首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 312 毫秒
1.
英语无灵主语句是英语中独特的语言现象,是英语正式书面语中的一种典型句型.本文就英语和汉语语言形式与思维习惯等方面存在的差异,从英语无灵主语句结构特征和其主语的语义,根据无灵主语句生成的理论基础.提出在翻译英语无灵主语句时,要根据汉语结构的特点,运用创造性思维,进行恰如其分的变通.  相似文献   

2.
作为语法学术语,“句型”一词可指句子的结构类型,这一认识有利于建立仅限于汉英翻译过程中句型转换的根本原则,即:参照英语基本句型亦将汉语句型划分为五种基本类型,以利于构建英语译句。已有的实际译例也可说明这一原则的可操作性。作为只是利于汉英翻译转换的权宜之计,该原则并不与现行汉语语言研究的本体范畴相抵触。  相似文献   

3.
汉语语法学创立以来,对句型的研究都是从一个平面到另一个平面的研究,而不是从一个层次到另一个层次的研究。因此,汉语的句型存在着概括面不足的问题。本文用新的方法论——语义功能归纳法,归纳、分析了汉语的上位句型,即:概念功能句型、情感功能句型、人际功能句型。这种归纳、分析的结果,较好地解决了以往句型概括面不全的问题。  相似文献   

4.
句型教学在汉语教学中占有重要的地位。句型教学主要有归纳法和演绎法,这两种方法往往是结合使用。由于汉、哈两种语言的语法上差异所致,民族学生在句型学习中常犯错误,所以,在句型教学中,重点和难点要有所侧重,讲练结合,句型教学与语法教学相结合,汉哈句型对比,从而使民族学生掌握汉语学习规律,提高学生实际运用语言的能力。  相似文献   

5.
现代汉语中与句法相关的语用研究,主要关注句法结构表现出来的语用意义,以及语言符号与语言环境的关涉。基于此,从三个方面探讨句法与语用相合的课堂教学,即语用意识在句型教学中的培养、语用分析在句型教学中的应用、语用实践对句型教学的检验,从而构建起"句法—语用"相结合的教学模式。  相似文献   

6.
本文从英汉思维差异的角度对汉英语言中的倒装句型结构进行对比分析,并对如何克服汉语倒装思维障碍和干扰英语倒装句型教学提供了解决方法.  相似文献   

7.
句型研究是语法研究中的一个重要课题,自上世纪40年代起,语法学家便开始了划分汉语句型的努力。但是,关于什么是句型,汉语研究者们的认识差别很大。根源在于,前人未有一个广为接受的划分句型的操作准则。本文作者根据语言学家的经典论述,建立了汉语句型研究的标准,它们是有限性、抽象性和实用性三个理论目标和坚持按照句法成分的配列来划分句型、不考虑语调、重音、停顿等非句型参数、不考虑短语、复句等非单句层面三个具体原则。本文认为,此标准不仅用来研判前人的研究,评估其得失,同时还可以为今后的研究指明正确的方向。  相似文献   

8.
对于汉语母语者来说,日语授受关系句型是学习的一个难点。关于日语「てくれる」句型,至今为止有很多相关的先行研究。但是关于与其对应的汉语表达的研究,却极为少见。因此,本文将通过大量例句的比较,来找出日语「てくれる」句型与其对应汉语表达的异同点,进而得出学习者学习难的原因。  相似文献   

9.
众所周知,英汉两种语言基本句型的语序存在很大的差异。比较英汉两种语言基本句型语序可以看出,自然语序下英汉语句子内在的语义搭配关系同多于异;表达特定的语用目的或意义时,英汉语对相同思维概念的表达方式则异多于同。这一规律将帮助语言学习者透过基本句型的语序差异这一语言现象,深入理解其背后所存在的文化差异。  相似文献   

10.
王莉 《宿州教育学院学报》2009,12(6):144-145,159
受东西方哲学观念和思维方式的影响,英汉语语言结构上的差异导致作为英语正式书面语典型句型的无灵主语句在汉语中却难得一见。因此,在翻译英语无灵主语句时,应考虑英语思维方式,在透彻理解原文的基础上结合汉语的句型特征和表达习惯来进行,可以采取译成汉语有灵句、无主句、无灵句以及转换成其它句型等灵活方式。  相似文献   

11.
以来自越南(5人)、老挝(5人)、泰国(5人)、束埔寨(3人)的汉语为初级阶段的留学生为研究对象,基于《综合汉语》课教学的视角,主要依据研究对象第一学期在作业、考试时组句、改错、回答问题等题目形式中出现的错句,对主谓句的习得状况进行分析,梳理其在动词谓语句、形容词性谓语句、名词性谓语句以及主谓谓语句、双宾句、兼语句、连动句等不同句型中的偏误,以期对东南亚留学生句型教学重点、难点的确定提供参考.  相似文献   

12.
英语     
《河北自学考试》2011,(10):42-42
简评 考生逻辑清楚,整篇结构清晰,第一段突出重点——杂志的优点,第二段建议的语句非常委婉,值得大家效仿。书写规范、工整、优美也是得高分的主要因素之一。虽然从语言角度来说没有太多可圈可点之处,但是高中常见句型运用的还是比较合理的。  相似文献   

13.
英汉五个基本句型的比较   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文通过对英汉语5个基本句型的比较,找出英汉语在句型上存在的共同点,并以此来帮助英汉语的理解与互译.  相似文献   

14.
《庄子》形容词兼语句共有36句,分为五种句型,其最基本的句型结构模式是:S+PV1+OS+PA2。其余的各种句型可以看作是它的变体。此外,兼语句有时还和连谓结构组成多重复杂的谓语句,其结构模式有两种:S+PV1+(OS)+PA1+“而”+(Adv+)PA2/PV2PV(+O);S+PA1+O+PV2+(OS)+Adv+PV2+O。  相似文献   

15.
科技英语句型结构复杂,许多隐含信息体现在结构中。而汉语没有这些语法工具反映其中的信息,选择显化翻译能够有效的提高译文的质量。本文结合科技英语三种主要句型结构的特点,探讨显化翻译在科技英语翻译中的必要性。  相似文献   

16.
句型研究是语法研究中的一个重要课题,建立一个既简明合理,又能揭示汉语构造的规律和特点的句型系统,是语法工作者必须面临的任务。在过去的语法研究中,还存在着一些亟待解决的问题。这些问题主要有“层级问题”、“句型要素”以及“主谓谓语句”的归宿问题。  相似文献   

17.
本文从语义和句法两方面讨论了表存在关系的汉语"有"字句和英语"there be"句型。对语义的表达和句法的生成方面的探讨,有助于理解和习得英、汉语存在句型。  相似文献   

18.
英语和汉语的不同思维模式决定了两种语言在建构句子时各具特性:一般来讲,英语必须指出主句,而汉语则不。本文以汉英两种语言在句法结构上的差异为出发点,探讨了汉语无主语句的英译技巧,指出通过补出主语、改变句型等手段来解决汉语无主句的翻译。  相似文献   

19.
英语句型教学是中学英语教学的重要组成部分,它是英语课堂教学的核心。目前许多教师在教学句型的方面关注机械训练的较多,而在探讨更利于教学的有意义训练上重视不足。其结果导致学生没有把所学的语言知识有机地转换为语言机能,最终,没有更好地提高学生综合运用英语的能力。主要表现为以下几个方面:句型操练形式单一,操练缺乏实效性  相似文献   

20.
一个句子中的某个词如果被一个异类词置换,一般都会使得句子的句型变化。由于汉语的各类词都有各自的语法功能,同时汉语的词类又是多功能的,所以词性对句型的影响情况是较为复杂的。本文全面描写了词性对句型影响的概况。为了更清楚地说明主旨,本文还对一些形似句从语法形式和语法意义两个方面进行了辩析。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号