共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《英语自学》2004,(10)
在外贸英语(特别是英语商函)中,常常会看到诸如“as per”、“per”、“ex”、“via”一类充当介词的小词。这些词虽“小”,但作用却不可小觑,它们在英语商函中频频出现,使表达言简意赅又符合文牍规范,让人一看就知道是商函用语,可减少一些不必要的歧义和麻烦。分述如下。1. as perWe deal in a wide range of light industrial products as per list enclosed.我方经营多种轻工产品,详见附表。“as per”的本意相当于“according to”,是“按照”的意思,但文体上属古旧书面用语,用于英语公函,相对“according to”而言,显得尺牍味要浓一些… 相似文献
2.
3.
正从学科范围看,单纯的知识教学无法满足英语学科对口译人员素质的需求。商务英语口译的工作过程中,口译人员缺乏对交易双方的了解,对交易内容没有明确的概念,却要承担让交易双方能够顺利完成交易的重任;口译人员必须正确理解交易双方的意思, 相似文献
4.
王芳 《读与写:教育教学刊》2022,(10)
本文立足中职教育外贸商函课程的教学内容,将探究中职外贸商函课堂全员参与式模式作为目标和导向,从主观与客观两方面角度,针对当前相关课程在开展过程中导致课堂参与程度较低的原因展开明确分析,进而以此为基础深入探讨包含奠定扎实教学基础、推动学生转变认知、科学优化教学设计、以及提升教师专业能力等多方面在内的科学多样的中职外贸商函全员参与式教学课堂的有效性构建策略,以期能通过全员参与式课堂模式的有效构建和运用,切实激发中职学生的课堂参与热情,有效调动中职学生对于课程知识的探究积极性,有力发挥创新中职课程教学模式的优势,推动教师专业性教学素养的提升。 相似文献
5.
教师教材理解是落实新课程改革理念的关键。依据核心素养的形成机制,结合英语新课标的课程理念,推演出英语教师教材理解的核心要素,即英语学科知识的结构化、英语学科活动的问题化与英语学科情境的综合化。深入分析英语新课标的学习思想,结果表明,英语教师教材理解的价值定位应指向提升学生的英语学科核心素养,具体表现为建构“化零为整”的英语学科知识体系、培养“以言构意”的英语学科专家思维以及设计“学思用创”的英语学习体验。在厘清教师教材理解的核心要素及其价值定位的基础上,提出以大概念、大问题与大情境厘清教材脉络的英语教师教材理解实践路径,即结合单元主题,以大概念促进知识结构化;联通生活世界,以大问题驱动活动问题化;绘制概念地图,以大情境呈现教材育人蓝图。 相似文献
6.
胡萍英 《福建师大福清分校学报》2007,(4):28-32
依据语言迁移理论,本文运用错误分析法,诊断大学生的英语语音问题,并将这些问题归纳为三类:音素的发音问题、单词的拼读问题和节律问题;通过对比分析英语语音与汉语语音的区别,找出造成大学生英语语音问题的成因;以大学生语音问题的成因为立足点,以提高大学生英语语音为目标,通过实证研究,探索有效的教学策略。 相似文献
7.
随着国际贸易的发展,以跨境电商为指向的商务英语翻译在跨境电商各个交易环节中扮演着越来越重要的角色。本文介绍了跨境电商的各个交易环节,阐述了商务英语翻译在各个交易环节中的重要作用,进而指出了跨境电商商务英语翻译目前存在的主要问题,从而有针对性地给出了商务英语翻译的策略:以跨文化背景为支撑;积极转换思维;加强人才专业素养,积累行业专业词汇。 相似文献
8.
排污权交易制度这项政策在环境保护和经济发展之间起到平衡的作用。本文在梳理我国排污权交易法律现状基础上,从排污权有偿使用可能产生重复收费问题、难以实现准确监测、市场表现不活跃等三方面分析了我国排污权交易制度中存在的问题,提出制定排污权交易相关法律法规以确保在进行排污权交易时有法可循、加强环境监控以建立完善的信息系统、建立排污权交易市场以提高排污权交易市场活跃度等完善建议。 相似文献