首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
英语写作在上海高考英语中占有不可忽视的地位,分值为25分,占试卷总分的16.7%。高考英语作文要求写出一篇120字左右的短文,短文能切题,能正确表达思想,意思连贯且无重大语言错误。英语高考作文的体裁主要包括:记叙文、议论文、图表作文、应用文。写作要求主要包括两大方面:一是内容,即写什么;二是表述,即如何用语言来表达出内容。目前,我们的不少学生虽然想象力丰富,思路开阔,但是语言表达却显得苍白无力。因此,要写好英语作文就要不断积累和积极运用英语语言知识。  相似文献   

2.
浅析汉译英中的“中式英语”   总被引:1,自引:0,他引:1  
“中式英语”是中国人在英语学习和使用中最容易出现的具有普遍性的问题,究其实质,它是中式思维结构下的英语变体形式。它的存在影响了我们的对外交流,削弱了我们的对外宣传效果。因此如何克服中式英语从而提高英语语言表达的准确性及规范性显得尤为重要。  相似文献   

3.
目前。我国约有三亿国民在学英语,而其中有近八成的人所学的英语处于中介语状态,带有不同程度的汉化色彩.属“中式英语”.从而失去了英语的纯正性。本文对“中式英语”的界定、表现类型、产生原因以及应对措施等方面提出个人见解.以求对英语教育者及学习者有所帮助。  相似文献   

4.
中国学生在学习英语过程中受母语影响产生了不合规范及规律的中式英语,阻碍了理解和交流。本文从英语词汇与句法两方面分析了种种中式英语的表现并予以纠正,并提出克服中式英语的方法和途径,旨在帮助学习者真正掌握英语的语言规律及表达习惯。  相似文献   

5.
语言是文化的载体,是交际和交流的重要手段。语言,尤其是词汇结构反映了社会的物质和社会环境。在传情表意的同时,也用来确立和保持社会关系及文化认同。语言形式及语言变体,其正确性和纯粹性的判断,不仅仅是语言学性的,也是社会性的。本文重点探讨了流行中式英语,旨在告诉读者要正确看待新事物,接受并改进完善新事物,正确利用其做为我们跨文化交流的形式和工具。  相似文献   

6.
目前。我国约有三亿国民在学英语,而其中有近八成的人所学的英语处于中介语状态,带有不同程度的汉化色彩.属“中式英语”.从而失去了英语的纯正性。本文对“中式英语”的界定、表现类型、产生原因以及应对措施等方面提出个人见解.以求对英语教育者及学习者有所帮助。  相似文献   

7.
语音是语言学习的起点与基石。发音的好坏体现外化形式的美和丑,成为学习心理障碍的始作俑。语音好的人愿意在公众面前表达自我,张扬个性;语音差的人往往因缺乏自信而萎缩退让。换言之.语言的发音和语言学习的自我形象有着直接的关系.语音的好坏直接影响学习的自我设计和自我发展,对个人的一生将起至关重要的作用。[第一段]  相似文献   

8.
作者母语的修辞方式对英语写作有着极为重要甚至是决定性的影响。中式修辞无论是在词语层面还是句子和篇章层面都对考生的大学英语四级作文产生负面影响。本文从词语,句子和篇章层面分析了大英作文中的中式修辞问题,并提出建议。  相似文献   

9.
徐宁 《海外英语》2012,(12):43-44
英语写作中的"中式英语"是英语专业写作教学过程中屡见不鲜的问题。"中式英语"的主要表现在于词汇、句法、段落篇章等各个方面的差异,其解决对策也必须从句法、语篇和思维模式等不同角度来寻求。  相似文献   

10.
陈燕红 《广东教育》2006,(10):24-25
要在高考英语作文中得到高分,考生必须让自己的文章有“亮点”,做到妙笔生花,体现出对语言的驾驭能力。要做到这一点并不容易,但考生可以从以下几个方面去努力。  相似文献   

11.
中式英语是一种特殊的语用现象,广泛存在于中国的英语学习者之中,究其实质,它是中式思维结构下的英语变体形式。本文将其归纳为三类进行分析讨论,运用洪堡特的“语言世界观“理论阐释其产生的必然性,并以语言发展观论述其存在的合理性,以求从哲学的高度探悉此现象产生的本质原因。  相似文献   

12.
近日,一段央视记者采访赞比亚发展署官员的新闻视频在网络上迅速走红,视频中的记者除了发音不够标准外,他的提问你怎么看待中国近年来的发展竟翻译成How doyou see China’s developnent in recently years?(标准英语应为What do you think of China’s development in recentyears?),这一中式英语成了不少网友吐槽的重点。对于中式英语的使用问题,国人目前有两种不同的意见:  相似文献   

13.
杨艳 《海外英语》2011,(15):167-169
该文探讨了中式英语和中国英语产生的原因及表现形式以及两者之间的区别与联系。分析认为,中式英语是一种不规范或不符合英语文化的畸形英语,是由英语学习者和使用者受母语的干扰和影响所致;而中国英语是规范英语,是英语在国际化过程中与中国特有语言文化接触融合的产物,具有典型的中国文化内涵,对跨文化交际有着重要的影响及推动作用。虽然二者之间有很大差异,但并无严格的界限,在某种程度上,中式英语的一些说法是可以转化为中国英语,这种转化将有利于我们更准确地使用英语传播中国文化,促进跨文化交际。  相似文献   

14.
大学生的英语写作水平是其英语综合水平的最终衡量标准。中国大学生英语写作会受中式英语的影响,出现用词,句子和语篇结构错误的现象,影响写作水平。  相似文献   

15.
明年,将有数百万人参加上海世博会,在此之前上海想要消除错误的英语翻译和用法错误,也就说所谓的“中式英语”。上海语言文字工作委员会表示,已组织大量学生志愿者在城市到处寻找中式英语,不久后还将开通一家网站,搜集谏言。  相似文献   

16.
最近几年出版了众多英语作文范文书籍,对提高学生的英语写作水平起到一定作用。然而,在一些作文范文书中,存在许多词汇和语法错误,尤其是动词搭配错误,这些错误很有可能会误导读者。针对这些错误,找出其原因,并给出正确的动词搭配用法。  相似文献   

17.
本文旨在介绍“世界英语”在当前中国的地位以及在地球村这个大环境下使用英语时保持中国文化特色的必要性。首先,文章提出中国人在使用英语方面所持有的争议态度。其次,文章就现代中国人使用英语所经历的两个阶段,即“中式英语”和“中国英语”进行分别分析。最后,文章提出一些教学启示,并指出“中国英语”应作为“世界英语”的组成部分对中国的英语教学中给予支持与发扬。  相似文献   

18.
从事高中英语教学工作15年来,笔者发现很多学生在英语写作中,由于受本民族语(汉语)的影响,出现了诸多中式英语,针对这一现象,本文结合学生英语写作中出现的问题及错误,提出了相应对策,从而提高学生的英语写作水平和写作教学效果。  相似文献   

19.
用词不当,特别是动词误用。是学生写英语作文时所面临的主要问题之一。下面这些“误句”均出自学生之手,请读读看,你是否也曾犯过类似的错误?  相似文献   

20.
余姗姗 《考试周刊》2010,(8):116-116
中国英语学习者在学习英语过程中受母语影响产生了不合规范及规律的“中式英语”,阻碍了理解和交流。本文从语法、词汇、文化、环境等几方面入手,提出克服中式英语的方法与途径。旨在帮助学习者了解中英两种语言差异,习惯于英文逻辑思维.真正掌握英语的语言规律及表达习惯。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号