首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
《出版参考》2006,(12S):37-37
哈珀-柯林斯出版公司希望在中国开发英语学习。该出版公司已经勇敢地在中国迈出了战略意义的一步——与中国出版业合作出版。最近,他们开办了www.Cidian.cn网站,这是一个英汉字典网站,以中文方式命名的字典网站。  相似文献   

2.
哈珀-柯林斯今年2月推出了系列电子书“完美跃进”,开始了电子书的出版业务。这是一套有关全球网络出版状况的电子书,约瀚·哈里门的《入秋前的骄傲》已在网上出版发行,其余十几本在3月出版。哈珀-柯林斯已经采纳了一个双月的网络出版计划,准备在今年推出的电子书达百种之多。 在推广战略上,哈珀-柯林斯的电子书将同时进入全球市场,包括美国、加拿大、英国、澳大利亚和新西  相似文献   

3.
据《书商》杂志出版的《2000年图书销售年鉴》统计,贝塔斯曼收购兰登书屋后,成为当年全球图书市场销售最大的出版商。皮尔森出版集团排列第二,拥有哈珀-柯林斯的新闻集团排名第三。 和其它一些出版商相比,英国顶级销售出版商哈珀-柯林斯在整个图书市场中的销售额是9220万英镑。这一销售  相似文献   

4.
英国哈泼·柯林斯出版公司最近推出一部准确地向外国人解释如何使用英语的词典《共建英语词典》。该词典中所选的词汇选自英语词汇电脑库“英语库”中储存的2亿个单词,其用法是由伯明翰大学柯林斯国际语言数据库的研究人员开发的。收入《共建英语词典》的各个词条都用注释性语言撰写,而不是像多数词典那样简短地解释。此外,还指出了容易被忽略的其它含义。 由于语法、拼写和口音的混杂,英语已成为最复杂的语言之一。为此,哈泼·柯林斯出版公司发起设立了“英语库”这样一个电脑单词表,作为供世界各地语言学家和学者共享的资源。研究人员自1980年以来一直在编纂词汇、释义和日常对话例  相似文献   

5.
杨嘉 《出版参考》2007,(9S):15-15
8月31日,哈珀·柯林斯出版集团在京举行尼尔·盖曼的《美国众神》一书签送会。尼尔·盖曼是当今重要的畅销漫画作者,是著名的幻想小说作家和无数奖项获得者,被《文学传记辞典》誉为十大后现代作家之一。2001年,尼尔·盖曼精心撰写的长篇小说《美国众神》出版。这部跨类型之作,讲述了以奥丁为首的旧时代诸神,和以“媒体”、“高科技”为首的新生代神祗之间的激烈斗争,体现出当代美国的真实面貌,和世界观价值观的激烈冲突。[第一段]  相似文献   

6.
4月11日,美国联邦司法部起诉苹果公司和五大出版集团,指控他们合谋提高电子书价格,触犯《反垄断法》。当天,司法部同时宣布,与被起诉的三家出版集团(西蒙&舒斯特、阿歇特、哈珀.柯林斯)达成合解,法庭将在60天之内作出决定,批准或拒绝这个和解协议苹果、麦克米伦和企鹅则表示,要与司法部在法庭上决一雌雄。奇怪的是,有报道  相似文献   

7.
《出版参考》2005,(12X):38-38
据《华尔街日报》报道,哈珀一柯林斯出版公司计划将其图书数字化,然后向诸如goolge、雅虎、微软和亚马逊等各大互联网搜索引擎提供链接。但重要的是,哈珀一柯林斯出版公司想将这一数字化图书的物理拥有权保留在自己公司的服务器上。  相似文献   

8.
我们在用英语写作的过程中,经常会遇到这样的问题,用哪个词语才能确切地表达出我们所想表达的意思,这往往困惑着很多正在努力提高自己英语水平的学生.如"当我接到大学录取通知书时,全家都高兴得不得了.""高兴得不得了"(happy,delighted,thrilled)此时该如何表达呢?答案就在《朗文英语写作活用词典》.《朗文英语写作活用词典》由商务印书馆与培生教育出版集团最新合作出版,它为中高级英语学习者编写,专供英文写作表达使用.这本词典在英语工具书中独树一帜,以"助你用活英语"为宗旨,指导学生用地道的英语表达思想、传递情感,这表现在以下几个方面: 一、词汇的编排.该词典以关键词编排词典.  相似文献   

9.
新出版的《牛津英语学习词典在中国》是我国学者对改革开放以来国内英语学习词典研究文章的汇编.该书收录了涉及牛津系列英语学习型词典最具代表性的研究文献,首次对英语学习词典研究进行了全面总结,忠实地记录了国内学者对英语学习词典由最初感悟性的认识到系统研究这一过程,向读者展示出英语学习型词典“中国化”的探索之路,对我们了解改革开放以来英语学习词典在我国的接受与研究很有帮助.  相似文献   

10.
《剑桥国际英语词典》(The Cambridge International Dictionary of English)是英语剑桥大学出版社近几年推出的一部在世界上颇具影响的英语学习词典。该词典风格独特,编排新颖,内容丰富,简明实用,一经面市,即受到英语学习者的热烈欢迎。  相似文献   

11.
韩阳 《出版参考》2009,(17):23-23
本刊讯今年7月,美国《韦氏大学词典》出版方发布了近百个英语热门新词,包括vlog(视像网络日志)、greencollar(绿领)、staycation(宅度假)等等,并表示这些新词将被收入下一版词典。有趣的是,在上海译文出版社本月稍早时候已完成印制的《新英汉词典》(第4版)中,这些最新词汇已经赫然在列。一本中国人自己编纂的英汉词典,在收罗英语新词方面竞走在了英美原产词典之前,这不能不说是一个奇迹。  相似文献   

12.
资讯     
新书发布上海译文《新英汉词典》重磅推出本刊讯(记者尚莹莹)2009年7月初,美国《韦氏大学词典》出版方发布了近百个英语热门新词,包括vlog(视像网络日志)、greencollar(绿领)、staycatio(n宅度假)等等,并表示这些新词将被收入下一版词典。有趣的是,  相似文献   

13.
当下,数字出版如火如荼,汹涌澎湃。而辞书则因为它的一些特性,成为数字出版的急先锋。2012年3月,已走过240多年历史的《大英百科全书》宣布将停止发行印刷版,当2010版全部售出后,将不再印刷任何纸质《大英百科全书》。同年,全世界最权威的英语词典--《牛津英语大词典》编委会宣布,《牛津英语大词典》从第四版起将停止推出纸质版,全部改为网上付费查询。英语学习词典的五大品牌牛津(Oxford)、朗文(Long-man)、麦克米伦(Macmillan)、剑桥(Cambridge)、柯林斯(Collins)也纷纷推出光盘版、网络版、APP应用程序。一时间,辞书的数字出版已形成一股股浩浩荡荡的大潮。  相似文献   

14.
英语学习型词典是专为母语为非英语的学习者编纂的词典,目前在英语学习型词典市场称雄的主要是从国外引进出版的牛津、朗文、柯林斯、麦克米伦等词典品牌,这既给广大英语学习者带来了福音,也对国内原创英语学习型词典的编纂带来了巨大的冲击.过于依赖国外引进品牌将削弱本土英语学习型词典自主开发的原动力,导致原创英语学习型词典市场的萎缩.因此,我们在维护并拓展已有优质词典的同时,要加强英语学习型词典的自主策划与研发,加大出版创新力度.  相似文献   

15.
本刊讯今年7月,美国《韦氏大学词典》出版方发布了近百个英语热门新词,包括vlog(视像网络日志)、greencollar(绿领)、staycation(宅度假)等等,并表示这些新词将被收入下一版词典。有趣的是,在上海译文出版社本月稍早时候已完成印制的《新英汉词典》(第4版)中,这些最新词汇已经赫然在列。  相似文献   

16.
《英汉多功能词典》应该是一本好词典。当我从外文书店那密密匝匝的书架上,抽出这本词典的时候,我是一点也不犹豫的。个中缘故,并不仅因为我所熟知的一些英语专家们对这本词典颇有誉美之词,而且我十分看中外研社。这家出版社人才济济,曾向读书界推出了不少优质图书。现在学英语的人很多,大多数人手中都有《新英汉词典》,或《牛津现代高级英汉双解词典》,或《朗曼当代英语词典》,我想,如果没有十二分的把握,是不会重拳推出《英汉多功能词典》的。果然,我随手翻翻,便感到这本词典“很个性”。它的“十二创意”就是其他词典所没有…  相似文献   

17.
外语教学与研究出版社辞书部编写,2001年6月出版了<中国小学英语学习词典>,9月出版了<中国初中英语学习词典>,联系该系列词典的出版计划,深感这是一套适合中国学生学习英语的特点的,具有较强科学性、知识性、实用性和时代性的系列辞书.综观之,收词审慎,释义精切,例句丰富,语言简洁,检索方便.具体说,该书具有系统、规范、新颖、实用的特色.特以<中国初中英语学习词典>为例一一说明.  相似文献   

18.
夏吉宣,中国国际广播电台(以下简称国际台)副台长,享受国务院政府特殊津贴专家。1982年毕业于上海外国语学院英语系,同年分配到国际台,担任英语节目采访、翻译和制作工作。1987年公派赴美国密苏里新闻学院攻读文学(新闻)硕士学位,1989年毕业后回到国际台工作,先后担任英语部《时事报道》节目主编、英语部副主任和英语环球广播中心主任等职。2001年被任命为国际台副台长,分管财务、技术、节目海外落地和在线广播建设。曾获中央组织部等六部委颁发的“留学回国人员成就奖”、中直机关颁发的“优秀青年干部”称号。国际台担负着用43种语言向全世界广播的任务,是世界主要国际广播电台之一。近些年来,国际台广播数字化、网络化取得了很大进展,数字化程度已经达到80%以上,其“国际在线”网站在“最具知名度的国际广播电台网站”的排名中,已经超过美国之音、BBC等西方主要国际广播电台的网站,名列全球第一(据美国Alexa网站2005年初统计)。我们与夏副台长的这次访谈就是从广播数字化开始的。  相似文献   

19.
一 2005年5月,以色列Kemerman Semi—Bilingual Dictionaries出版公司与上海辞书出版社合作开发的《半双解英汉词典》正式出版面世。根据“出版说明”,该词典“属于一类新型词典,是综合运用认知心理学、语言学和外语教学法研究新成果的结晶”;  相似文献   

20.
面对基于双语词典的跨语言检索查询翻译方法中固有的一对多等翻译模糊问题,已有研究成果存在对于非组合型复合词无法进行准确翻译、双语词典和其他翻译资源联合使用引入较大计算开销等弊端。为建立英汉双向跨语言检索实用性系统,在现有的一部包含若干科技词汇和短语的双语科技词典的基础上,着重研究如何引入平行语料来改进已有的双语词典问题。目标是生成一部基于句对齐平行语料的科技类双语概率词典,为跨语言检索查询翻译消歧提供实时性支持。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号