首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 397 毫秒
1.
费道罗夫「翻译理论概論」第一章说明了各種翻譯工作的两个共同點:「(1) 翻译的目的,是盡一切可能使不懂原之语言的读者了解原文内容。(2)翻譯——就是用一種语言手段精确面完整地把原來是用另一种语文手段表达的事物作為内容形式統一的整体表達出来」(第7頁)。作者也谈到了翻译過程,他说:「翻譯过程曾有好些階段,要到最后一个階段才能取得原文所激起的思想和形象底十分明確的连貫的形式。……一切翻譯過程必定都要分成两個步驟:——……首先要掌握所译作品的内容,正確加以理解,加以解释(利用語言的形象来解释,这也就是说,在这里已经具备了翻译的因素)。其次,需要寻找、選择譯文語言中的適当  相似文献   

2.
四年來,我們的翻译工作都是在摸索過程小進行的,间或對某些词或個别句子的譯法進行零散的討論和研究,但對翻譯理論問題还沒有進行過系統的学习。去年蘇聯费道羅夫同志著的「翻譯理論概論」出版後,引起了一部分同志對翻譯理论問題的興趣。今年二月间,編译室在自願参加的原則下成立了学習小组,以「翻  相似文献   

3.
旅順中學自一九五二年十月至一九五三年七月,教職員系統地學習了「政治常識讀本」下冊和「中國共產黨的三十年」中「党的成立和第一次國內革命戰爭」及「第二次國內革命戰爭」。準備至一九五三年十二月中旬學完「中國共產黨的三十年」,至一九五四年一月末學完聯共黨史第九章。我校的政治理論學習所以能夠堅持一年:並將能堅持下去,有以下的幾點原因: 一、市教育局和學校領導上都重視這一學習,制訂了有系統的學習計畫,並保證執行了這一計畫。有些同志提出過去學習了一些零碎材枓,解決了一些  相似文献   

4.
這學期我們開始重視了學習蘇聯先進的教育理論和經驗,在學習過程中,我們遇到了一些困難。走了一段彎路,獲得了一些教訓,在不斷的實踐和逐步的總結中,初步摸索出了一條可走的道路。一彎路 學期開始時,我們學習「教育學」的方法是:要搞什麼工作了,就找「凱洛夫」。如進行自覺紀律教育,就學「教育學」的第十三章;召開家長會議時,就學第二十章;這樣學,對工作有一定的指導作用,但卻是枝枝節節,斷章取義,不是有計劃的進行。這說明我們對教育理論是一種系統的完整的科學知識是缺乏認識的。因此在學習和工作中,難以體會「教育學」的精神實  相似文献   

5.
這學期我組學習了凱洛夫「教育學」第五、第六兩章,它們是論述關於課堂教學和教學方法的問題,內容比較具體,也較易聯繫實際,學習以後,感到有些收穫。 過去我們學習「教育學」是採取個人閱讀、集體討論的方式。閱讀時間主要在每週兩小時的業務學習時間內。因此對「教育學」的內容,體會不夠深刻,以致在討論時,往往提不出什麼問題,有時就把時間花在理解詞句方面,並不能很好地聯繫自己的教學實際,因而收穫不大。 這學期(今年上半年)開始,我們參照了瀋陽二中「中心發言人」的辦法(見「人民教育」本年三月號「怎樣學習『教育學』? 」一文)進行學習。在第  相似文献   

6.
一 備課中的思想問題 我開始教書時,常把課本拋在一邊,另外蒐集許多不相干的材料,結果講得多,學生記不住,教學效果很不好。例如:我以前給高一講「中國古代史」,在講解「春秋戰國的學術和文化」一節中的「詩經」時,我費了整整一堂課的時間詳細地介紹了詩經産生的時代背景,並分別舉例說明「風」、「雅」、「頌」的內容和特點,還講到孔子刪詩的問題。其實後兩點都是不必講的。結果不僅影響了教學進度,還超過了同學的接受能力的範圍,以致學生反映說:「先生,您講的太深、太多,我們記不住。」當時,我不去檢查自己的  相似文献   

7.
费道羅夫在「翻譯理論概論」一書中提出了等值翻譯問題,並在該書第六章簡要地論述了:(一) 翻譯的可能性問題(即等值翻譯的可能性問題);(二) 等值翻譯的原則。在理論上說明這個問題,對翻譯實践有深刻的指導意義。等值翻譯在本書中是作爲專門術語使用的。等值翻譯意味着:(一) 完全而確切地表達原文的內容;(二) 選擇與原文作用相等的語言手段(「翻譯理論概論」,俄文版,第111頁,114頁)。翻譯的任務是要客觀地真實地反映原文,使讀者從譯文中所得印象完全和原文一樣。從這一點來看,翻譯與編譯、譯述等是有區別的。原文是由內容和形式結合成的不可分離的統一體。「翻譯的等值性,就是靠再現原文的形式特點(如果語言條件許可的話)或創造在作用上  相似文献   

8.
中學生物敎學大綱(草案)是根據蘇聯的中學生物教學大綱編寫的。它共分爲兩部分,前一部分是「說明」,後一部分是「大綱」。「說明」又是由三部分組成的:第一部分規定了中學生物科的教學任務;第二部分指出了組成中學生物科的各門課程——植物學、動物學、人體解剖生理學、達爾文主義基礎——的具體任務,並對各章的中心問題作了詳盡的指示,第三部分是對於敎學方法上的一些指示。「大綱」中規定了中學生物科各門課程的內容和系統以及最低限度的演示、實驗、實習、參觀旅行等。此外,對於敎學的進度和學生課外作業的時數也有了大致的規定。中學生物教學大綱(草案)比起過去的舊教材來,具有一系列的優點,下面就是我對這些主要優點的認識。一 給學生以系統的鞏固的知識  相似文献   

9.
蘇聯普通心理學教材譯成中文的已經有過三種:第一種是柯爾尼洛夫著的蘇聯師範學校「心理學」課本,我國某些高等師範學校曾經翻譯過,但沒有公開發行。第二種是柯爾尼洛夫、斯米爾諾夫和捷普洛夫合編的蘇聯高等師範學校「心理學」教學參考書,即中譯本「高等心理學」。以上兩書因受當時蘇聯心理科學水平的限制,其中還未能完全「克服唯心論的歪曲和錯誤」。第三種是捷普洛夫著的中學「心理學」課本,會有過原書第四版、第五版和第七版的中  相似文献   

10.
河南師範學院編印的「教學業務通訊」担負着指導河南全省高級中等學校各科教學的任務。創刊近兩年,出版數十期,所發表的文章也都具有一定的示範指導意義,各校教師幾乎人手一編,把它作為教學上的主要依據。因此,它的成續是應該肯定的。但其中有關語文教學的某些文章,我認為作者的资產階級思想影響,却是十分值得提出批判的。這些文章在分析文學作品時,常常把作品中豐富的思想内容輕輕放過,只在一些詞句、寫作技巧上兜圈子;或者把一篇文章割裂得支離破碎;或者以形式主義的分析代替對生活真理的探求,把鮮明生動的藝術形象公式化、抽象化,完全忽略掉文學作品是認識生活反映生活的藝術手段。特別是在分析古典文學作品時,不注意研究作品的人民性與現實主義的優秀傳統,只注意對片言隻字作繁琐的考訂,結果不僅不能正確地闡述作品的積極意義,反而抹煞了作品的真實精神,割裂了完整的藝術形象。最嚴重的是在評價人物時,往往主觀片面,亂扣帽子;在分析作品時,竟不顧社會背景,妄下斷語,作了反歷史主義的歪曲。這一切都是資產階級唯心思想的具體表现,也是助長我們的語文教學脱離生活、脫離實際的重要根源之一。上述现象最突出地表現在牛庸懋同志所寫的幾篇文章中。如牛同志在該刊第八號發表的「略論」「孔雀東南飛」的思想內容與寫作方法上的特點」一文,是一篇完全脫離實際的文章。按「孔雀東南飛」是一篇具有豐富的人民性的古典現實主義作品,它所以至今還為人民所喜愛,正是由於它真實而深刻地反映了當時人民的生活,反映了封建社會婦女的遭遇,替人民道出了心中的憤恨。所以余冠英同志說它是一篇「中國現實主義傳統的反映人民生活的作品」,王瑤同志也說它「反映着廣大人民的生活」。而牛同志在「略諭」這篇作品時,對於這些地方一點也未提及,却旁徵博引地在「三從四德」、「七出」等封建道德上兜圈子,好像分析古典文學作品就可以不注意考察它是否真  相似文献   

11.
最近北京市一些中學的生物學老師關於「達爾文主義基礎」下冊和「初中植物學」下冊的教學向我們提出了幾個問題,我們曾就所提出的問題研究一下,向老師們表示了初步的意見。現在根據老師們的建議,把這些意見的一部分發表在刊物上供各地中學生物學老師們參考。 關於「達爾文主義基礎」下冊的教學,北京市的生物學老師們提到如何掌握教材重點問題,我想這個問題是帶有一般性的,現在就來談談我的意見。「達爾文主義基礎」下冊包括三章,即米邱林學說,生命的起源和人類的起源。米邱林學說一章內容最多,占全書三分之二以上,是本書的重點敎材。生命的起源和人類的起源雖然也是重要的教材,但是內容比較簡單,容易掌握,所以關於這兩章的敎學,我們不講。我們這裏專門講關於米邱林學說的教學。我們知道,達爾文主義基礎的教學任務在幫助學生有系統地、科學地認識生物發展規律,並進而知道怎樣根據生物的發展規律來控制它們的發展過程和  相似文献   

12.
在過渡時期,人民要求于教師的,不僅是給年青一代傳授豐富的科學知識,尤其重要的,是「樹立社會主義的政治方向,培養辯證唯物論世界觀的基礎和共產主義的道德」。過去全國教師普遍地進行關於總路線的學習,「方向明確了」、「信心加強了」。但是我們決不應驕傲自滿。本刊這一期發表的「北京師大唐瑛事件說明了什麼問題」、「陳放文的資產階級教育思想的危害性」以及「學習總路線,批判資產階級教育思想」等三篇文章,具體地說明瞭資產  相似文献   

13.
列宁论教育     
……这个正确的思想就是,没有年轻一代的教育和生产劳动的结合,未来社会的理想是不能想象的:无论是脱离生产劳动的教学和教育,或是没有同时进行教学和教育的生产劳动,都不能达到现代技术水平和科学知识现状所要求的高度。这个思想还是伟大的老空想家们提出来的;「学生们」(摘者注:指马克思和恩格斯的  相似文献   

14.
新中國的教師學生由於政治覺悟大大提高並爲祖國建設事業感到歡欣鼓舞,工作學習的積極性都十分高漲。由於師生工作、學習的積極性,再加上教學工作中還有某些缺點,因而産生了許多師生工作、學習超時的現象。以下只就學生學習超時的現象來談談。根據現有的四個地區、八個高等學院的不完整的材料來看,學生學習超時——負擔過重的現象都是在不同程度上存在著的。學生每周學習時間一般的都超過中央人民政府政務院所規定的五十四小時:有的每周學習六十小時,有的每周學習六十六小時,個別的還超過七十小時。由於學習負擔過重,不可避免地影響學生的身體健康,同時也不能很好地完成學習任務。如天津大學,「總的說來是超時的,有的班則突出嚴重。」其中紡織系同學每周學習時間「有超過七八小時之多的。」(「天津大學」第二十九期)南開大學,「同學每周學習時間一般的都超過了六十小時。有些同學利用星期天上午下午甚至飯後的休息時間和文體活動時間來學習。」致「影響健康,而學習效果並不好。」(「人民南開」第三十二期)華東紡織工學院棉織車修科二年極「全班同學普遍超過五十四學時的負擔,其中超過五至十二小時者占全班人數百分之六十以上。「造  相似文献   

15.
編輯同志: 我們看到了「人民敎育」三月號上發表的張德增同志對「學校敎導工作的組織」一書譯文的批評以後,感到我們在工作中確有粗枝大葉的作風,這是不可原諒的。發生這些錯誤的原因,一方面是限於我們的翻譯水平,但更主要的是自己對工作缺乏責任感,工作態度不够嚴肅、認眞。張德增同志所提出的批評是完全正確的,我們誠懇地表示接受。我們感謝張德增同志對我們的幫助,也感謝  相似文献   

16.
目前各地學校都已普遍熱烈地展開了國家過渡時期總路線的學習。但是,仍有少數敎師對這一學習存在一些錯誤認識,例如:有人認爲總路線是財經工作的問題,「我旣和農業、手工業、工商業無關,又經過了思想改造學習,社會主義改造也改造不到我頭上來。」也有人認爲:「反正有毛主席領導,我學不學無關緊要。」對於這些錯誤的思想必須及時予以糾正,並以具體事例使他們瞭解總路線是今後整個過渡時期國家各項建設工作的燈塔。任何工作(包括教育工作在內)要是離開了它,就會迷失方向,就會犯錯誤。我們許多學校過去對于向學生進行「勞動教育」做得不夠,或僅僅停留在清潔掃除、勞動建校等片面的認識上,而對學生進行「學好文化科學知識,參加工、  相似文献   

17.
实现社会和谐,建设美好社会,始终是人类孜孜以求的一个社会理想,也是包括中国共产党在内的马克思主义政党不懈追求的一个社会理想。社会主义和谐社会的提出既符合马克思主义基本原理,也是对马克思主义关于社会主义社会建设理论的丰富和发展。首先。马克思、恩格斯关于和谐社会的思想是在批判和继承空想社会主义和谐社会思想的基础上提出的;其次,马克思、恩格斯关于和谐社会思想的科学设想是自由人联合体;第三,马克思、恩格斯和谐社会思想的重要特征是人与自然、人与社会的辩证和谐关系;第四,马克思、恩格斯和谐社会思想实现的重要条件是经济社会的协调发展。  相似文献   

18.
挖掘教材蕴含的数学思想方法因素组织教学谈转化思想在「四边形」一章中的体现和教学过程中的渗透、强化锦州六中何玉凡许明达初二几何第四章“四边形”是初中平面几何中起着承上启下作用的一章,它所蕴含的丰富内容深刻地反映出中学阶段许多重要的基本数学思想和方法,充...  相似文献   

19.
编者推荐:首段用「这是我生活、学习的地方,更是我心灵的家园」,确立全文思路——用「学习」之「象」载「心灵」之「意」,其所升华之意同所叙之事十分契合。但是,「生活」二字可删除,行文所叙三事——「《归去来兮辞》」「《呐喊》」和「抚平那早已翻皱了的页脚」——都是「学习」方面的。此文材料可变格用于2006年高考安徽卷以「读」为话题的作文,其变格的措施是:删除第一自然段第一句,第二句改为「我读我的小屋——「兰石轩」……」;后面行文依据新的首句微调;三件事中所载之「意」,有更鲜明的指向;标题改为「心在兰石轩」。  相似文献   

20.
《国家与革命》共有六章:第一章,分别从国家起源、特征、作用等方面,阐明国家的阶级实质。从第二章到第四章,主要介绍了马克思、恩格斯关于打碎资产阶级国家机器、建立无产阶级专政的思想,并根据俄国的实际,进一步论述了这一思想。第五章主要阐述无产阶级国家消亡的条件,并强调在共产主义实现以前,必须坚持无产阶级专政。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号