首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
元话语是用于组织话语,表达作者对话语的观点,涉及读者反应的一种方法.它的意义是在具体的语境中实现的.语境主要分为语言语境、情景语境和文化语境.本文首先对元话语和语境进行概念界定,然后以欧亨利著名短篇小说《警察与赞美诗》为例进行分析,发现该语篇通过元话语对语境进行构建,达到了其特殊的艺术效果.同时,该研究可帮助我们今后对语篇的理解、创作与批评.  相似文献   

2.
运用Hyland和Tse对元话语的分类方法,对商务英语信函中元话语的语境构建功能进行阐述。通过列举商务英语信函中大量引导式元话语与互动式元话语的使用,着重分析了元话语在构建语言语境及情境语境中的作用,并相应地阐释了其在构建文化语境方面的体现,进而说明元话语对于表达写信人话语意图,推动商务交际顺利进行起到了十分重要的作用。  相似文献   

3.
语境这一概念首次由Malinowske于1923年提出,随后,国内外学者对该领域研究展开了激烈的讨论。但迄今为止,研究领域还不够宽泛,很少有人将元话语理论与语境相结合进行系统研究。本文将致力于探讨短篇小说《坚硬的稀粥》中元话语对语言语境、情景语境和文化语境的构建,以期发现元话语在短篇小说语境构建中的功能,揭示元话语的性质及其本质,为生成和理解不同语境下的元话语奠定一定的基础。  相似文献   

4.
元话语是用于组织话语,表达作者对话语的观点,涉及读者反应的一种方法。在朱自清先生的散文《背影》中,元话语构建起了语言语境、情景语境及文化语境,从而使读者更加深刻地理解了文章的主题和内容。  相似文献   

5.
话语是交际对象进行交际时必不可少的形式.而交际对象的话语形式不可避免地要受说话人身份、职业、性格、修养以及事情发生的时间、地点、时象等等因素的制约.文学作品往往依据这些主客观语境因素,展开故事情节,塑造人物形象.老舍先生的<茶馆>恰到好处地利用了这些主客观语境因素安排人物的话语形式.为我们塑造了一系列具有个性化的人物形象.  相似文献   

6.
马倩 《文教资料》2011,(13):9-10
中庸之道是贯通孔子思想各部分的方法论基础,而《菜根谭》也极为推祟中庸之道,书中多处涉及中庸处世态度。文章以《论语》和《菜根谭》为研究对象,力求更加准确地解读《论语》与《菜根谭》的承继关系,试图说明《菜根谭》的创作受到了儒家中庸思想的影响。  相似文献   

7.
作为跨文化交际活动主体之一的译者,必然要受到多个层面的约束,这也决定了译者在从事翻译时必须以一定的伦理价值为标准,做出符合文化构建与社会发展的译作。文章从元伦理学视角审视典籍《菜根谭》英译中译者的伦理价值抉择,即译作对社会文化的构建。  相似文献   

8.
本文介绍了中外主要的语境理论,认为语境在话语分析及实际教学中起着至关重要的作用,并对语境的内容给予了尝试性划分.结合英汉实例,对语境的具体功能作了简要描述.  相似文献   

9.
任何话语都是在语境中产生的。语境在交际和话语理解中发挥着重要的作用,本文基于一些典型实例着重探讨语境的三种基本功能:解释功能、限制功能和筛选功能。  相似文献   

10.
11.
人生的成长犹如树枝一般需要不断地“修剪”,方可现其端正、秀雅。本文试图从制欲正心,谦虚求学;克己忍让,心平气和;磨练意志,正直诚信;寄情自然,返朴归真四个方面来分析《菜根谭》一书中关于修身养性、处事应物的修养理论,以供今人参考借鉴。  相似文献   

12.
结合佛教“华严世界”的说法与《菜根谈》的义理来阐述在陶渊明的精神世界里,最非凡的是他能对生活进行审美的“非功利的省视”,并用艺术的方式将这种“省视”升华为田园诗。陶渊明为我们示范了一种怎样在极平凡的生活里看见其“华严”一面的智慧,而这是对生活有极高的觉解从而对生活保持超凡“激情”的人才会有的生活姿态。  相似文献   

13.
《菜根谭》为明人洪应明所著,是一部内容丰富,充满智慧和哲理的经典古籍。作为儒学经典,菜根谭中有大量的儒家文化负载词,而这些负载词在不同译本中却有着不同的翻译。文章通过《菜根谭》原文中出现频率最高的三个词"心""天""君子"为例,考察了蒋坚松译本中儒家文化负载词的翻译策略和方法。  相似文献   

14.
《菜根谭》为明人洪应明所著,是一部内容丰富,充满智慧和哲理的经典古籍。作为儒学经典,菜根谭中有大量的儒家文化负载词,而这些负载词在不同译本中却有着不同的翻译。文章通过《菜根谭》原文中出现频率最高的三个词"心""天""君子"为例,考察了蒋坚松译本中儒家文化负载词的翻译策略和方法。  相似文献   

15.
《菜根谭》为久居山林的明朝隐士洪应明所做,此书涉猎广泛,思想深刻,语言丰富,辞藻秀美,处处体现出中国传统文化的魅力。如何处理与翻译《菜根谭》中丰富的中国文化因素,是译者不得不面对的难题之一。以尤金·奈达对文化的五种分类为依据,通过对比《菜根谭》保罗·怀特译本和周文标译本,分析探讨典籍翻译中生态文化、物质文化、社会文化、宗教文化和语言文化等文化因素的处理和翻译策略。  相似文献   

16.
文章以对偶辞格三大特征——对称性、装饰性和完形性为框架,分析《菜根谭》中文的语言对称、装饰、完形之美,并采用译文与原文对比方法,探讨蒋坚松《菜根谭》英译中对偶句式在对称性、装饰性以及完形性方面的再现情况及其对对偶辞格英译的启示。  相似文献   

17.
文章以对偶辞格三大特征——对称性、装饰性和完形性为框架,分析《菜根谭》中文的语言对称、装饰、完形之美,并采用译文与原文对比方法,探讨蒋坚松《菜根谭》英译中对偶句式在对称性、装饰性以及完形性方面的再现情况及其对对偶辞格英译的启示。  相似文献   

18.
多模态元话语是在元话语层面上进行多模态话语的研究。文章首先简要介绍多模态话语以及元话语,然后揭示其间的联系.并以“多模态元话语”这一概念分析听觉和视觉中的元话语。以期对全面解读作者/说话人如何运用多模态元话语组织话语、表达自己对话语的观点、涉及读者反应,从而达到顺利交际的目的有所启示。  相似文献   

19.
蔡廷锴是近代名的抗日民族英雄,曾经参加过南昌起义,在起义部队南下途中又率部“进贤分共”,反映了一个民主主义成长的复杂历程。  相似文献   

20.
蔡元培与青岛有特殊的情谊。他曾于1903年、1929年、1930年、1934年和1935年数次来青。蔡元培力主创办了国立青岛大学,筹建青岛水族馆,并在胶济铁路中学和青岛市立中学发表演说。蔡元培对青岛的高等教育、海洋科学教育事业具有奠基作用。他对青岛基础教育,特别是中学体育美育和中学教师专业素质的提高也极为关垂。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号