首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
探源     
当你听到热狗(hot dog)这个名称时,可能会把它想成是一种很可笑的狗。那它到底是什么呢? hot dog其实是一种在欧美流行的快餐食品,它最早出现在19世纪50年代,是由德国法兰克福的一个面包师用猪肉(pork)、牛肉(beef)混合做成的一种狗形的香肠,后来传到了美国。但hot dog这个名字  相似文献   

2.
hot dog的由来     
“热狗”这个名称十分古怪,它是由英语hot dog的译文而来。然而非常滑稽.hot dog一词却来源于一张漫画上的讹写。1906年,细长流线型的香肠在美国仍是一种新奇的食物,有各种各样的叫法,  相似文献   

3.
“hot dog”听起来让人觉得有些怪异(strange),实际上它是长形面包夹香肠。在美国和加拿大这是很受欢迎的快餐食品,hotdog的来历也非常有趣。据说,“热狗”起源于德国(Germany),德语名称是frankfurter(法兰克福肠),这是因它在德国城市法兰克福(Frankfurt)而得名。最初是法兰克福的一位屠夫做的,他把猪肉和牛肉切碎后灌入羊肠中。因为配料好,这种食品色形味俱佳。后来传到美国,深受欢迎。1904年,美国路易斯安娜博览会吸引了许多观众,中午时人们纷纷拥到一位叫安东的热香肠摊买食品。热香肠刚从锅里炸好,又热又烫,安东急中生智,用长面包卷着…  相似文献   

4.
dog(狗)是一个相当普通的英文单词。然而,dog有时还神出鬼没,变化无常。小朋友,你能辨认出以下语句中dog的真正含义吗?一、名词词组中的dog1.sea dog老练的水兵2.gay dog快乐的人3.hot dog热狗4.lucky dog幸运儿5.dog days三伏天6.old dog老家伙7.dog ear书的卷角二、动词词组中的dog  相似文献   

5.
“狗”字在中国不是个好字眼,可是在西方,狗可大受欢迎,它被认为是人类最忠实的朋友。它往往被当成家庭的一名成员,人们喜爱狗,甚至在平时说话也经常提到“狗”字,看看下面的句子吧: 1. I am an old dog.我已是老朽了。(You can't teach an old dog new tricks.) 2. He is a lucky dog.他是个幸运儿。3. He is a gay dog.他是个快乐的人。4. Every dog has his day.凡人都有得意日。5. That new singer is a dog.那名新歌手不爱听众欢迎。6. Nobody but a dog would evict his own mother.  相似文献   

6.
说到“dog”一词,同学们自然就想到了那种可爱的小动物。可是在英语中,dog却不一定总被解释为“狗”,而被赋予了一些新的含义。一起来看看吧!1.hot dog热狗/红肠面包(不是“热乎乎的狗”)2.yellow dog卑劣的人(不是“黄色的狗”)3.old dog老家伙(不是“老年狗”)4.gay dog快乐的人(不是“快乐的狗”)5.sea dog老练的水兵(不是“海狗”)6.dog days三伏天(不是“狗的日子”)7.sun dog假日(不是“太阳狗”)8.You dog!你这小子!(不是“你这条狗”)9.Every dog has its day.人人皆有得意的日子。(不是“每条狗都有自己的日子”)10.Love me,love…  相似文献   

7.
走在美国的大街小巷,最常见的小吃就是热狗(hot dog)。1894年以前,hot dog是指穿着时髦的男士。到了二十世纪初,它的意思逐渐演变成了一种夹有腊肠的圆长形面包。在美国你可以看到三种写法:hot dog,hot-dog,hotdog,其中第一种写法最为常见。  相似文献   

8.
一个开门营业的屠夫见一条狗走进了铺子,很生气,他把那条狗轰走了。可是,不久那条狗又回来了。于是,屠夫走到那条狗跟前,发现狗的嘴里衔着一张便条。他取下便条,只见上面写着:“我要买12根香肠和一条羊腿。狗的嘴里有钱。”赌夫向狗嘴里看了看,哇!还真的有一张10美元的票子呢。他把钱拿出来,把香肠和羊腿放进一个袋子里,然后让狗叼住袋子。屠夫感觉到这件事很新鲜,又恰好到了下班的时间,他就决定关上店门,在后边跟踪那条狗。屠夫尾随着那条狗出发了。狗沿着大街走着,不一会儿来到一个岔道口,它放下袋子,跳起来,按了一下路边的按钮,然后叼起…  相似文献   

9.
Sick as a Dog     
当形容一个人病得很重时,英语中有这样的说法:Sick as a dog,为什么人们会用"狗"来表示"生病"的意思呢?原来,英语中dog一词有时含有贬义,比如:俚语going to the dogs,表示"糟糕透顶";dog in the manger,表示"犬占马槽、自私自利"的意思。  相似文献   

10.
一个开门营业的屠夫见一条狗走进铺子里来,很生气,他把那条狗轰走了。可是,不久那条狗又回来了。于是,屠夫走到那条狗跟前,发现狗的嘴里衔着一张便条。他取下便条,只见上面写着:“我要买十二根香肠和一条羊腿。狗的嘴里有钱。”屠夫向狗嘴里看了看,哇!还真的有一张十美元的票子呢。他把钱拿出来,把香肠和羊腿放进一个袋子里,  相似文献   

11.
一声口哨划破寂静.突然,一团黑色的物体正以百米冲刺的速度朝着我奔来."汪"!该货以一声狗叫回应. 好吧!这就是俺们家的宝贝宠物——香肠. 香肠是一只黑狗,黑得以至于很难看到它那双水灵灵的美眼.叫这狗香肠可是有迹可寻的.先从外形看,标准的小短腿,"傲人"的身材(圆头圆脑),让人一看就不由自主地想到一根包着黑色塑料纸的香肠……再来,这狗可是对香肠情有独钟,所以咧,每每看到它啃香肠时,我就不由自主地想到——"大香肠,小香肠,一顿大餐乐陶陶."  相似文献   

12.
2006年是农历的狗年。在中国文化中,狗又称犬,是用来看家护院的,常为人们所不斥,如词语“哈巴狗”、“狗仗人势”等就体现出了人们对狗的厌恶。在西方,人们却把狗做为宠物来养,昵称狗为“he”,对狗的喜爱之情溢于言表。嘘,听!1.H e’s a lucky dog.他是个幸运儿。2.Love m e,love m y dog.爱屋及乌。3.E very dog has his day.凡人皆有得意日。4.B eat the dog before lion.杀鸡给猴看。5.D on’t w ake a sleeping dog.别惹事生非。6.H ungry dogs w ill eat dirty puddings.饥不择食。7.B arking dogs seldom bite.真人不露相。8.G iv…  相似文献   

13.
Dog知道吗?     
“小明,”father说,“穿上clothes,我们出去晒晒sun。”小明穿好chothes后对father说:“我穿好clothes了。”小明和father走在街上。突然,他们看到了一条dog。dog对着他们汪汪大叫,小明很afraid。father说:“不用afraid!谚语不是说‘会叫的狗不咬人’吗?”“是的,”小明说,“我知道这个谚语,可是dog知道吗?”dog狗father爸爸clothes衣服afraid害怕我们编发这两篇文章,尝试让同学们在生动活泼的形式中学习英语单词。但任何形式都有它的局限性,这种方式是否合适,有什么不足,还有什么更有效的方式,欢迎大家提出意见。——编者Dog知道吗?@韩俊…  相似文献   

14.
Fear and Respect     
<正>很久以前,一个名叫维拉特·辛格的残忍国王统治着维贾伊·纳加尔城。因为他的残忍,所有的市民都很害怕他。维拉特有一只叫杰克的狗,他曾经爱它胜过一切。但是一个早晨,杰克死了。维拉特·辛格为这只狗举行了告别仪式,整个城市的市民都来到了火化场。维拉特·辛格很高兴看到人们如此爱戴他,他觉得自己是世界上最受欢迎的国王。几天后,维拉特·辛格去世了,但没有人来参加他的葬礼。  相似文献   

15.
英语中dog的基本词义为“狗”。那么dog只能译成狗吗?当然不是。作为一种语言,词义是丰富多彩的。汉语是这样,英语也不例外。下面这些句子中都有dog,但并非都译成狗。 1.I’m an old dog.我是老朽。 2.He’s a lucky dog.他是个幸运儿。  相似文献   

16.
《家教世界》2014,(1):46
正Emily的新邻居Martha也有一条狗,叫Bruno。Martha要和Emily比试一下,看谁的狗更大、更聪明、更勇敢。获胜者到底是谁呢?是Clifford还是Bruno?快看故事吧。Emily:"Hi,I’m Emily.I have a new neighbour,a girl.She has a dog."Emily:"嗨,我是Emily。我有一位新邻居,是个女孩。她有一条狗。"  相似文献   

17.
无意中听到这样一个故事,一个得道的高僧养了一只狗,名字就叫放下。每到给它喂食的时候,高僧就会站在庙门口,大声呼唤:放下、放下、放下!周围的人们很奇怪,就问高僧为什么给狗取了这么奇怪的名字,高僧说:你们哪里知道,我其实不是叫狗  相似文献   

18.
周翠英 《现代语文》2006,(3):116-117
一、由"低下你的狗头"引发的联想 文革期间,有红卫兵批判一个英国人,激动之时说:"低下你的狗头!(Lower your dog head!)"英国人不解,答道:"My dog isn't with me."(我的狗不在这儿.)  相似文献   

19.
day并不简单     
在一部美国西部电影中,一位老警长年轻时枪法如神,威振四方。当时因匪徒猖獗,新警长请他复出平匪,他说:“My day is gone.”从字面看,他的话含义是:我的日子已经完了。因为“is gone”一般的解法是“死去”或“失去”。但这里的 day 指的是“得意的日子”或“辉煌的时期”,表示他觉得自己老了,无用了。我们时常可以看到这样一句古谚语:Every dog has his day.(每条狗都有他的出头之日——即凡人都有得意时。)莎士比亚笔下的哈姆雷特也曾指出:The cat will meow and the dog will have his day.(猫会喵喵叫,狗  相似文献   

20.
A clever dog     
袁秀青 《初中生》2008,(3):58-59
同学们,请仔细阅读下面的故事,然后给图文配对. 1.Mrs Hellen has very clever dog named Black.He often hepls her buy bread.海伦夫人有一条聪明的狗叫布莱克.它经常帮她买面包.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号