首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
町方村寺子屋是江户时代末期日本农村的一所普通民众教育机构,始建于1845年,历时24年,先后招收町方村及周围村童98名。学童中除了村吏等农村中上阶层家庭子弟之外,还有一些是来自连学费也交不起的农村下层民众。该寺子屋每年在籍学童数保持在数名到十数名之间,大多数学童在此接受一至三年的启蒙教育。教师田中与右卫门常年担任名主(村长)职务,寺子屋教师只是他的兼职工作。寺子屋学费因人而异,富家子弟多缴一些,贫穷子弟则少缴一些乃至不缴学费,町方村寺子屋教育具有非盈利,甚至慈善的性质。  相似文献   

2.
杨婧 《现代教育科学》2007,(6):61-62,117
本文从江户时代的文教政策、教育机构、教育普及的原因及影响等几个方面研究这一时代的教育状况,从而达到更深刻全面的了解日本教育现代化进程的目的.  相似文献   

3.
藩校是日本江户时代旨在培养武士子弟汉学素养的藩立学校,教学内容涵盖汉学古籍经史子集四大类别,但尤其注重经史的学习,四书五经、《小学》《孝经》以及《史记》《十八史略》是大多藩校的必修科目。藩校的教育年限少则数年,多则数十年,甚至终身,年问教学时间也大多超过了270天。在长期教育实践中,藩校总结出了“素读”“讲释”“会读”“轮读”等日本人学习汉学的一些教学方法和个别教学、分层教学等教学组织形式,并每年定期举行释奠、释菜奠礼。以汉学为中心的藩校教育推动了汉字、汉学在日本社会的普及,在汉学教学中积累出的教学方法,也成为日后日本学习西洋文化的主要手段。  相似文献   

4.
日本江户时代的外来语主要来自葡萄牙、西班牙与荷兰,其中荷兰源外来语在数量上占据了主导地位。从江户时代前期到后期,与衣食住行相关的词汇乃至与知识、学问、科学相关的词汇显著增加,这些变化表明日本社会对于西方文明的吸收正由物质层面扩展到精神层面。从表记方法上看,在音译词汇中笔画简洁的片假名逐渐取代笔画复杂的汉字。  相似文献   

5.
以歌谣《越后石臼歌》、歌舞伎《积恋雪关扉》和谣曲《周南》等为中心,考察日本江户文艺中的《诗经·国风》影响。研究证明,《国风》对江户作者的精神影响,在于对民众艺术的尊重与肯定,召唤文化人为将其提高到新的艺术层次和普及到更广泛的范围而积极进行创作活动。三部作品的产生,离不开江户幕府对儒教的倡导、神佛融合的传统和多样町人文化并行发展的文化背景。  相似文献   

6.
李超 《文教资料》2011,(30):120-122
寺子屋是江户时代平民教育的典范,其发展体现了平民教育的发展水准。江户时代教育的主体是平民教育,而平民教育的主体则是寺子屋。经历了江户时代两个多世纪的迅速发展,寺子屋在明治初期的教育近代化改革中走向穷途末路。即便如此,寺子屋对日本的近代化仍然影响巨大。有深远的历史意义。  相似文献   

7.
江户时代(1603—1867年)的商家确立了较为完善的招募录用制度和逐级晋升体制,完善了奉公人内部教育制度和淘汰制度。这些制度排斥血统主义,重视工作经验和能力,分工明确,结构完  相似文献   

8.
日本江户时期的饮食文化特点主要有:海产鱼类取代淡水鱼类成为副食的主角,传统日式点心制作技术成熟,怀石料理的膳食模式被日本民众普遍接受,城市饮食市场空前繁荣,图书市场上与菜谱和面点相关的书籍种类繁多,以开放性心态吸收世界各国的饮食文化精华。江户时期是日本传统饮食文化最终成熟的历史时期。  相似文献   

9.
日语惯用句是人民大众的口头语言,它是社会文化的产物和体现,是日本劳动民众在生产活动中表达思想感情,传达信息而形成的语言精华。本文试以江户伊吕波纸牌中的惯用句为例,考察其反映的江户时代的特色文化。  相似文献   

10.
江户时代的文学作品反映了町人阶级"好色"的审美情趣,井原西鹤的浮世草子作品便是典型代表。这一审美情趣的形成受到了当时社会制度、文化环境的影响,并影响了近现代日本文学的创作。  相似文献   

11.
日本江户时期,西教东渐,严重危及幕府封建道德伦理秩序。出于“禁教”的需要,德川幕府采取了一系列对内对外措施,最后形成了所谓的“江户锁国”体制。“锁国”的提法易使人产生误解,其实在“江户锁国”体制下依然保留了日本列岛与外界广泛的交流渠道,而并非将日本“锁”之于列岛,使其完全与外部世界隔绝开来。  相似文献   

12.
日本的江户时期(公元1613~1867年)适逢儒学盛极一时,在幕府的大力扶持下,儒学思想在日本不仅上升为官学,更迅速渗透到日本普通民众中间,深深地影响着日本社会的方方面面.作者试通过考察儒学在日本民间的传播和普及来剖析儒学如何被日本普通民众所接受,并在日本社会深深扎根下来.  相似文献   

13.
日本江户、明治两代的《文选》版本简介与目录   总被引:1,自引:0,他引:1  
《选》在日本流传已有相当长的历史。日本在江户时代以前没有刊刻版本的《选》,传世考皆由唐代古本而来。在江户时代日本开始刊刻《选》,前期有六种《选》出版:直江版、庆安本及出于明王象乾本的诸版本。在江户时代后期主要有两种版本:片山兼山的《选正》、秦鼎的《李善注选》。以上各种版本多有重印、修补,明治时期又有多种版本重排重印,形成了《选》版本众多、庞杂难辨的局面。甄别日本各馆收藏的《选》版本目录,理清《选》在日本的版本流传,对于《选》研究极具重要意义。  相似文献   

14.
由于包括中医在内的传统医学对某些疾病的特殊疗效和能够改善重症病人的生存质量,传统医学逐渐引了起美国公众和美国医学界的重视。在20世纪90年代,提供传统医学课程的现有医学院和单独设立的传统医学专科学院得到初步发展。美健康保险商开始将针灸部分纳入保险计划,美国对传统医学的研究和规划也开始启动,通过制定国家发展战略、大规模的科研投入和利用最新科技和跨学科研究,美有意成为领导世界传统医学研究的主导力量。  相似文献   

15.
文章从历史传承与国际交流两个维度,对东北亚丝绸之路上的日、韩、俄、蒙等四国传统医药的历史进行了梳理,将这四国的传统医药教育现状进行了比较,指出对未来中医药教育发展的启示。  相似文献   

16.
17.
浮世绘是日本江户时代兴起的艺术奇葩,题材多取自民众的生活习惯与日常景象,每幅皆具有鲜明的日本民族风格,鲜活、生动地描绘了江户时期日本社会的风土人情,也反映了当时的日本文化背景。  相似文献   

18.
日本江户、明治时期,不论是儒学教材还是汉语口语教材都是以汉字写成,我们统称之为汉语教科书。在不同层次的汉语教育中,中国古代文言小说和白话通俗小说的内容都有涉及,它们进入教科书的方式也各有不同。文章就这一现象对古代日本汉语教科书与中国古代小说之间的关系做一概述,得出结论:在日本,汉语教材不仅是中国古代语言文化传播的途径之一,也是中国古代小说的一种传播方式,并且这是一种有自我发展能力的高层次的传播方式。  相似文献   

19.
寺子屋是日本江户时代的教育遗产,起源于民间,也成长、壮大于民间。虽然有局限性和保守性等封建特征,但不可否认的是,寺子屋教育观是深入贴近社会背景与平民需求的,这点连明治初期从西方引进的教育模式都无法彻底替代。寺子屋办学的自由性、实用性、启发性,以及贴近平民日常生活、生产活动的教育观等,可以说最大限度满足了广大平民对受教育的纯朴需求。  相似文献   

20.
我国唐朝山水诗人和日本江户时期的许多汉诗诗人皆以山水自然为素材,来表现其政治思想和人生态度。与中国一衣带水的日本自王朝时期就受到中国汉诗的影响,创作了不少优美的汉诗,但也由于各自时代背景和中日文化传统的不同,两者又存在差异。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号