首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
错误分析理论对大学外语教学的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
错误分析是第二语言习得研究领域的重要组成部分,其目的是为了发现外语学习者语言学习过程中所采用的策略和产生错误的原因。本文从"错误分析"理论的角度,论述了错误分析理论的来源、基本观点,分析了中国大学生学习英语常见的错误类型,探讨了错误分析对外语教学的重要作用。  相似文献   

2.
错误及纠错反馈在二语习得领域里一直是备受关注和争议的话题.从坚决杜绝错误的出现到忽略学习者语言学习的错误,再到现在的适时纠错,国内外的学者从未间断过对这一问题的研究.本文主要通过课堂观察法着重比较分析了不同水平的语言学习者在课堂教学过程中所犯的错误类型及教师针对这些错误所采用的纠错反馈的方法.  相似文献   

3.
错误分析理论的目的是发现语言学习者在语言学习过程中所采用的策略以及产生差错的原因 ,了解他们共同的学习困难 ,从而弥补语言教学中的不足 ,提高教师的语言教学效果。  相似文献   

4.
在第二语言学习过程中,错误分析是一个重要的研究领域。近年来,随着对英语口语的重视,越来越多的语言研究者开始涉足这一领域。本文通过对学习者在英语口语中所犯错误的原因分析,提出了纠错建议。同时本文还针对课堂教学中的口语错误进行了分析,并为教师提出了一系列纠错策略,以期促进外语教学。  相似文献   

5.
在外语学习过程中,学生不可避免地会出现各种各样的错误,对于是否应该立即纠正这些错误以及如何纠正错误就成为教师需要思考的重要问题,也是多年来语言教学中所关注的、并且存有争议的问题。本篇论文在分析和探讨了行为主义、心灵主义以及中介语理论框架下对待错误的三种不同态度之后,提出不能笼统的认为语言学习者犯的所有错误都应该得到纠正也不能随意的放任这些错误,应该对错误持理性态度,有选择的对其进行纠正。在纠正错误时,应考虑到教学的目的、错误的性质、学习者的中介语发展水平、情感因素以及学习者的性格特征等五个方面的重要因素,由此进行适度的错误分析,帮助学习者有效地纠正错误,提高语言使用的准确性。  相似文献   

6.
在英语学习过程中,学生都会犯这种或那种错误。老师对不同的错误要区别对待,才能提高学生学习英语的效率。本文从学生学习过程中所犯错误的实例出发,从两个方面对学生所犯错误给予分析。  相似文献   

7.
错误是语言学习中一种常见且难以克服的现象。本文拟从中国学生在英语学习中所犯错误的类型入手,着重探讨分析错误产生的缘由,教师对错误应有的态度以及更正错误的一些可行性方法,以期对英语学习者有所裨益。  相似文献   

8.
错误分析兴起于20世纪60年代末,发展于70年代的美国,着重研究和分析第二语言或外语学习的错误。它以语言学习者为研究中心,使语言研究的重点从重视外部环境转移到关注学习者本身。通过研究学习者的语言错误揭示学习过程中的普遍规律。对于外语教学具有十分重要的意义,至今被广泛采用。本文将结合教学实践探讨错误分析在外语教学中的应用及意义。  相似文献   

9.
错误是学习语言中不可避免的,分析学习者在学习语言过程中犯的错误,可以在某种程度上了解学习者的进度和特点。分析错误产生的原因可以有助于语言的习得,对教学有一定的指导意义。为此,本文运用错误分析理论对收集的非英语专业学生作文中的错误进行了统计和分析,从不同的角度分析了错误的成因,并提出了相应的教学对策。  相似文献   

10.
无论是初级的学习者还是高级的学习者,在语言学习的过程总是会出现这样或那样的错误。因此,对学习者在语言学习过程中出现的错误进行分析非常有意义。作者结合自己的教学实践及诸多学者的研究,就造成学习者错误的因素和相应的对策进行初步的分析和探索。  相似文献   

11.
封杰 《海外英语》2012,(12):249+271
It is natural for language learner to make errors in the process of second language acquisition.But different linguists hold different views on the nature of errors and the methods of dealing with learner’ s errors.Three main Western theories on errors are Contrastive Analysis,Error Analysis and the Interlanguage Theory.This paper first examines three most influential error theories,and then probes into their enlightenment on second language teaching.  相似文献   

12.
对任何二语学习者来说,学习过程中出现各种各样的错误是不可避免的事情。本文主要描述了错误中的一种——语用失误,并对其起源、定义、划分依据、产生原因作了进一步的阐释。最后浅谈了语用失误对外语教学的启示。  相似文献   

13.
错误分析把语言学习者置于研究中心 ,从学生的错误探讨外语学习者的学习过程和内在学习策略。文章从对比分析和非对比分析两个方面 ,结合教学实践 ,探讨学习者的语言错误 ,并在此基础上思考外语教学中的纠错问题。  相似文献   

14.
随着语言学、应用语言学、认知心理学以及其他相关学科的发展,人们对错误的态度也发生了很大的变化。错误分析理论认为:学习是一个复杂的心理过程,使外语学习者不断检验自己关于目标语的假设,并在不断的错误尝试过程中学习。根据这一理论,教师首先得正确对待错误,分析错误的根源,在教学中把握纠错的合适时机,采取最佳的纠错对策。  相似文献   

15.
试论外语教学对比分析和错误分析的研究价值   总被引:5,自引:0,他引:5  
外语教学研究关于错误的理论不仅使人们对学生错误有了正确的认识,而且认识了第一语言和第二语言是如何学得的。通过研究学生偏离目的语的错误的语言行为,研究者可以获取语言是如何学得的或者习得的的证据,获得学习者在学习语言中采用什么策略或者程序的证据,而教师可以了解到学习者朝着目标进步了多少,并且由此而得知,他还有什么需要学习的。外语教学研究关于错误理论中的对比分析和错误分析,既是重要的研究课题,又是重要的研究工具,因而具有重要的研究价值。  相似文献   

16.
To learn a language means actively coming to terms with it. The only means of arriving at an insight into the strategies that a learner uses is through the product, namely his learner language. In language acquisition the learner derives rules from the input and forms hypotheses about the target language, which he then tests in utterances. This learner language shows similarities to child language, which indicates that similar cognitive processes play a role in both cases. However, the learner language also shows the influence of the learner's native language, which means that the two learning processes are not identical. The learner language is not only characterised by the influence from the base language but by the following intrinsic characteristics: systemati‐city, which makes communication possible; variability, expressing itself in the use of different rules under different circumstances; dynamicity, which is implied by the learning process itself as the learner, by stages, approaches the target system; and relative stability, evident in developmental stages, in the uniformity of the process across learners and as an indication of the termination of the learning process. In addition to providing the necessary input, instruction can assist the learner in analysing the input and in testing his hypotheses.  相似文献   

17.
从过渡语发展阶段看大学英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
过渡语是二语和外语学习过程中,学习者使用的介于母语和目的语之间的语言体系。根据学习者错误类别,过渡语的发展可以分为随意错误阶段、出现阶段、系统阶段和稳定阶段。过渡语及其阶段的划分,对于正确认识外语学习过程和学习者语言系统,进行以学习者为核心的分层次英语教学,加强大学英语后续教学,提高学习者英语运用能力,都具有十分重要的意义。  相似文献   

18.
中国式英语是中国学习者在学习和使用英语时因受汉语言和文化的影响而产生的语言变体。基于语言模因理论并从模因论的角度,探索中国式英语的本质和成因。研究目的在于从全新的角度更加科学地对待中国式英语现象,也为二语习得提供新思路。  相似文献   

19.
中介语错误及其“僵化”问题   总被引:4,自引:1,他引:4  
介于第一语言与目标语之间自成体系的语言被称为“中介语”。中介语错误是二语学习过程中不可避免的现象,是二语学习者在学习过程中采取的一种策略。而中介语错误的僵化则是二语学习者在其中介语中保留的某些偏离目标语规范的错误用法和认识以及中介语发展进程的停滞。分析探究中介语错误的本质,有助于二语教师决定对待学习者所犯的错误采取何种态度并有效地避免中介语错误僵化。通过分析中介语及其僵化错误,提出在课堂上大量使用目标语、“教师话语”、“外国人话语”、帮助学生自我纠正、有效施行补救工作等几点实践性建议。  相似文献   

20.
在外语教学过程中,任何人都会不可避免地出现错误,这是教学中的必然过程,而这个过程正是学生在大量语言实践中不断出现错误,反复纠正错误、从错误中学习、逐渐达到掌握目的语的过程。通过对学生的语言错误进行系统的分析,无疑有助于我们的外语教学。本文从错误分析理论着手,对错误的分类,错误的起因及其纠错策略进行探讨。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号