模范,云南诗词学会会长,中华诗词学会常务理事。历任云大中文系系主任、云南大学学位委员会副主席、云南大学文科学术委员会主任。全国“文心雕龙”研究会原副会长,中国作家协会会员,曾用笔名“泥子”、“秋云”、“炳章”。  相似文献   

18.
《中外文化交流》2010,(1):10-10
“欧罗巴利亚·中国艺术节”框架内的文学讲座“王安忆文学交流会”11月13日在亚马逊中比妇女交流中心举办,张援远大使的夫人王小芳率女外交官和比文学爱好者约50人出席。交流会以访谈和现场问答方式交替进行。  相似文献   

19.
胡宝嘉 《世界文化》2006,(1):I0001-I0003
几年来,在天津外国语学院学习、生活的外国留学生,除了学习汉语之外,也被中国五千年悠久的历史和深厚的中国传统文化所吸引。天津外国语学院为留学生开设了中国书法、篆刻、京剧、民族乐器等选修课和讲座,受到留学生的普遍欢迎。通过学习,留学生感受到了中国传统文化的博大精深  相似文献   

20.
信息传真     
周和平副部长率中国政府文化代表团将于8月下旬访问韩国,并参加“纪念中韩建交10周年——中韩国民交流年”建交纪念日庆祝的系列活动。应南非、突尼斯、毛里求斯和喀麦隆文化部邀请,王蒙率中国文艺界知名人士代表团一行5人将于8月4日至23日赴上述4国访问。应中国文化部邀请,加蓬政府文化代表团一行3人将于8月20日至30日访华,并与我签署《中加政府文化协定2003~2005年执行计划》。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号