首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
一、封面:显性书写的隐形意义每一个爱书的人都会看重书的封面,有时甚至仅仅因为封面感觉好而买书。然而,在书籍的历史上,最初的印刷图书是没有封面的。直至1475年到1478年间,图书封面才真正开始出现。图书封面的出现最初是为了保护书心。在大规模复制生产之前,数量有限的图书十分珍贵。15世纪中后期,随着谷登堡印刷术的发明及推广,  相似文献   

2.
3.
随风而逝     
在电影史上,曾有多少男女演员在银幕上如流星般闪过,但英国女演员费雯·丽的名字,相信会让人们一代代的铭记。  相似文献   

4.
说到中华文化之家珍,言必称唐诗、宋词、元曲。唐李白、杜甫,宋苏轼、李清照……这些文学家家喻户晓。且现代人对古体诗词的创作也可谓精彩纷呈、绵延不绝。对于元曲,单从关汉卿、马致远等元曲家少量传世名篇可窥见曲韵的端倪。其实,任何一种文化形态都是中华民族文化中的瑰宝,其兴起都与当时的经济社会发展和政治生态联系在一起,均是所处时代之经济政治法治等发展的折射。元朝在民族文化上采用的是相对宽松的多元化政策,即尊重各民族的文化和宗教,并鼓励各民族之间  相似文献   

5.
2000年6月里一天,佐治亚州绿树红壤,阳光灿烂,借在美国留学之机,我造访了位于该州南部的亚特兰大市米切尔故居暨纪念馆。米切尔故居座落在市中心桃树街990号,是一幢维多利亚风格的两层小楼,四周铁栏围出一方茵茵绿草,与街上鳞次栉比的现代高楼反差强烈,闹中取静,另有一番风致。步入前厅,早已候在入口的纪念馆董事会长助理厄琳·黑尔女士迎上前来。寒暄之后,我代表漓江出版社将自己的译作《飘》赠给了纪念馆。黑尔女士则把一包打点得齐齐整整,有关米切尔及其故居的资料回赠给我,双方合影留念。须臾,该馆国际通联部经理海瑟尔·叶特兰德小姐也从芜杂公务中脱身,代替黑尔女士陪我参观。米切尔故居始建于1879年,1919年改为10组套房的公寓。1925年至1932年间,米切尔夫妇租用了1号套房。享誉全球的小说《飘》之大部分就在这里构思完成,其时,亚特兰大的文人墨客也常来此  相似文献   

6.
清沿明旧,从顺治初年起便把南漕的北运视为解决官俸、军饷和宫廷糜费的“一代之大政”,予以相当的重视。然而到了清末,随着清廷政治的日趋腐败,漕运中百弊丛生,官莫能禁,费用大滥。加之庚子年的巨额战争赔款,造成国库空虚,财政拮据,入不敷出,王公百官的薪俸和八旗官兵的俸饷均难于筹措,清廷对于现银钱帑的需求量日益增大。为此,光绪二十七年,特颁了一道上谕,试图在以往有漕各省,一律改征折色,即以货币地租银两代替  相似文献   

7.
大众出版就像买彩券,运气占很大成分。有人阴错阳差,杰作得来全不费功夫;有人智者千虑,却与经典失之交臂。《飘》的出版,属于前者。哈罗德·莱瑟姆(Harold Latham)在其回忆录《我的出版生涯》(My Life in Publishing)一书中,详细叙述了《飘》的发现过程。  相似文献   

8.
9.
大众出版就像买彩券,运气占很大成分.有人阴错阳差,杰作得来全不费功夫;有人智者千虑,却与经典失之交臂.<飘>的出版,属于前者.哈罗德·莱瑟姆(Harold Latham)在其回忆录<我的出版生涯>(My Life in Publishing)一书中,详细叙述了<飘>的发现过程.  相似文献   

10.
大约10年前,他们选择了“飘”的生活,10年后,无论富有还是贫穷,他们几乎无法在所飘的城市里找到心灵之根。那么,何处是归途  相似文献   

11.
我曾读过中文版《心灵鸡汤》的一些文章,由于不同文化的差异性和语言翻译的过滤性,这“鸡汤”仿佛加了水,索然无味。可当我读了原文后,才品出其中的真味,体会到那种震撼心灵的情感和难以言传的意境。另外,书中优美简约、地道流畅、语言新颖、口语化明显的英文更是让英语爱好者喜出望外,获益匪浅。再者,每本书通俗易懂,篇幅适中。一般不必查  相似文献   

12.
浙江人民出版社去年重印了美国长篇小说《飘》上册,全国发行几十万册。一些同志对这种做法提出了批评,认为是“迎合某些人的需要”,“追求过时的时髦”,希望出版界“不要飘得太远”;也有同志认为,这是地方出版社突破“三化”,解放思想的结果,无可非议。我们认为,《飘》可以出版,可以公开发行,但在纸张和印刷力量都相当紧张的情况下,《飘》的印数是失之过多了。象《飘》这一类思想上有毛病艺术上又有一定成就的作品,究竟应如何评价,在什么范围内发行以及发行多少更为合适,这是出版界在解放思想战胜“书荒”中出现的新问题,可以通过讨论求得一个比较一致的意见。为了引起大家的讨论,这里选登了三篇有关文章,以供参考。  相似文献   

13.
魏龙泉 《出版史料》2003,(1):120-121
我国读者对美国的一本永恒畅销书《飘》都很熟悉,但很少有人知道它是由美国历史悠久的著名出版社“西蒙和舒斯特”(Simon& Schuster)出版的。这家公司七十多年来出版了很多对世界有广泛影响的名人名著,如欧内斯特·海明威的《老人与海》,威廉·席勒的《第三帝国的兴亡》,理查德·罗德斯  相似文献   

14.
正中国有俗语"酒足饭饱""茶余饭后",可见酒和茶在国人餐饮文化中的重要地位。只是酒文化,已让我这样疲于应酬的人望而生畏,远不及茶文化好。况且,中国的茶园种植面积、茶叶产量和饮茶人数均为世界第一,所以,生长在茶国的我们,知晓一点茶文化知识自然是大有裨益的。要说起来,中国茶文化早在唐朝中期就已经形成,但"茶文化"这一名词的出现和被接受却是当代的事。安徽农业大学丁以寿教授的新作《中国茶  相似文献   

15.
《福建广播电视大学学报》是由福建广播电视大学主办、福建省远程教育学会协办的学术理论期刊,中国学术期刊(光盘版)全文收录期刊,中国学术期刊综合评价数据库来源期刊,中国知识资源总库社会科学期刊精品库收录期刊,维普资讯《中文科技期刊数据库》全文收录期刊。  相似文献   

16.
在市场经济体制推行10多年后,曾经很少的“飘一族”逐渐壮大为城市主流人群中的大多数,而这个国家因此正在形成”蒲公英社会“:整整这代人,飘在城市,心无所属,他们能做的是,把种子留下,指望下一代生根发芽[编者按]  相似文献   

17.
傅东华是近现代翻译史上著名的文学翻译家。《飘》这部享誉世界的名著,通过傅东华的翻译,已经成为在近现代中国影响力最大的外国文学名著。  相似文献   

18.
2008年是我国改革开放30周年,站在一个新的视角,回顾与重温出版行业30年巨变中的那些重要事件,深入剖析其中深层次的思想原由,有利于我们总结经验,为中国出版业的未来发展提供有益的借鉴。上世纪  相似文献   

19.
“所谓大学者,非谓有大楼之谓也,有大师之谓也”,这是梅贻琦先生在1931年就任国立清华大学校长时说的话。很多人记住了这句话,却忘了说这话的人。回望中国百年大学史我们可以发现,成就一所大学,既离不开大师们的传道解惑,也离不开大学校长们的筚路蓝缕、承前启后。  相似文献   

20.
新书谈片《未烧书》这个书名很可怕,字面上看来颇有怨怼之气,叫人不由得要和焚书坑儒联系起来,疑心作者是讥弹时政。如果真是那样的书,我可不敢介绍本书了。作者也知道人们要往那上面猜,所以在卷前特别说明,这书名是从郭老当年的一番话的启示而来的。郭老说:他写了一辈子的书,“拿今  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号