共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
五四时期是西诗汉译史上的一个黄金时期,西诗汉译在中国诗歌的发展和文化融合中发挥了重要作用。西诗汉译的蓬勃发展离不开期刊这一重要平台,也在很大程度上影响着当时的期刊文化。《新青年》是五四时期最有代表性的期刊,以之管窥西诗汉译与期刊文化的关系更具说服力。 相似文献
2.
3.
文件和讲话稿是我们社会政治活动中一种经常运用的重要工具。熟练地掌握这两类文稿的写作技法,并不是一件容易的事情,实际工作中常常是善于写文件的同志不善于写讲话稿,善于写讲话稿的同志却不善于写文件,撰拟的文稿语体上出现种种毛病。这个问题值得研究和探讨。 相似文献
4.
五四时期广告呈现出多种表现形式,从根本上体现了艺术性对广告制作影响。在此期间,广告艺术发展变化展现出的文化特征,以及五四时期广告艺术门类的培养造就,都成为这一时期广告艺术突出的特点。 相似文献
5.
本文在整体上研究了中国明清时期的西方文化汉译情况,论证了当时西学汉译的几个特点,肯定了当时我国近代学者在此次西方文化汉译的高潮中所起的重要作用,且对以前认为中国学者只是起到辅助作用的那种结论提出质疑。 相似文献
6.
晚清时期,从事翻译出版西医书籍的主体逐渐从来华传教士向中国知识分子转变,呈现出时间与地域分布不均衡、书籍类别丰富、出版机构众多及编译目的迥异等特点。汉译西医书籍的大量出版,不仅从多方面推动了近代中国图书出版市场的繁荣,而且促进了西医在中国的广泛传播和中国医学事业的转型发展。 相似文献
7.
五四时期创办的各种社团组织,出于思想文化传播的需要,纷纷创建图书馆或图书室,或以研究和传播马列主义学说为目的,或为工人阶级服务,或为文化学术团体建立,或为其他团体和宗教组织建立。这些图书馆主旨明确,藏书特色鲜明,建章立制,管理运行较为规范,筹集社会捐赠解决经费难题,诸多知名人士参与其中。社团图书馆广泛搜集图书,促进了新思想新文化的传播。 相似文献
8.
五四运动时期础版的为数众多的:报刊是研究中国共产党成立以前的民主主义文化运动和马克思主义思想运动的重要资料。本文对这一时期的报刊进行了简要介绍。并以几个典型报刊为代表,具体分析其对马克思主义传播的影响。 相似文献
9.
晚清时期,来华传教士等外国人和中国知识界人士,成为翻译出版西方法学书籍的主要力量.这一时期,汉译法学出版领域整体呈现书籍数量多且主题丰富、出版时间与地域分布不均衡、出版机构类型众多、出版活动与时局走向紧密相连、出版质量参差不齐等特点;汉译法学书籍大量出版,助推了近代中国出版业的发展. 相似文献
10.
11.
出版作为一种社会文化活动,是传播社会思想文化的重要渠道,而一个时期的思想文化又对出版发生重要的影响。在五四时期思想文化的影响下,出版业呈现出了新的格局,实现了引领先进文化、重塑时代文化和普及大众文化的文化功能。 相似文献
12.
明、清两代是中国古代出版史的全盛期。随着生产力的进步,商品经济的发展,资本主义萌芽在此时出现,并在社会各个方面都产生了巨大的影响。编辑出版业作为手工业的一个分支,在这种社会大环境之下也呈现出一些新的特点:文人刻书逐渐向商业过渡; 相似文献
13.
14.
宋新军 《福建广播电视大学学报》2002,(3)
“五四”时期,空想社会主义引进中国,成为一股影响广泛的社会思潮。其主要的表现形式是新村主义与工读互助主义,与欧文的空想社会主义有着相似之处,也有很大的差异。社会发展已经证明了它们的局限性,而最终要被科学社会主义所取代。 相似文献
15.
五四时期随着传统思维被新思潮代替,新技术和创新意识的不断涌现,商业广告在中国的发展传播发生新变化。除了传统广告外,更多以新技术和新创意出现的广告,成为当时广告设计的主流。 相似文献
16.
本文分析了五四时期进步社团成立的历史环境,考察论证了五四时期进步社团对于推动马克思主义中国化的历史进程所做出的重大贡献。 相似文献
17.
梁漱溟是中国现代史上著名的思想家和社会活动家。五四时期梁漱溟最重要的文化思想成就是其创建了将西方哲学、佛教哲学与中国儒家哲学相融合的"新孔学",开启了现代新儒家,提出了独到的文化哲学理论和"三个路径样法"的东西文化比较观。今天我们重新反思五四时期梁漱溟的文化思想,对于建构中国现代新文化具有十分重要的历史和现实意义。 相似文献
18.
五四时期是一个思想活跃、百家争鸣的时期,在众多的思想、理论中,马克思主义脱颖而出并最终成为中国政治舞台主流思想,为多灾多难的中国指明了一条通向胜利的途径。广大爱国知识分子以火热的激情投入到马克思主义的研究当中,掀起了一股学习马克思主义的热潮,促使其在五四时期得到进一步传播,并在传播主体、传播内容、传播方式、传播对象上呈现出了其独有的特点。 相似文献
19.
英语广播电视和报刊新闻语体特征比较 总被引:1,自引:0,他引:1
赖彦 《浙江传媒学院学报》2005,12(3):44-47
语言是新闻传播的载体,广播电视新闻和报刊新闻虽同属于新闻文体,但由于传播媒介方式的不同,它们在语体上既存在共同特点也表现出不同差异.本文基于广播电视和报刊新闻的真实语料,从受众群和传播学视角,考察英语广播电视和报刊新闻语言在语体特征上的异同,并着重分析其在词汇、句式语法和语篇结构层面上的体现. 相似文献