首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
《醒世姻缘传》是古代妒妇题材小说的典型代表。作者以诙谐幽默的语言塑造了一批典型的悍妇形象,对社会上普遍存在的惧内现象做了比较全面的描绘,并从社会因素、经济的发展以及个人情感等方面对这种现象形成的原因做了比较深刻的剖析,一定程度上展示了日益尖锐的社会矛盾,体现了的对女性问题的关注。  相似文献   

2.
《醒世姻缘传》中的重叠句   总被引:1,自引:0,他引:1  
:明代末期口语化长篇小说《醒世姻缘传》中的动词重叠已经大量涌现 ,格式也十分完备 ,归纳起来有六种之多  相似文献   

3.
《醒世姻缘传》中的反问副词   总被引:2,自引:0,他引:2  
明末清初白话小说《醒世姻缘传》中反问副词有"岂"、"没的"、"难道"、"可"、"岂可"、"却"、"莫非"等。它们意义相同,但用法不尽相同。与《金瓶梅词话》比较,《醒世姻缘传》中的反问副词有简化的趋势,但使用总次数明显增加;这些反问副词的使用频率也发生了一些显著的变化。  相似文献   

4.
《醒世姻缘传》是明末一部长篇白话小说 ,此书山东方言较多 ,故有学人予以注释 ,一些注释不正确或不详细的地方 ,象攮颡、绝户、人材、拇量、撕挠等等。  相似文献   

5.
《醒世姻缘传》中塑造了一批敢于反抗的妾妇形象,其中女主角薛素姐的生母龙氏堪称独特的"这一个"。从龙氏卑微的命运与其艰难的反抗两个方面深度挖掘龙氏的形象内涵,以期对龙氏有一个更为客观公正的评价。  相似文献   

6.
《霍小玉传》是唐传奇中一篇写进士妓女题材的著名小说,传主本为霍小玉,而接受者往往却视为李生。文本表层写了一个妓女追求她所企想的一段情爱生活,但这一希望终化为虚幻。通过文本叙事的内在动因的分析,可以认识到事件发展中的相关因素所表征出的丰富的文化意蕴;同时叙事文本也折射出了中唐以后士子的精神风貌。  相似文献   

7.
孙怀芳 《文教资料》2010,(27):20-22
《醒世姻缘传》是近代汉语末期的一部具有山东方言背景的重要语料,本文对《醒世姻缘传》中的因果连词进行了穷尽性考察。以了解因果连词在该书中的运用情况。对因果关联词在因果句中的搭配使用情况进行了分析。并统计了各关联词语的出现频率,从历时角度进行了分析,以求较清晰地描述出因果连词在近代汉语末期的这一语料中的使用情况。  相似文献   

8.
《醒世姻缘传》是一部富有喜剧色彩的人情小说。本文试从闹剧式喜剧、讽刺喜剧、幽默式喜剧几个方面阐述小说的喜剧性审美特征  相似文献   

9.
《醒世姻缘传》虽以描写两世姻缘为主,但却在"士风"与"官风"的描写上倾注了大量笔墨。这在以往的通俗小说创作中是不多见的。两世姻缘对"官场"的描写,侧重点有所不同。前者重在揭示官场升迁的规则,以及自上而下的官场贪酷;后者重在批评"纳监入官"的社会弊端,以及官场秩序的混乱和官场成员的腐朽无能。官场描写提升了《醒世姻缘传》的思想认识价值,并给后世的小说创作提供了有益的借鉴。  相似文献   

10.
以《醒世姻缘传》的量词为研究对象,对《醒》中具有方言色彩的26个专用量词、28个临时量词进行了分类描写和比较分析;并对书中量词的“儿化”、“子化”现象进行了探讨。  相似文献   

11.
试论《阅微草堂笔记》中的婆媳伦理小说   总被引:1,自引:0,他引:1  
《阅微草堂笔记》中描述的婆媳关系主要可概括为孝可通神、不孝受报、媳妇受冤及"孝可不贞"等类型。纪昀的叙述真实简洁却又富含幻化的鬼神色彩,其议论"厉而有情"、开通洞达;从中可见纪昀对婆媳伦理的独到见解,及当时文人试图在情理之中找到伦理平衡点而不可得的道德困境。  相似文献   

12.
沭阳乡镇地名来源主要有地理特征、商贸经营场所、历史人物事件及其他来源等,地名则主要蕴含了宗族观念、经济生活及历史等文化内涵。分析沭阳乡镇地名来源和文化内涵有助于认识沭阳地方文化。  相似文献   

13.
语言与文化关系密切。中西方文化差异在词汇上也有所体现,比较英汉词汇的文化内涵,掌握英语词汇中文化内涵的重要性,英语词汇教学中注意联系其文化内涵。  相似文献   

14.
伍家沟村民间传说的文化内蕴   总被引:2,自引:0,他引:2  
伍家沟村流传有大量的民间传说,这些传说有丰富的文化内蕴:表现了下层民众强烈的伦理道德意识;歌颂了下层劳动者非凡的生产智慧和高超的生产技能;积淀了热爱乡土的深厚之情;宣传了人间真情不灭的观念;反映了下层民众的道教信仰以及宿命论的命运观。  相似文献   

15.
语言是文化的基石,没有语言就没有文化。同时,语言反映文化,不同的语言会有不同的文化内涵。文章论述了英汉文化差异对翻译的影响和制约,从而揭示出文化、语言、翻译三者之间的关系。  相似文献   

16.
浅谈英汉颜色词的文化内涵   总被引:1,自引:0,他引:1  
自然界存在着各种颜色,与人们日常生活密切相关。中英文的颜色词在概念意义上大体一致,即代表各自所指的颜色。但同一种颜色在这两种语言中却各自有着不同的文化内涵。文章通过对颜色词产生和发展主要因素的研究,对这些颜色词在不同中西文化背景下的语义及其引申意义的差异性进行了探讨,并以实例进行具体分析。  相似文献   

17.
语言与文化之间有着密切的关系。语言是民族文化的一面镜子,它受到民族文化的影响和制约。学习俄语,一定要了解俄汉两种语言所蕴涵的文化内涵的差异,从而有效地进行跨文化交际。  相似文献   

18.
《圣经·新约》中有的希伯来人的名字来源于《圣经·旧约》中的族长、先知或名人;同时由于希腊化的影响和处在罗马人的统治之下,有的希伯来人同时具有希伯来名字和希腊或罗马(拉丁)名字。此外,《圣经·新约》中也有希腊和罗马人。因此,《圣经·新约》中就出现了希伯来语源、希腊语源和拉丁语源的人名。了解《圣经》中人名的文化含义及其对西方的影响,对于中国人学习英语,了解西方文化具有重要的意义。  相似文献   

19.
在《寒夜》中 ,巴金用了相当多的篇幅塑造了汪母和曾树生这对婆媳的形象 ,并且惟妙惟肖地描述了她们之间发生的种种冲突 ,从而一定程度地带来了巴金创作思想的发展和创作水平的提高。  相似文献   

20.
汉英民族是两个不同的民族,都有各自与众不同的文化特色。汉英动物词语文化内涵的对应关系有;完全对应;部分对应;截然不同;大相径庭;一语独有。主要原因是:生活环境不同;风俗习惯不同;对动物的认识角度不同;文化占有现象不同。主要译法:直译、意译和换译。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号