首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
外语教师不仅要培养学生的语言知识和语言技能,还应特别重视目的语国家社会文化知识。语言是文化的一部分,又是文化的载体,离开了文化,语言就失去了内容和意义。只有进一步加强社会文化知识教育,学生才有可能获得所需要的交际能力,实现理想的跨文化交际。  相似文献   

2.
语言和化是一个不可分割的整体,人类语言一经产生,就深深的打上化的烙印,积淀着化的内容。因而,外语教学中应加强化意识的培养,通过不同化间的对比,揭示和阐释不同化的蕴涵,从而使学习真正掌握外语。  相似文献   

3.
社会文化因素与外语教学   总被引:3,自引:0,他引:3  
语言与化的关系密不可分、化在语言中起着十分重要的作用。在外语教学中,我们既要向学生传授语言知识,还要传播社会化知识,以培养他们的跨化交际能力。外语教学的根本目的就是培养学生的交际能力,交际能力包括五种要素,即四种语言能力(听、说、读、写)和社会化能力。  相似文献   

4.
加强外语教学中的跨文化习得   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文拟对跨文化交际在外语教学中的作用进行探讨。要实现外语教学既提高学生语言能力又培养跨文化交际能力的双理目标,决不能再按传统的外语教学思路和方法,把主要精力放在对语言形式和词汇的教学上,而应该将文化教学放在与语言教学同等重要的位置上,将二者统一起来。  相似文献   

5.
外语教学应该把语言和文化有机地结合在一起,从而帮助学生提高在不同的社会文化背景下使用语言的能力,即跨文化交际能力.本文从语言、文化和外语教学的关系入手,提出了外语教学中文化导入的必要性、方法及导入的内容.  相似文献   

6.
本分析了语言与化的关系及全球化给人类带来的挑战与对外语教学的高标准要求,论述了化知识在外语教学中的重要地位与介入的有关原则建议。  相似文献   

7.
人们学习语言是为了进行交际,不沦是语言交际还是非语言交际都要受到文化的制约。在跨文化交际中,不同特性的文化相互接触,相互之间的误解和冲突在所难免。本文提出在外语教学中不仅要进行语言教学,而且还应进行文化教学,培养学生的跨文化意识。  相似文献   

8.
语言与化有着密切的关系。因此,大学外语教学中应采用化渗入法,排除由于不熟悉目的语国家化带来的外语学习障碍和消极影响,真正培养学生运用正确、流畅和得体的外语进行交际的能力。  相似文献   

9.
交际文化与外语教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言与文化的关系非常密切,因此,交际文化在外语教学具有举足轻重的意义。交际文化教学的内容主要有四个方面。  相似文献   

10.
加强英语教学中的文化教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言又是文化的写照,是文化的一个组成部分,文化的传播和发展必须借助于语言。语言随着文化的发展而发展,文化的发展又丰富和扩展着语言。这就要求语言教学应与文化教学有机  相似文献   

11.
12.
人类语言与文化之间既有共同之处,又各有特点.文化的异同往往导致语言的异同.因此,外语教学不仅意味着语音、词汇和语法的教学,它还包括文化教学.文化教学是语言教学的一个重要组成部分.  相似文献   

13.
Culture teaching has been considered to be a very important element in foreign language teaching.Since English has become an international language,this paper mainly talks about the relationship between culture and English teaching.There are three parts in this paper:I.The role of culture in English teaching;II.Culture teaching methods in the English classroom;III.A danger in teaching cultures in English class.  相似文献   

14.
学习英语,掌握英语语言知识的目的在于把它作为交际工具来使用。汉语文化与英语文化之间的差异必然会影响到我们对英语的掌握和运用。尤其是在跟讲英语的人进行交际的过程中它会影响信息的准确传递和接收,所以重视文化差异产生的影响、认识文化因素的导入对外语教学是十分重要的。  相似文献   

15.
高佳 《凯里学院学报》2003,21(2):105-106
文章指出影响大学外语教学的文化知识有三个方面,即词语文化知识、背景知识和语用文化知识,并提出了文化教学的策略与方法。  相似文献   

16.
探讨外语教育中课堂教学对外国文化教育的要求、原则和方式,使学生加深对外语文化内涵的认识和适应,以达到获取外语信息并能用外语信息能用外语交流信息的教学目的。  相似文献   

17.
杨洋 《宜宾学院学报》2006,6(7):102-104
语言与文化密不可分。在外语教学中应把异语文化和本族语文化有机结合起来,强调语言是传承和交流文化的工具。文化因素的导入有利于跨文化交际。外语教学的文化导入对教育工作者提出了更高的要求。笔者倡导,在对外语教学的评估中应当把学生的跨文化交际能力作为重点。  相似文献   

18.
宿晶 《海外英语》2012,(4):72-73
语言与文化存在依存关系。该文分析了外语教学中的文化因素,对两种文化的差异进行了阐述和举例,使语言能在实际交际中更加准确的应用。  相似文献   

19.
当今人文科学领域内,教育与文化相脱节的现象甚为严重,以外语教育为例,在有些院校里,教育中追求实用之风颇盛,语言已经成为职业化和技能化的学科。这与全球经济和文化发生碰撞与交融的现实是矛盾和背离的。如何高质量地在跨文化交际中实现语言的运用与传递,实现文化的有效交流与传播,已成为高校英语专业教学应该和必须重视的问题。文章从语言和文化的关系入手,深入分析了语言学习过程中文化所起的关键性、决定性作用,强调了文化对语言学习的重要性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号