共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
吴守长 《宿州教育学院学报》2001,(4):67-68,66
本文根据动词有无行为内在界限的意义,把动词分为持续动词和瞬间动词二种,初步探讨了这两类动词在一般式与进行式,现在完成时,till/until结构等语法项目中的用法,对于正确理解“进行式表达将来情况”,“完成时态中的动词与时间状语的搭配”等有较大的实践意义。 相似文献
2.
王金安 《黑龙江教育学院学报》2000,(1):80-81
<正> 表示思维或五官的活动的动词叫做“知觉动词”(Verbs of Perception),如see,hear,smell,feel等;表示思想感情,心理感觉等状态的动词叫做“状态动词”(Stative Verbs),又因为这一类动词所表示的感情,我们很难断定它们的起始和终止,所以又被称为“非结束性动词”(Non-conclusive Verbs),如know,understand,feel,trust,agree,love等。由于这两类动词的一般时态本身就已经表示了进行体的概念,即在说话 相似文献
3.
持续性动词和终止性动词是中学阶段英语学习的重点,二者也是比较容易混淆的知识点。笔者对这两类动词进行了分析和归纳,供大家参考。 相似文献
4.
周元辉 《湖州职业技术学院学报》2008,6(1):59-61
英语动词有四种基本的事件类型(即状态、动作、结果和完成)和四种演变的事件类型(即演变的状态,演变的动作,演变的结果和演变的完成)。而汉语动词只有两种基本的事件类型(即状态和动作),它的结果动词和完成动词则是从这两种基本的动词类型演变而来的,我们在进行英汉语写作与翻译时要注意这种区别。 相似文献
5.
英语非谓语动词分为三类,即动词不定式、动名词和分词。非谓语动词的难学在于两点,一是形式多,不好记;二是语义复杂,不知道该用哪一个。本文本着简单和"实战"的原则对英语动词不定式作一探讨,教会大家两个百战不殆的技巧。 相似文献
6.
难点探测纵观近年全国各地高考英语试题可以发现。动词及动词短语是单项选择和完形填空两大题型中考查较多的知识。并有逐年增加的趋势。尤其是动词词义和用法的区别更成为命题的热点。然而作为英语词汇的核心。动词及动词短语又是最灵活、最难掌握的知识。体现在试题不单考查动词的正确搭配,还考查动词和动词词组在特定语境下的灵活运用,使试题... 相似文献
7.
8.
本文从三个方面讨论分析了两词短词动词的结构及其运用特点,即:两词短语动词与自由动词短语的区别,两词短语动词的分类和同形两词短语动词的语义特征,以及构成两词短语动词功能词的语义特征。 相似文献
9.
白梦璇 《内蒙古大学学报(人文社会科学版)》2003,35(6):67-71
在蒙古语动词的词尾变化中,形动词占据着非常重要的位置,其语法作用和特点与英语动词的非谓语形式——动词不定式、分词和动名词的语法作用及其特点有相似之处。两种语言虽属不同语系,但各种化各个民族之间所需的语言互译包括机器翻译的前景都使得语言的对比研究有着时代赋予的重要意义和价值。 相似文献
10.
11.
陈华 《兰州石化职业技术学院学报》2002,2(2):39-41
学生学习英语词汇时 ,对含有“to”的动词词组感到困惑。从“to”作为不定式符号及介词两方面阐述了动词词组中的“to”的意义 ,可以使学生更易于掌握词汇的特点及方法 相似文献
12.
郭瑞云 《南阳师范学院学报》2003,2(7):119-120
作为语法体系中的一种主要词类,无论是在英语还是在汉语中,动词在句法结构及言语交际中都起着关键作用。但是,由于这两种语言非同一语系,语言结构差别很大,在动词用法方面也表现出了极大的差异。了解英汉动词在应用中的不同特点对英汉互译有很大帮助,而这也正是英汉对比研究的一个目的所在。 相似文献
13.
王家年 《南宁师范高等专科学校学报》2010,(6):103-107
应用Paribakht&Wesche的词汇知识等级量表测试学习者英语动词词汇知识的习得过程。研究显示,学习者在习得动词词汇知识时,从接受到产出经历了一个艰难、缓慢的发展过程,而且这一过程的第四阶段,既是学生习得词汇知识的困难期,也是学生语言能力的高速发展期。根据实验的结果,提出提高动词习得质量的方法和路径。 相似文献
14.
王淑清 《伊犁教育学院学报》2006,19(1):83-86
助动词的研究自20世纪60年代以来,语言学界有过很多讨论和探索,各家也提出过自己的一些意见。对于助动词与副词、动词的区别、“助动词 动词(形容词)”结构以及助动词的下位分类、句法结构等语言学界也有许多研究成果。 相似文献
15.
徐艳平 《十堰职业技术学院学报》2009,22(3):95-98
把字句中的动词重叠是句子层面的问题,其动词能否重叠并不完全取决于句中的核心动词,也会受句式和其他成分的制约。从整体看,把字句动词重叠后表现出这样的特点:核心动词表现出较强的劳作性,其宾语为受事宾语,该句式中的动词排斥给予、索取类动词,具有明确的目的性。 相似文献
16.
邵天松 《常熟理工学院学报》2005,19(3):65-69
从配价角度出发研究现代汉语中的粘着体宾动词。介绍了动词的“价”和粘着体宾动词。将“价”运用到粘着体宾动词上,得出粘着体宾动词是二价动词的结论,并对粘着体宾动词的性质以及一些特殊的情况作出解释。 相似文献
17.
时态是英语的语法现象,表示动作发生的时间。本文从英语动词时态的构成形式与其所表示的意义的不一致性,阐述英语动词时态“错位”的几种情形。 相似文献
18.
李田心 《广东技术师范学院学报》2011,(2):86-89,140
与格动词属于结果动词和转移动词。与格动词+间接宾语+直接宾语这一形式转变成与格动词+直接宾语+介词+间接宾语的形式时,如果与格动词是隐含向外方向的转移动词,介词用to;如果与格动词不隐含方向或隐含向内的方向的转移动词,用介词for;如果与格动词是结果动词,介词用for。间接宾语加直接宾语与双宾语有区别,文章提供以英语为母语的外籍教师使用与格动词和直接宾语加间接宾语的调查报告。报告显示以英语为母语的人士习惯使用与格动词+直接宾语+介词+间接宾语的形式。 相似文献
19.
邓帮云 《内江师范学院学报》2009,24(1):68-72
动量词是计量动作次数或延续时间的量词,是量词的重要组成部分。较之前代,元代动量词出现了新的特点,更接近现代汉语了。按适用范围大小,动量词可分为通用、次通用和非通用三类。 相似文献
20.
周娟 《郧阳师范高等专科学校学报》2013,33(4):128-131
汉语、英语、法语作为三种不同的语言体系,它们的词汇、语音、语法是不相同的。特别是时态的表达方式上存在着很大的差异。区分三种语言不同的时态表达结构对于熟练掌握和运用这三种语言具有举足轻重的作用。通过对比与分析汉语、英语、法语时态表达手段的相同点和不同点以期达到学好这三门语言的目的。 相似文献