首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 343 毫秒
1.
衔接手段是语篇分析中的一个重要组成部分 ,它包括语法衔接和词汇衔接两个主要内容。如何运用衔接理论来指导精读教学是一项有重要意义的教学改革 ,通过对衔接手段的分析以及语篇整个有形网络的了解 ,学生会注重对比句子更大的语言单位 ,而不是局限于句子内部构建关系的观察 ,从而达到提高他们阅读和写作能力的目的  相似文献   

2.
语篇的句子与句子之间的意念联络关系,就是语篇的连贯,而实现语篇连贯的方式就是衔接。音系衔接指由音系特征实现的语义联系,主要有人际功能和谋篇功能,包括音系模式、语调、重音、韵律、押韵等。从音系衔接中的语调衔接入手,探讨语调衔接构建连贯语篇的功能如何在英语听力语篇中发挥作用。在理解听力语篇时,可以借助外部的衔接手段和结构形式——语调衔接,理解句子与句子之间的意念联络关系,这样不仅能够理解语篇的表层意思,更重要的是能够达到对语篇总体意义的把握。  相似文献   

3.
语篇的产生和理解是一个复杂的、动态的认知语用过程。从内部结构上看,一个衔接的语篇不是句子的堆砌,而是句子间的接口,每个句子都建立在前句的基础之上。从意义连贯上分析,新旧信息相互衔接,推动语篇的发展.从认知语用学的视角出发,研究语篇衔接与连贯必然涉及语篇的语境,应该考虑语篇编码的过程,既要分析和总结语篇中出现的所有衔接机制,包括语篇内部的衔接机制和语篇与语境的关系的衔接机制,还要根据对内容的语用推断建立语篇的语境。最后,把衔接与语境联系起来,共同构建语篇的整体意义。只有这样,才符合人们实际对语篇解码的过程。本项研究将为语篇分析教学和语篇分析研究提供一个新的思路。  相似文献   

4.
本文讨论了衔接手段中一个不可忽视的衔接手段:语音衔接。本文主要通过句子重复与单词重复,辅音与元音三种衔接手段来分析语音衔接在语篇中的重要性。  相似文献   

5.
语篇层面汉译英的语法衔接性手段   总被引:1,自引:0,他引:1  
英国语言学家韩礼德与哈桑在他们合著的Cohesion in English一书中将衔接定义为存在于语篇内部,使之成为语篇的意义关系。他们将英语句子中的衔接手段分为两大类:语法衔接和词汇衔接。本文将以韩礼德——哈桑模式从构成语篇语义语法衔接手段入手,初步探讨汉译英的语法衔接性手段。一、照应照应指的是语篇中一个成分的参照点。掌握照应,我们就能准确地把语篇中的一个成分与另一个相应成分之间语义上的关系。翻译时即可根据原文的内在联系,遵循英汉两种语言的不同规律,找出原文与译文对照这一衔接手段的不同处理方法,充分考虑语篇中不同的语…  相似文献   

6.
词汇衔接是实现语篇连贯的重要手段。词汇衔接分为词汇复现和搭配两种,语篇中的句子通过复现和搭配达到相互衔接。本文将词汇衔接理论运用到大学英语写作教学中,旨在帮助学生通过运用多种词汇衔接手段产出语义连贯的语篇,提高他们的写作水平。  相似文献   

7.
语篇衔接理论是语篇分析中的核心内容。衔接是篇章内的句子在语义和表层结构中的连接方式,是构造篇章的重要手段之一。本文主要比较英汉语篇衔接方式的异同,并试图寻找形成英汉衔接手段差异的文化原因。  相似文献   

8.
许多高中学生在英语阅读中都存在着这样的问题:不能恰当地使用各种衔接手段,句子衔接性差,语篇连贯性不强。本文主要运用Halliday和Hasan的衔接与连贯理论的语篇衔接手段,在课堂教学中培养学生的语篇衔接与语义连贯的意识,帮助学生提高英语阅读能力。  相似文献   

9.
霍依从词汇复现的角度提出英语语篇的分析模式(词汇复现一句子联系一句子衔接),给人耳目一新的感觉。词汇在语篇中的复现模式把词汇、语法和语篇等后面的连接手段统归于词汇,可以简化语篇衔接分析的过程,容易操作,并为机器分析语篇提供了理论基础。利用霍依提供的词汇复现模式分析一个英语新闻语篇,可证明霍依的模式的确简单可行,值得深入研究。  相似文献   

10.
词汇模式理论从词汇复现的角度提出英语语篇的分析模式(词汇复现-句子联系-句子衔接)。词汇在语篇中的复现模式把词汇、语法和语篇等连接手段统归于词汇,可以简化语篇衔接分析的过程,操作性强。本文利用此理论分析汉英新闻语篇各一篇,从词汇复现的角度对比汉英语篇的异同。  相似文献   

11.
英语和汉语在语篇上既有内在思维的差异,也有外在衔接和连贯这两个方面的差异。对源语语篇连贯和衔接手段的认识以及努力实现译语语篇的连贯性,是口译工作中的两个重要环节。英语的衔接必须明白地体现在词汇的语法结构上,也就是从语言形式上把词语句子结合成语篇整体,而汉语对词汇的衔接要求不严,更多地依赖于句子的内涵意义和逻辑联系以及语境和语用因素达到连贯的效果。  相似文献   

12.
本文将从四个方面来讨论:语篇的定义、语篇衔接对语篇的作用,语篇衔接的种类以及语篇衔接对语篇研究的意义。一、何为语篇(Text)语言学家 M.A.K.Halliday 将语篇概括为:一个不论篇幅长或短、不论是口头或是书面、形成有机语义整体的单位(passage)。英语中构成语篇(text)的语言单位是句子。然而,语篇的构成并非若干句子(或语段)的简单  相似文献   

13.
衔接理论认为衔接是所有类别语篇的共有特征,是描绘和分析语篇的有效途径。训练听话者准确识别语篇中各种显性和隐性衔接手段,有助于其在听力理解过程中把重点由词汇、句子结构向语篇转移,关注语篇结构、语篇功能以及语篇与语境的关系,将词汇、句子、段落在语义上联系起来,把握其在语篇中的作用,并根据语境和文化背景推断出语篇的整体意义,把握语篇主旨并获取关键信息,实现对语篇的准确理解。基于衔接理论的听力语篇分析的具体实践和实验数据的统计分析结果表明,衔接理论有助于听话者更加准确地分析、理解听力语篇,从而更为有效地提高其听力理解能力。  相似文献   

14.
英语语篇是通过各种衔接手段,把意义相关的句子有机地结合起来。照应,替代,省略等语法衔接是语篇特征的重要内容,体现在语篇的表层结构上,是语篇有形的网络。  相似文献   

15.
英国语言学家韩礼德与哈桑在他们合著的Cohesionin English一书中将衔接定义为存在于语篇内部,使之成为语篇的意义关系。他们将英语句子中的衔接手段分为两大类:语法衔接和词汇衔接。本文将以韩礼德——哈桑模式从构成语篇语义语法衔接手段入手,初步探讨汉译英的语法衔接性手段。  相似文献   

16.
自从韩礼德和哈桑于1976年首次提出衔接理论,长期以来,围绕这一理论展开了许多研究。衔接是生成语篇的必要条件,是语篇的基础,是使语篇语言简练、信息突出、逻辑连贯的重要手段。20世纪60年代,对比语言学作为语言学的一个分支,开始跨越句子的束缚,把语篇作为研究的单位。研究者们在研究英语语篇和汉语语篇时发现英汉语篇衔接手段存在着差异。从韩礼德提出的衔接机制理论入手,以奥巴马访华时在上海的演讲稿(中英文)为分析语料,对比分析英汉语篇在衔接手段上的差异并总结差异产生的原因。  相似文献   

17.
语篇衔接连贯理论与英语专业写作教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
衔接和连贯是语篇必须具备的两个重要特征。Halliday和Hasan曾指出衔接是连贯的基础,衔接在语篇连贯中起着重要的作用,而连贯是形成语篇的最重要前提。语篇的衔接要通过选用恰当的连接词和过渡词来实现,连贯性主要体现在句子与句子、段落与段落的衔接上。目前,英语专业学生书面表达最主要的问题之一是忽略衔接手段的使用,致使文章主题不突出、结构松散、脉络不清、行文不畅。因此,在英语专业写作教学中,教师应该系统地向学生介绍英语语篇的启承转合的知识,加强衔接连贯的写作训练,最终使学生能准确、恰当、连贯地表达自己的思想。  相似文献   

18.
本文通过随机抽取中外语言学核心期刊论文摘要各40篇,自建语料库,基于韩礼德的语篇衔接理论,对比分析了英汉学术论文摘要的语篇衔接手段,结果发现:英汉摘要较少使用省略和替代衔接;英文摘要的照应和连接衔接方式均高于中文摘要;中文摘要的词汇衔接频率高于英文摘要,均具有显著性差异(P<0.05).我们认为,中西方不同的思维模式造成了两种语言在句子结构上的差异,从而影响着英汉摘要语篇的衔接方式.  相似文献   

19.
衔接是指把句子中的部分连接起来形成语篇的方式,对其理论的研究许多都是以韩礼德的理论为基础的。衔接和语篇的关系是动态的和相对的。本文发展地分析了英语中的七类衔接手段。  相似文献   

20.
一、语篇衔接与连贯理论 语篇是指“任何不完全受句子语法约束的在一定语境下表示完整语义的自然语言”。形式上,语篇可以表现为一个词、一个词组、一个单句、一个复句、一个句群、一个段落、一篇文章乃至一部作品。语篇与词语和句子是不同性质的成分,词语和句子是语言的结构单位,语篇是语言的使用单位。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号