首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
2.
传统上,英语习语被当作是一个固定的语言结构,是词汇的一个部分,其整体意义与其各组成部分是一种任意的关系。文章以Lakoff等的认知理论为依据分析和研究习语,认为习语不单是一个语言问题,大部分习语其本质是概念性的、认知的,并以含有eye和hand的习语为例来探寻习语的整体意义与其成分之间的认知联系。  相似文献   

3.
习语是经过反复使用,千锤百炼而造就出来的语言形式,在给语言增添色彩的同时,也给英语学习者带来了一定的困难。可以说,习语的习得是英语词汇学习中的难点,也是英语教学的难中之难。认知语言学从崭新的角度提出习语是有理据的,并给出习语教学的建议。  相似文献   

4.
刘荣针 《考试周刊》2009,(50):94-95
Fauconnier与Turner提出的概念整合理论认为概念整合在自然语言的建构过程中起着重要的作用。当人们思考或语言交际时,意义的构建就会在概念空间内或在不同的概念空间之间进行心理操作,来自两个或多个输入空间的结构被部分投射到一个新的空间,并进行概念整合,由此人们得以理解语言尤其是创新性言语的意义。习语作为语言的一个必不可少的部分一直受到研究的重视,本文用概念整合理论对习语的理解进行了认知分析,主要分析了隐喻习语和转喻习语在语境中的认知理解过程。  相似文献   

5.
隐喻是一种思维方式,英语习语是隐喻性的语言表达方式,概念隐喻是英语习语语义的重要理据,本文阐释了隐喻认知的本质、机制和功能,指出英语习语的语义是有理据和动因的,概念隐喻是人们理解习语语义的理据基础.  相似文献   

6.
英汉两种语言中有相似的"愤怒"概念隐喻,每种概念隐喻下都有很多相似的习语隐喻性表达,而且每种概念隐喻下的隐喻性表达大量地使用不同的习语。出现"愤怒"情感概念隐喻及其表达方式异同的原因是由其地理位置和历史文化传统的不同引起的。  相似文献   

7.
英语习语是一种特殊的、饱含文化意义的语言,其内容丰富,表现力强。习语的意义受到认知环境、生活环境、认知能力和社会环境的制约,在很大程度上是有理据的。从认知语言学视角来看,概念隐喻、概念转喻和百科知识是习语意义产生的三种认知机制。  相似文献   

8.
本文通过对英汉隐喻性习语在概念隐喻、转喻和文化认知模式方面的分析,揭示了英汉隐喻性习语的共性和个性,并分析了造成这些特点的思维和文化方面的原因。  相似文献   

9.
汉语"愤怒"的概念隐喻系统不同于英语的特征在于:汉文化利用了"气"这个独特的来源域来映射"愤怒";汉语以较多的人体器官作为承载情感的容器,但器官的选择并非完全任意。这种认知模式所折射出的深层文化内涵正是中国传统哲学的阴阳五行说和其对中医学的渗透共同作用的结果。  相似文献   

10.
习语的本质是可分解的还是不可分解的,一直存在争论,本文认为习语可以被视为任意性和可分解性的连续体,位于连续体中绝大部分成语的意义是有理据的,可以通过概念隐喻和概念转喻认知机制来识解。隐喻和转喻不仅是一种修辞手段,更是人们普遍的认知方式。概念隐喻的本质是以一种事物来表达和体验另一种事物。概念转喻是用突现、重要、易感知的部分代替整体或整体的其他部分,或用具有完形感知的整体代部分。本文从认知语义学角度,在以往学者对手的习语研究的基础上,通过概念隐喻和转喻,重新对英汉中手习语进行认知分析,帮助我们构建手习语的认知框架。  相似文献   

11.
熟语是由人民群众所创造并广泛流传于民间的通俗语句。以认知语言学中转喻和隐喻的基础理论为指导,尝试从认知角度对桂林方言熟语中的转喻和隐喻现象进行初步分析,并指明其具有形象标示功能、委婉标示功能和焦点标示功能,以期能深入领会桂林方言熟语的诙谐与睿智。  相似文献   

12.
日语中由「目」构成的惯用语数量多,表达的意义丰富。通过对「目」在惯用语中的意义进行分类,考察认知思维模式中的隐喻和换喻在其中的运用,可以看出无论「目」在惯用语中所表达是具体的、还是抽象的意义,无不与其作为人体部位器官所具有的机能有着千丝万缕的联系。  相似文献   

13.
申仙慧 《海外英语》2011,(9):368+370
Relevance theory provides a standard convincing pragmatic scope for human’s cognitive nature,it can well interpret the way we acquire knowledge of the familiar/unfamiliar world.This paper aims to extend the application of the relevance theory and conceptual metaphor theory to phraseological units processing by adult users in their native language.  相似文献   

14.
文章讨论了山西方言四字格的构成方式和语义特点,分析了山西方言四字格的内部差异,并从认知角度对其中的某些语言现象进行了初步探讨,认为山西方言四字格在语义上具有“描述性”“形象性”和“贬义性”。在认知上集中体现了“万物是人”和“人是万物”的隐喻概念,同时转喻认知在四字格的形成过程中也起到了非常重要的作用。  相似文献   

15.
隐喻既是一种认知现象,又是一种语言现象.隐喻是文化的重要组成部分,又是文化的载体.传统隐喻观和认知隐喻观从不同的视角来解释隐喻从传统隐喻观和认知隐喻观的视角分析英语习语隐喻现象、隐喻种类及其隐喻意义,为英语习语的理解提供新的视角.  相似文献   

16.
认知语言学的概念隐喻理论和概念转喻理论可用于解析委婉语的认知机制。结合该二者理论分析有关经济报道中表述经济危机的委婉语,从源域到目标域的概念化映射总结出三种委婉表达经济危机的概念隐喻类别;剖析有关经济危机的两个例句中事物之间的替代关系论证概念转喻也是构成委婉语认知机制的基础;探讨经济危机与空间概念“向下”之间的关联说明了委婉语的认知机制还可以通过概念隐喻与概念转喻的交织得以实现。  相似文献   

17.
本文将用Lakoff和Johnson的概念隐喻理论对NBA英语体育新闻中出现的概念隐喻进行认知分析。按照他们的概念隐喻理论将所得到的概念隐喻分为结构概念隐喻、实体概念隐喻和方向概念隐喻,然后从认知的角度来分析三个不同类别的概念隐喻的投射机制机制。  相似文献   

18.
寻阳 《培训与研究》2006,23(6):39-41
转喻与隐喻都是基于经验的思维方式,均为隐藏在语言背后的概念化过程提供了路径,是丰富语言的重要手段。转喻—隐喻之间的区别并不是决然分开的,而是一种互动的层次上的变化。大量隐喻的产生建立在转喻的基础上。作为英汉语言中情感发源地的Heart,其转喻—隐喻的特征在感情表达式中表现的最为清晰。Heart的概念化越具概括性,所含转喻的成分越小,而隐喻意义越突出。但不管如何变化,隐喻的转喻基础仍然存在。  相似文献   

19.
The headline plays an important role in news report, which is a guide for readers to have a quick understanding the in?formation of news. The headline is the“eye”of the news and it often has a lot of m...  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号