共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
2.
英语夸张的词汇手段并非指只用某一词类进行夸张,而是指以某一词类为中心,与其他词类一起使用形成完整的语义进行夸张。英语夸张中的词汇手段包括名词手段、动词手段、形容词手段、副词手段、数词手段和否定词手段。 相似文献
3.
龙青然 《邵阳学院学报(社会科学版)》2003,2(1):109-111
数字用于成语以表示夸张意味,主要有扩大性的、缩小性的、对比性的三种类型。成语中数字夸饰意义的表达受数字本身的数值大小、其他成分的语义烘托以及一定的认知心理背景等因素的制约。 相似文献
4.
5.
赵义森 《闽西职业技术学院学报》2014,(3):102-105
夸张作为英语语言里常用的一种修辞手法,在增强语言效果、突出事物本质、引起读者共鸣等方面起着非常重要的作用,巧妙使用夸张修辞手法能更好地帮助说话人在语言运用中实现传情达意的目的。 相似文献
6.
本文论述了李白诗歌语言之夸张艺术,并结合具体的诗句欣赏,着重从数字夸张方面进行论述,剖析了李白诗歌夸张的艺术。 相似文献
7.
《华夏少年(简快作文 )》2014,(9)
在李白诗歌的浪漫主义特征中,夸张是它的一个重要组成部分,也是浪漫主义诗歌不可缺少的元素。因此,重点对李白诗歌的数字夸张这个方面进行大量的论述,来体现李白浪漫主义诗歌的艺术特征。 相似文献
8.
朱晓菲 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2009,(6):144-146
英汉语数字的虚指意义实质上就是英汉语数字的修辞意义,而数字的夸张性修辞值得我们关注。本文主要从模糊语义学的理论角度出发,通过对比英汉语中数字夸张的各自表达方式,在探讨语用功能的同时试图挖掘隐藏在这些不同数字后的文化因素。 相似文献
9.
夸张是中英文表达中非常重要的一种修辞方法,由于中西方不同的民族特点和文化内涵,其在使用上不尽相同。本文通过汉语和英语中夸张修辞的使用实例对比,简单介绍了夸张在英语语句中的使用特点和分类。 相似文献
10.
黄镜静 《兰州教育学院学报》2015,(4):21-22
诗仙李白以豪迈飘逸、洒脱奇特的诗风成就了浪漫主义诗歌的新高峰,他善于运用夸张的数字转换事物和情感,使诗歌呈现出强烈的艺术感染力。本文从李白及其诗歌概述出发,从三个视角分析李白诗歌中的数字夸张艺术。 相似文献
11.
肖志清 《湖北第二师范学院学报》2012,(6):13-16
英语语言里存在着为数不少的数字式习语。但之前的研究大都集中在英汉数字式习语的文化差异对比或翻译问题,而对数字式习语背后所隐藏的词语理据缺乏文化和认知上的阐释。本文旨在深层挖掘包含基数词的英语数字式习语背后的文化理据,以帮助中国英语学习者更好地习得英语数字式习语。 相似文献
12.
基数词是英汉两种语言中出现频率较高的一类词,英汉两种语言中的基数词各有自己的一些特点。英汉两种语言基数词的系数、位数、级数组合既有相同点,又有相异点。汉语是"五位进级制",英语是"四位进级制"。 相似文献
13.
徐玉书 《金华职业技术学院学报》2006,6(2):55-58
在数字翻译中,毫无疑问,译文必须绝对忠实于原文,即,数字翻译必须准确甚至精确。对于如何处理数字英译这一重点以及难点,本文从五个方面的翻译技巧进行探讨。 相似文献
14.
王登琼 《黔南民族师范学院学报》2013,(6):87-89
初中学生的英语语音往往存在较大的问题,而在教育资源相对落后的地区,很多英语教师自身还存在“方言式英语”现象.中学应试教育使得学生把更多的时间花费在听力、语法、阅读和写作上,一定程度上削弱了对语音准确性的把握.这一现象值得英语教育工作者反思. 相似文献
15.
浅谈语用学与大学英语教学 总被引:5,自引:0,他引:5
我国的大学英语教学普遍存在着重知识轻能力的弊端.长期以来以教授语法、词汇为中心的教学模式,培养的学生只会做各种试题,机械地应付考试,面对实际应用时,听不懂,说不出,常常犯一些语用错误.在大学英语教学过程中应该注重培养学生的语用能力,从而提高学生的跨文化交际能力. 相似文献
16.
周祁林 《黔南民族师范学院学报》2011,31(4):79-82,96
性别歧视性语言在英语和汉语中都有体现。本文就汉语和英语中常见性别歧视性词语的一般表现形式进行了简要对比分析,认为两者在取名、词序、称谓和词义的降格方面均有相似之处。促进人们思想意识的转变和进步是改变人们惯常的思维模式,是避免和消除性别歧视性词语的关键和根本。 相似文献
17.
18.
19.
基于话语标记语的连贯理论和话语标记语在语用功能下的分类,以英语专业二年级本科生的作文作为研究目标,归纳英语专业本科学生的作文中出现频率较高的话语标记语,并分析其在篇章中的语用功能。 相似文献
20.
高职英语教学的目标是培养学生的英语语言应用能力。但由于文化差异等原因,高职学生在跨文化交际的过程中常会出现语用失误。主要分析了高职英语教学中跨文化交际语用失误的主要成因及表现,并提出了实施文化教学的对策,从而帮助高职学生克服跨文化交际中的语用失误,以提高其英语语言应用能力。 相似文献