首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
《罗密欧与朱丽叶》是世界文学爱情作品的绝美之作,成为一代一又代人心中的爱情绝唱。剧中,罗密欧与朱丽叶的爱情虽是以死结尾的悲剧,但他们的死护卫了爱情、宣扬了自由、平息了两家世代的仇恨,成为永恒。《呼啸山庄》也是一部以死结尾的爱情悲剧,却是一部男主人公带着爱恨报复女主人公凯瑟琳的悲剧。本文通过对两部作品爱情主题和人物的对比,试图更好地挖掘作品中所隐含的爱情真谛。  相似文献   

3.
<罗密欧与朱丽叶>是莎士比亚以素韵体的诗体形式、并运用了序诗这种独特的体例写作而成的,如何在翻译中对其其音韵、修辞、文化符码等进行恰当处理,历来是该文本翻译的关键问题.对此,比较曹禺和朱生豪的译本,曹禺的译本贵在"形似",朱生豪的译本重在"神似".  相似文献   

4.
莎翁著名悲剧《罗密欧与朱丽叶》在剧本结构形式上有一个区别于其他戏剧的显著特点,那就是它有一个以十四行诗形式呈现的序诗.在分析该诗文本类型和功能并对比了四位著名莎剧翻译家的译文基础上,受詹姆斯?霍姆斯所提出的诗歌翻译的"类比形式"启发,结合中国本土文化的说唱艺术形式,采取了本土化的翻译策略,尝试提出了该序诗的新译文.  相似文献   

5.
《罗密欧与朱丽叶(》1595)是莎士比亚(1564—1616)早期创作的著名悲剧。它诗意盎然,热情充沛,洋溢着浓郁的浪漫气息和喜剧氛围。其艺术风格与作家早期创作的大多数喜剧相一致,被人们称为抒情悲剧。本文试图通过剧中的几个片段进行评论赏析,感受莎士比亚在作品中体现的爱情的力量——爱战胜一切。  相似文献   

6.
文章分析了“罗密欧与朱丽叶”的爱情新观念。他们任青春的情感主宰一切,无拘无束地追求理想中无法抗拒的爱情,这是典型的年轻恋人。  相似文献   

7.
8.
莎士比亚的悲剧或喜剧作品都非常着迷于复仇的主题,其复仇主题已突破了古希腊复仇悲剧浓厚的命运神祗观,并呈现出了与时代特征相辉映的更为丰富的文化特征和文艺品质。以莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》、《威尼斯商人》、《哈姆雷特》这三部代表性的戏剧作品为例,分别从情爱的复仇、法庭的复仇和王族的复仇三个角度对莎士比亚戏剧复仇主题的法律伦理、复仇模式、戏剧美学和人物刻画等方面作一个比较的分析。  相似文献   

9.
莎士比亚的戏剧《冬天的故事》是其比较成功的传奇剧之一。米歇尔·福柯是法国后现代哲学的重要代表人物同时也是重要的权力理论家。本文主要结合福柯的权力观对《冬天的故事》中舞台场景、空间地点的构建和切换进行分析;从物质空间和精神空间分析作品的戏剧空间建构;通过详尽分析莎士比亚在该剧中对于戏剧空间的构建、转换与权力之间的关系了解文艺复兴时期社会的权力关系。  相似文献   

10.
欧文静 《职大学报》2013,(2):52-54,82
《敖包相会》是20世纪五六十年代的一首经典情歌。时隔60年,一首《敖包再相会》像一股清爽的草原风,续写了传统情歌的新传奇。《敖包相会》歌词相对简单、纯朴,感情青涩、含蓄。《敖包再相会》歌词细腻、对仗工整、感情浓烈。两首情歌共同咏唱着美丽的、永恒的爱情。  相似文献   

11.
英国著名诗人罗伯特.布朗宁的代表作是《我的前公爵夫人》,这首诗之所以取得成功,是因为他对诗中人物性格的塑造,并且他创造性地运用了戏剧独白这种诗歌形式,语言优美,戏剧化的悬念、意象和象征的运用,使读者感到一幕戏剧就在[前上]。本文就是对这样一部作品进行解析,重现此诗的美感。  相似文献   

12.
13.
艾米勃朗特和曹禺是身处不同的国度和时代的两位作家,但是二者的代表性作品《呼啸山庄》和《原野》,在复仇主题和灵魂之爱这两个主题的探索上却有很多相似之处。本文通过对两部作品的剖析,阐述了两部作品中主人公的人性演变过程,旨在揭示人性美这个主题在两部作品中异曲同工之处。  相似文献   

14.
《我像雪花天上来》是一首让人一听难忘、百听不厌的爱情歌曲。歌词运用动感的意象以及疑问、设问、反复等修辞手法,表现了那种发出了爱的呼唤却得不到回应的感伤及对爱的诉求与执着的强烈情感,从而引发听者的共鸣。  相似文献   

15.
王熙凤是中国古代小说艺术高峰《红楼梦》中塑造得最成功的人物形象之一。王熙凤容貌美丽,有着超凡的管理才能,心机极深,又阴险歹毒,在女性世界当中,是一只俊秀杰出的“凤凰”。然而,“凡鸟偏从未世来”,才貌双全的王熙凤为了自身的利益不顾一切地疯狂劫掠钱财,最终走向毁灭。对王熙凤的描写从侧面映射出了封建贵族的罪恶本质,以及封建家庭必然会走向灭亡的命运。  相似文献   

16.
古印度大诗人迦梨陀娑长篇抒情诗《云使》与中国古代诗人屈原政治抒情长诗《离骚》多有相似之处,说明古代中印文化与审美观念是很接近的。  相似文献   

17.
作为我国古代以爱情为主题的文学作品,《西厢记》与《红楼梦》都歌颂了男女间纯真专一的爱情,批判了门第观念。但由于作品产生的背景及时代不同,所表现的程度又不尽相同,《红楼梦》较之《西厢记》,其爱情主题更深刻,更有意义。  相似文献   

18.
易卜生的作品不仅影响了我国现代作家及广大读者,还影响了鲁迅、曹禺、冰心、茅盾、叶圣陶、周作人等大作家的创作意识,显示了优秀文学在世界范围内的影响力。  相似文献   

19.
这段对唱恰似"绣球"的一抛一接,女子抛得神奇,男子接得有力,他们互相传递彼此的情意。这一抛一接达成了心灵的契合,达成了"相守百年"爱的盟誓,成就了"壮族歌仙"刘三姐的爱情佳话。  相似文献   

20.
本文以莎士比亚著名悲剧《哈姆雷特》中的名段落为研究对象,选取了梁实秋、朱生豪两种散文体译文及孙大雨、卞之琳的两种诗体译文作为对比的语料,运用翻译学、现代语言学等方面的理论,结合个人及相关学者的见解,在翻译理论及语言学、理解及剧情推动两个方面展开了一定的探讨和研究。文中总结了前人的经验和研究成果,提出了自己的看法,对比了四种译文,提出了其中存在的不足和优势,旨在为更好的莎剧译文的出现做一点参考。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号