首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 359 毫秒
1.
改革完善对外汉语教学体制 促进汉语国际教育硕士培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
介绍了我国培养对外汉语教学师资的历程,指出了目前对外汉语教学师资队伍建设存在的问题及汉语国际教育硕士培养面临的危机,对如何促进汉语国际教育硕士的培养提出了建议和对策.  相似文献   

2.
以山东师范大学为例,分析了建构汉语国际教育硕士来华留学生文化体验培养模式的必要性,讨论了体验项目选择的原则,明确了教师与学生的任务,探讨了文化体验活动的操作流程,分析了活动的成效,旨在为汉语国际教育硕士来华留学生的培养提供理论和实际参考。  相似文献   

3.
为适应汉语国际推广的大好形势与师资需求,加快汉语走向世界的步伐,与国际汉语教师职业相衔接的汉语国际教育专业硕士应运而生。近年来,在汉语国际教育专业硕士培养的过程中,一些潜在的问题逐步呈现,本文试以广东外语外贸大学为例,从课程设置、弹性学制、就业等方面探讨汉语国际教育硕士专业学位研究生培养的改革与创新。  相似文献   

4.
随着汉语国际教育的大力推广,汉语国际教育硕士研究生成为教师志愿者队伍中的主力军,大量被派往海外任教。为了提高他们的海外适应能力及教学实践与研究能力,汉语国际教育硕士的培养必须改变传统观念,在专业课的教学方式方法上大力创新。文章吸收案例教学法的精髓,在汉语国际教育硕士培养中构建"理论点拨-计划-研讨-观摩-分析评价/比较-教学模拟-反思/评价-改进-总结"的教学模式,力图实现"学研教"一体化的教学理念,提高汉语国际教育硕士培养的专业型、应用型、综合性特质,为汉语国际教育硕士教学改革提供一点借鉴。  相似文献   

5.
本文通过对新疆师范大学2009级和2010级共计106名汉语国际教育硕士(海外生源)的培养目标、生源情况、语言情况和基本素质、课程设置与培养方式、来华动机与就业意向、实习与学位论文情况进行调查,分析其特点及存在的优势与不足,为构建科学的师资培养体系,适应面向中亚汉语国际教育的现实需要提供依据和参考。  相似文献   

6.
北京师范大学汉语国际推广‘新师资培养基地(以下简称“基地”)是2008年国家汉办孔子学院总部在全国建立的汉语国际推广基地之一,其主要任务是培养培训国内外国际汉语师资并承担相关科研项目。成立五年来,在主任许嘉璐先生领导下,基地先后开展了汉语国际教育擘业硕士培养、国内外各类国际汉语  相似文献   

7.
本文根据北京大学在培养汉语国际教育硕士研究生时的一些思考和做法,特别是近两年来采取的新举措,讨论汉语国际教育硕士培养中的三个问题。文章指出,“汉语国际教育”是“对外汉语教学”这个学科内的一个专业;培养汉语国际教育专业硕士生和对外汉语教学硕士研究生时,相同点要大于二者的差异。文章认为,汉语国际教育是一个教育项目,遇到的很多问题都是学术问题,培养者需要增强学术意识;同时,培养单位应根据自身的特点,突出自己的特色。  相似文献   

8.
新时代背景下汉语国际推广是一项跨地域、跨文化的语言文化传播活动.聚焦汉语国际教育硕士海外实习现状,认为目前汉语国际教育硕士海外实习仍存在诸如实习生整体的外语能力欠佳、实习场所和效果与实习的标准有一定落差等问题,着重探析汉语国际教师学习和成长的历程,针对现实情况提出优化理论课程和实践课程的衔接、强化汉语基础知识和教学技能...  相似文献   

9.
外国留学生来华攻读汉语国际教育硕士,可以有效地解决本土教师匮乏的问题,我们运用跨文化适应理论,以一名德国来华汉语国际教育硕士培养个案为研究对象,揭示该生就读期间的文化休克问题以及应对措施,为来华留学事业与汉语国际教育硕士培养提供经验与借鉴。  相似文献   

10.
全球"汉语热"的持续升温,孔子学院在世界各国的广泛建立,使汉语教学世界瞩目。提高教师知识层次,让汉语教学进一步"本土化",争取最佳教学效果,也成为国家决策、专家论证的热门话题。汉语国际教育专业研究生的培养,尤其是外国学生的培养便是实施汉语教学"本土化"的重要举措。而作为"新生事物",实施的情况怎样?效果如何?就土耳其汉语教学与土耳其籍汉语国际教育专业硕士研究生的培养情况来看,尚存在诸多问题,如缺乏能用学习者母语为媒介语教学的教师,缺少符合学生特点和学习习惯的母语教材,缺少通畅的"本土化"实习渠道及毕业后的成效监督等。  相似文献   

11.
本文回顾和讨论了国际汉语教师的标准问题,结合汉语国际化的现状及外语教学的性质和特点,提出应明确面向海外培养的国际汉语教师的规格,并主张以“合格”为汉语教师培养的基本规格。文中讨论和例示了合格的国际汉语教师必须具备的基本知识、基本能力和基本素养(“三基”),并强调在国际汉语教师特别是汉语国际教育专业硕士培养过程中,“三基”类课程应不低于总课程量的60%,其中属于基本知识的汉语(语音、词汇、语法)及汉字本体知识的课程亦不应低于“三基”类课程的60%.以此保证我们培养的人才首先是合格的汉语教师,保证他们未来汉语教学的质量。  相似文献   

12.
专业问题研究能力是汉语国际教育硕士专业学位研究生从业能力的基础,相关的培养工作应纳入专业课程教学和见习、实习.突破培养瓶颈的建议:1)汉语国际教育硕士专业学位研究生培养须与汉语国际教育专业本科学历教育相衔接;2)专业文献阅读和案例分析须突出实践导向和问题导向,重视对过程的解析,以团队学习、师生互动、生生互动的方式进行;3)通过训练课程与学生见习活动的双向互动,培养学生调研、观察、记录、分析和解决专业问题的能力;4)建立研究生导师和任课教师岗前培训、资格认证和定期培训制度,对教师的海内外汉语教学经验提出硬性要求;5)面向汉语国际教育从业实践需要,规划好与课程教学、见习实习相适应的“MTCSOL研究生专业课题指南”,为培养学生的专业问题研究能力提供完整的参考框架;6)建立定性与定量相结合的档案袋评价体系,确保汉语国际教育硕士专业学位研究生专业问题研究能力的培养工作日常化、制度化.论文还对课程教学、见习实习和档案袋评价体系的实施方案做出了论述和说明.  相似文献   

13.
在"以海外市场需求为导向,以就业为目标"的汉语国际教育专业硕士人才培养目标的指导下,深入剖析汉语国际教育专业硕士课程设置的现状,对当前课程设置中的一些问题进行了探讨和思考,希望能构建出更具"丰富性"和"职业性"的课程体系,以提高汉语国际教育专业硕士人才的培养质量,促进国家汉语国际推广事业的发展。  相似文献   

14.
国际汉语热和汉语国际推广的迅猛发展对汉语国际教育硕士培养提出了更高的要求:汉语国际教育硕士不仅要具有丰富的专业知识,而且要具有较强的课堂教学能力,以符合对外汉语课堂教学的要求。文章对 X大学的部分汉语国际教育硕士进行问卷调查,分析了汉语国际教育硕士课堂教学能力的培养现状及存在问题,提出了提升当前汉语国际教育硕士课堂教学能力的一些建议和对策。  相似文献   

15.
我国从2007年开始设立汉语国际教育硕士专业学位,2009年开始招收留学生进入本专业学习,在本专业培养中,留学生与中国学生相比具有自身的优势和劣势,本文详细分析了留学生学习本专业的优势和劣势,并提出了相应的教学建议,对汉语国际教育硕士专业学位留学生的培养具有一定的参考价值。  相似文献   

16.
文章讨论了汉语国际教师的知识结构、能力结构及其培养方法.笔者认为汉语国际教师着重掌握四种知识、具有四种能力,在此基础上提出了汉语国际教师的培养方法,即理论和实践相结合的方法和国内实习与海外实习相结合的方法.  相似文献   

17.
汉语国际教育硕士的培养目标是适应汉语国际推广工作的应用型、复合型、国际化专门人才。因此,以理论讲授为主要方式的传统教学模式远远不能满足该领域的人才培养需求。文章探讨了在汉语国际教育硕士培养中运用案例教学法的必要性、具体实施应注意的问题及目前存在的不足之处,并提出了相应的建议。  相似文献   

18.
《全日制汉语国际教育硕士专业学位外国留学生指导性培养方案》中并未设置正音课,但是基于汉语国际教育硕士专业学位留学生的发音现状,文章认为有必要开设"汉语正音课"作为选修课,以帮助留学生纠正发音并提高他们汉语表达的标准度与准确度。文章以教学实践为基础,对"汉语正音课"提出了具体的教学设计,同时结合教学评估做出了一些思考。  相似文献   

19.
培养汉语国际教育硕士的教学能力,就是要培养他们的教学认知能力、教学操作能力和教学监控能力,三者中尤以前两者最为紧迫。教学认知能力包括对教学大纲的理解能力、对教学环境的认识能力、对教材的分析处理能力等。教学操作能力可以藉由教师的课堂语言表现得以窥见。利用"课堂教学设计-说课-微格教学"三步走的模式,可以将汉语国际教育硕士教学认知能力和教学操作能力的培养很好地结合起来。  相似文献   

20.
针对国内40所高校汉语国际教育硕士专业的跨文化交际课程,调查了教学目标、教学内容与参考教材、教学方法与技术、培养效果反馈等多方面,并从三个方面提出了国际汉语教师跨文化交际能力培养建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号