首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
张雪 《海外英语》2015,(6):141+143
Shakespeare is one of the most brilliant playwrights and poets in the Middle Ages. Shakespeare’s sonnets created during 1592 to 1598 is not only one of the greatest achievements of his, but also a great leap forward to sonnet itself. With the development of sonnets, Chinese poets begin to learn from western traditional sonnets. Among these poets, Bai Ma is a typical representative. This thesis aims to make a comparison between western traditional sonnets and Chinese sonnets to find out their similarities and dissimilarities through studying Shakespeare’s and Bai Ma’s respective magnum opuses, and to further promote the literary communication of the East-West.  相似文献   

2.
Falstaff is a famous comic character of Shakespeare’s historical plays in Henry IV and The Merry Wives of Windsor. He is a figure with many-sides character, and contradiction and romanticism can be emb...  相似文献   

3.
鄢克非 《海外英语》2012,(1):295-296
Analyzing the difference between Confucius and Plato’s ideal society that includes ideal social structure,ideal ruler and ideal administration,we can find their common desire to build the harmonious society.We hope to promote English teaching through the comparative study of Chinese and western culture.  相似文献   

4.
董丽娜 《海外英语》2012,(22):201-202
In Sonnets 1-17,Shakespeare persuades the Fair Young Man to beget a child so that he can conquest Time and preserve his beauty.Shakespeare’s persuasion is vivid and convincing.This paper analyzes the techniques of his persuasion from three aspects:syllogism,various images and appealing to the emotion.  相似文献   

5.
李永秀 《海外英语》2011,(7):176-178
Equivalence can be said to be the central issue in translation although its different approaches have caused heated controversy.However,as early as the 1970s,the Skopostheorie emerged in Germany,and it seemed to challenge the equivalence theories.Although Nida and some linguistics raised some negative problems of this theory,it still rapidly became famous around the world,This article will mainly compare and analyse Skopostheorie and Baker’s translation equivalence approach.First,it will give a simple overview of these two approaches.Second,it will discuss the relevant strengths and weaknesses of these two approaches in relation to their usage.Finally,it will discuss combining these two approaches in the same translation.  相似文献   

6.
廖巧云 《海外英语》2012,(1):231-232
Since the study of Shakespeare’s sonnets came to China,people come to an agreement that there is more than one theme running through these sonnets.The most popular and well-accepted ones are singing for fairness,kindness and truth,singing for friendship,and singing for love.Among all these themes,time,running through these sonnets from the beginning to the end,is absolutely one of the most important.In the eyes of the poet,time is cruel and destructive;however,he figures out poetry as a key way to triumph over it.This article attempts to argue for the triumph of poetry over time in Shakespeare’s sonnets based on an analysis to the poetry.  相似文献   

7.
Famous Chinese director Feng Xiaogang made a film The Banquet in 2006, which is adapted from Shakespeare’s play Hamlet. However, accounting for the background and cultural difference, the main conflict...  相似文献   

8.
9.
This essay through discussing the development of sonnet focus on the delight and pleasure of poetry. In great poetry the form is a living organism which grows from the civilization surrounding the poet as well as from his individual talent, and poetry puts more emphasis on the musical properties of language. So a study of poetic form and rhythms is significant. Sonnet is one of the most ubiquitous of Enghsh fixed forms, although it is not the native form of English poetry. Sonnet has a neat form and a rigid rhyme scheme which undergoes changes in its development.  相似文献   

10.
罗鹏 《海外英语》2014,(9):212-213,231
The Tempest,most likely the last play written entirely by Shakespeare,parallels The Genesis of the Bible in its plot and structure.It seems that the Moses in The Genesis goes out of the bible and becomes Prospero to save people’s soul and help them out of the trouble.This article endeavors to analyze the archetypes of the drama in terms of its individual stories and overall pattern.  相似文献   

11.
12.
陈贵才 《海外英语》2014,(20):191-192
Paradox and oxymoron are two rhetoric devices frequently used by Shakespeare in his sonnets and drama,especially in the tragedy Romeo and Juliet. In applying paradoxes and oxymora to the play,Shakespeare succeeds in conveying the complex and conflicting psychological reality of the protagonists,increasing the textual tension,and achieving a good dramatic effect.  相似文献   

13.
刘鉴莹 《海外英语》2014,(7):118-119
The internet catchphrases as products of modern science and networking technology is taking advantage of popular culture trend of development produced one of the emerging mass culture forms, it shows more direct relationship between language and culture, so the Internet Language is an art form with strong medium characteristic and the characteristics of the times. However, owing to the rich social and cultural background, the strong language features and cultural characteristics, the Internet Catchphrases' translation has been very tricky. The paper deems that the network popular words in English translation should take into account their context factors such as the social and cultural background, tap their particular semantic connotation, and at the same time consider the characteristics of the language itself, to make the graceful bearing of graphics primitives. This article by analyzing the main characteristics of the network buzzwords, describing the translation of its main guidance theory, and citing the prevalence of some words on the network analyzes and compares their various English translation methods to analyze a number of English translation skills and strategies.  相似文献   

14.
ABSTRACT

This study investigates YouTube’s beauty community, an online group of women who make videos about makeup products and techniques. The videos contain makeup application instructions and challenge ideas about what is “usable” procedural discourse. They sometimes defy conventions for high production quality. Moreover, storytelling and instruction are integral to the rhetorical work of these tutorials. For the diverse groups in this community, procedural discourse also serves as a means of establishing credibility not otherwise afforded to them, as well as opportunities for identity- and relationship building.  相似文献   

15.
朱亚宁 《海外英语》2012,(15):220-221,224
King Lear is considered to be Shakespeare’s greatest tragedy.Using analysis of the play and the contemporary politics of Jacobe an time,this paper examines how this play serves its traditional role as a"mirror for princess"play and how a broader dimension provided by a Christianized natural law is available for the exploration of possibilities of human experiences.  相似文献   

16.
This article describes an empirical study of the ways in which one group of adaptors transformed the plays of William Shakespeare into the medium of the comic book for use in school classrooms. It explores the choices, dilemmas, processes and responsibilities they experienced in doing so. These adaptors had to tackle the burden of ‘Shakespeare’ – what he has come to mean in world literature, the popular imagination, and education – as well as attempting to make the text both appealing and understandable to their intended readers – teenagers studying the plays in school. It is argued that they viewed this task as a pedagogic one and saw the notion of ‘trust’ as central to it. The article therefore has a second aim, which is to use these empirical findings to explore the concept of ‘trust’ and, in particular to outline its relevance for educational research. Using the work of the philosopher Katharine Hawley and the literary theorist Umberto Eco, it is shown that the relational concept of trust is a helpful way of articulating the process of adapting Shakespeare’s work. In the conclusion the ways in which the concept might illuminate broader educational issues related to knowledge, assessment and learning are highlighted.  相似文献   

17.
毛为慧 《海外英语》2011,(6):239-240
Love and poetry go together like kissing couples and surely nowhere is this intense relationship better illustrated than in the life and works of Robert Burns and Edgar Allan Poe. And this paper will do some comparison between Burns’ and Poe’s love poetries.  相似文献   

18.
Although William Wordsworth and Ralph Waldo Emerson lived in the same century, they formed their different con-ceptions of nature. This paper tries to summarize their similarities and differences;what ...  相似文献   

19.
徐希 《海外英语》2012,(10):159-160,162
The Relevance Theory put forward by Sperber and Wilson not only gives rise to a new research on pragmatics, but also provides a new theoretic foundation for other disciplines. Gutt applies the theory to translation and gives a relevance-theoretic account of translation. The relevance-theoretic communicative model provides rational explanation for existence of the implicit information. The appropri ate treatment of the implicit information is consistent with readers’ cognitive environment and expectation. Human communication de pends on not only the text, but also the inferential context. The adequate contextual effect is derived from the correct judgment and infer ence of the implicit information in communication. Therefore, the translator should match the original author’ s intention with target text readers’ expectation to make sure that they yield adequate contextual effects with appropriate processing efforts. Implicitness is one of the features of Shakespeare’ s works. It is more demanding for the translators to catch and transfer to the target readers the implicit information. Zhu Shenghao and Liang Shiqiu, the two famous translators adopt different translation strategies to deal with the implicit information in the works.  相似文献   

20.
Children’s social competence and behavioral adjustment are key issues for child development, education, and clinical research. Cross-cultural analyses are necessary to provide relevant methods of assessing them for cross-cultural research. The aim of the current study was to contribute to this important line of research by validating the 3-factor structure of the Social Competence and Behavior Evaluation (SCBE-30; LaFrenière & Dumas, 1996) among Belgian and Vietnamese children and by comparing Belgian and Vietnamese children’s social competence and behavioral adjustment. Parent reports were collected relating to 607 children ages 5 to 7: 243 from Belgium and 364 from Vietnam. The results support the universality of the 3-factor structure of the SCBE-30 encompassing social competence, externalizing behavior, and internalizing behavior. They give strong support to the relevance of this theoretically and empirically based instrument for conducting cross-cultural studies. However, they also reveal significant cultural variations with regard to individualist and collectivist values in the 2 countries under consideration.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号