首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
人称代词和物主代词的误用现象很常见,很多学者进行了研究。从基本的人称代词和物主代词的误用,到人称代词和物主代词在口语中的误用(例如he和she的误说),再到翻译中人称代词和物主代词的误用。本文通过对人称代词和物主代词误用的原因、中介语石化现象的原因以及两者之间的关联性分析研究.从中介语石化现象形成原因入手分析了人称代词和物主代词的误用属于中介语的石化现象。  相似文献   

2.
人称代词是众多语言学家研究的对象,不同的语言学派对其从不同角度加以研究。具有模糊指称作用的人称代词常常出现在人称代词的转换中,运用认知语言学的理论对转换现象进行分析,有助于揭示出语言使用者的心理机制。  相似文献   

3.
代词前指在语篇中往往起到避免重复、衔接上下文的作用,因而在英语中的使用频率颇高。就几类常用代词,如人称代词、物主代词、指示代词的照应释义进行阐述,并对代词前指中出现的一些较为特殊的现象进行分析。  相似文献   

4.
采用语料驱动的研究方法,对自建的英汉博物馆馆长致辞语料库的人称代词,特别是第二人称和第一人称复数的使用进行跨文化对比研究,旨在探讨由人称代词体现的不同文化的语篇中作者与读者互动关系的差异。研究结果显示,不论是指称作者还是指称读者,中文语料中人称代词的使用频率均明显低于英文语料。中文语篇倾向使用参与性低的非第二人称泛指指称读者,突出了信息的权威性和客观性,但缺乏与潜在观众的互动交流。基于研究结果本文提出改进中文博物馆馆长致辞语篇互动效果的建议。  相似文献   

5.
人称代词是政治演讲语篇中实现人际功能最直接的手段。从系统功能语法人际纯理功能的视角,对丘吉尔的演讲词"就希特勒入侵苏联演讲"进行语篇分析,探讨人称代词在实现人际意义方面所起的作用。  相似文献   

6.
聚焦科技论文写作中建筑工程领域这一学术语篇,通过自建中英摘要对比语料库,从体裁分析的视角,以人称代词作为检索项,分析人称代词在中英文语篇中使用的特点,进而剖析科技论文写作过程中作者身份建构的路径。研究结果显示:中英文摘要语料库中第一人称代词均未出现。有少量语篇中使用第三人称代词。特指抽象名词在语步三中涉及研究结果时出现的频次最高。其中以“研究”和“this research”为中英文检索中出现的较高词项。特指抽象名词人称代词在中英文摘要语步结构中分布频次差异受到期刊论文发表要求和学术写作规范的限制,以“技术”或者“材料”作为主语,通过重复使用“被动语态”隐匿作者身份,实现客观论述的目的。  相似文献   

7.
第三人称代词与第一、二人称代词有很大的不同,主要的体现是:第三人称代词不是言语角色,在语义解释上依赖于一个先行词语,体现在句法、语篇上就会有与之同指的先行词语。这种同指关系既受句法制约,更具有语篇属性,是我们理解语篇句间联系的重要手段。  相似文献   

8.
政治演讲语篇中的人称代词有很强的人际功能。笔者以系统功能语言学为理论框架,分析了骆家辉北外演讲辞人称代词所承载的人际意义。通过分析第一人称和第二人称代词在语篇中的人际意义,说明人称代词的巧妙应用能有效地表现演讲者的权威、地位和身份,吸引听众的注意,增强演说的互动性,和听众建立适宜的关系,使演说更具说服力,从而达到其特定的政治目的。  相似文献   

9.
对于学习越南语的中国学生来说,越南语人称代词的使用算是一大难点。由于越南语人称代词没有类似汉语中绝对中性的人称代词"你""我""他/她",致使中国学生常常无法恰当地使用越南语人称代词,给日常学习生活、交流交际甚至实际工作带来不少的困扰。结合教学经验,对中国学生学习和使用越南语人称代词常犯的偏误进行分析,同时提出纠正错误的对策。  相似文献   

10.
以批评性话语分析理论为基础,以美国12岁少女伊阿娜.怀克斯勒在民主党全国代表大会上的演说为语料,从语篇的及物性、情态和人称代词三个方面进行分析,结果表明语言是为意识形态服务的,语篇中的及物性过程、情态和人称代词的选择是演说者的语言使用技巧和政治意图的强有力表现。  相似文献   

11.
汉诗中的人称代词多为隐性人称代词,而英语中人称代词则需要明示。由此,人称代词的翻译成了汉诗英译中译者需要解决的关键问题之一。本文根据人称代词的分类——即显性人称代词和隐性人称代词,以关联理论为依据,分析了译者在汉诗英译中对人称代词的认知过程。研究结果表明,译者对于汉诗中显性人称代词的翻译,其本质是进行符码转换;而对于隐性人称代词的翻译,译者需要进行认知推理,寻找最佳关联,以推导出具体的人称代词。  相似文献   

12.
泉州方言的人称代词在用法上与普通话的代词有相似之处,但也有一些区别.文章对泉州方言人称代词的用法做了全面的考察,并将之与普通话及其他方言的人称代词进行对比,从而找出泉州方言人称代词的特殊用法.  相似文献   

13.
受不同语旨的影响,为满足不同读信人的需求,写信人会对人称资源做出不同选择。英文情书中,第一人称直述,引出话题并引导读信人参与话题;第二人称对读信人产生拉力,能加强写信人与读信人的亲密关系;第三人称虽然较少使用,但丰富了人称意义的多种可能性。英文推销信中,第一人称削弱了写信人的权势地位,表达了写信人以期与读信人进行平等、友好的对话意愿;第二人称使两者实现了面对面的交流;第三人称的指代则使推销信更简洁、客观。  相似文献   

14.
在英语中,代词的使用范围很广,频率很高。因此就某一方面而言英语学习者的语言水平可以通过其对代词的使用正确与否进行考证。人称代词和物主代词的误用是代词误用的一个重要方面,本文从英、汉两语对代词的分类,汉语的负迁移,学习者思维定式角度测试分析了人称代词和物主代词误用的原因并阐述出人称、物主代词的误用在某种意义上说属于中介语的石化现象。  相似文献   

15.
现代汉语第二人称代词人称泛化探讨   总被引:10,自引:0,他引:10  
现代汉语第二人称代词称代对象并不稳定,容易引起人称的泛化,主要有单称泛化、对称泛化、任指泛化、虚指泛化四种类型。第二人称代词在句法上与祈使句关系密切,不同人称在构成祈使句的可能性上存在一个明显的层级系统;另外,人称与祈使对象的关系,也是祈使句构成的重要因素。  相似文献   

16.
全文通过共时描写和历时比较的研究方法,对《新编五代史平话》第一人称代词进行了穷尽性考察,并与唐代第一人称代词体系特点作了比较,由此可以了解宋元时期第一人称代词的基本面貌,以及文言和白话相结合下产生的人称代词的一些特点。  相似文献   

17.
世界上的很多语言一般都会使用人称代词来指称说话人和听话人,相比之下,日语却不太使用“私”、“ちなた”等这样的人称代词,这种现象我们可以称之为人称代词的隐匿现象。那么,日语中的人称代词在什么情况下会隐匿,又为什么隐匿呢?本文将从敬语、授受关系、被动语态等方面探讨日语人称代词的隐匿情况,并从表达恭敬、避免误会与重复、缓和语气等方面考察人称代词隐匿的原因。  相似文献   

18.
人称代词是方言语法研究中重要的一部分,各地人称代词的语音特征、构词形式、意义及其语法功能很大程度上能反映一种方言的面貌。与普通话相比较,昔阳方言的第一、第二、第三人称代词,除了有与普通话相同或相似的形式外,还具有普通话所没有的其他人称代词,这些人称代词除具有一般的指代作用外还具有一定的心理情感因素。  相似文献   

19.
现代汉语人称代词系统中每个成员都有稳定的语义特征,但在实际使用中,大部分人称代词的所指和用法会出现一些从语义上看异常的用法,并呈现出纷繁复杂的局面。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号