首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 296 毫秒
1.
写好“三笔字”是师范生的基本功,然而对“三笔字”训练重要性的认识并不到位,且训练方法不当,造成学生书写水平难以提高,影响了教育教学质量.从汉字文化和训练实践相结合的视角,提出技能与涵养兼顾的“三笔字”训练策略和方法,以期实现提高学生书写水平和塑造高尚人格的目的.  相似文献   

2.
文章以新疆少数民族双语培训教师的汉字书写错误为材料,从字形角度出发,对偏误进行收集、整理、分析和概括,探讨其形成原因,在此基础上根据自己的教学实践有针对性地提出相应的教学策略:汉字教学中引入书法教学;有效利用古象形字字形特点解释笔画来源、独体字结构;有效利用偏旁识字法讲授合体字,进而辨析形近字、音同音近字、近义字;加强汉字辨音训练,尤其是四声的训练;教学中纳入“字本位”理论。  相似文献   

3.
郭玲 《考试周刊》2009,(37):35-36
在对外汉语教学过程中,有些留学生在书写汉字的过程中由于缺乏字感而出错。本文尝试从认知心理学理论和第二语言习得的方面探讨汉字字感的建立和培养方法.希望通过汉字字感的培养提高留学生学习汉字的效率.从而更好地掌握汉语。  相似文献   

4.
曹文涛 《文科爱好者》2022,(2):180-181+184
源远流长的汉字文化在中华文化之林中熠熠生辉。做好汉字的书写教学工作,有助于学生文化意识的培养。现阶段小学生汉字书写训练主要存在缺乏书写兴趣、书写能力不足等现实问题。文章探讨了小学汉字书写训练中存在的问题和不足,提出通过情感渗透、技能指导、细节纠正、活动干预等策略提高小学生的汉字书写能力。  相似文献   

5.
《考试周刊》2019,(A0):26-27
在小学语文教学中,汉字书写是十分重要的一个环节,学生只有会写字、写好字,才能为学生语文素养提升打下基础。而从当前小学语文教学实际看,学生在汉字书写上还存在各种各样的问题,引起学生汉字书写问题的原因有很多,所以在实际中,小学语文教师必须结合学生发展需求,强化学生汉字书写训练,保证学生书写的规范性,下面对此进行分析。  相似文献   

6.
基于触摸屏的汉字书写越来越多见,而关于触摸屏的汉字书写,有许多问题需要回答。该文通过让被试分别在触摸屏和纸张上(即传统纸笔书写)进行书写,比较两种书写在工整性方面的相关性。考虑到对新事物的接受度和汉字书写学习意识两个方面的代表性和可能影响,以某小学三年级一个班的学生为被试;考虑到被试的识字水平及汉字笔画及结构等意义上的特征,以杜牧的七绝《山行》中的28个字为样本字。采用基于触摸屏的汉字书写软件来获取并初步处理基于触摸屏的书写和基于纸张的书写的两种书写数据,得到关于每个被试、每个字在笔画、部件、整字层面的得分,而后使用SPSS软件进行数据统计分析。该研究所得结果表明:被试在触摸屏、纸张两种书写介质上所写汉字之工整性存在正相关。这个结论对于基于触摸屏的汉字书写的合理性及存在意义,是个正向的支持。  相似文献   

7.
规范书写汉字不仅要求字形书写正确,还要求笔顺也符合规范,所以倒笔画写出的汉字,是不规范的汉字。正确地掌握了汉字的笔顺,不仅可以提高写字的效率,容易把字写清楚、整齐、美观,也便于汉字的排序、检索和信息处理。  相似文献   

8.
王勇 《语文天地》2010,(7):14-16
《考试说明》对字形考点的表述是:识记并正确书写现代常用规范汉字.主要考查区分形近字、同音字,正确规范地书写汉字等。能力层级为A级(识记:识别和记忆,是最基本的能力层级)。  相似文献   

9.
写好字,板好书,是当一名教师必须具备的基本功之一.是提高教学质量的重要因素。90年代,全面开展教学基本训练,许多教师经过系统的学习、训练。比较熟练地掌握粉笔、钢笔的书写要领.掌握毛笔字的书写知识.掌握汉字笔画:结构的书写规律和技巧.写出一手好字。[第一段]  相似文献   

10.
2010年下半年《光明日报》和《中国教育报》对汉字书写问题作了一系列讨论,认为中学生“字丑”的问题十分普遍、严重。笔者调查还发现,中学生汉字书写除了“丑”之外,“慢”也是一个十分严重的问题。每天面对大量繁琐的作业,汉字书写却又丑又慢,这已经严重影响到这些学生的学习效率和身心健康。然而,中学生那么繁忙,要解决他们“字丑”...  相似文献   

11.
英语和汉语作为世界上两种重要的语言,在词的构成方面有许多共同点,同时也有各自比较独特的构成方式。通过大量的语言实例,分析英汉词语来源,比较归纳出英汉构词法的异同,对扩充词汇量、理解词汇、进行英汉语言研究、创造新译词以及进行英汉翻译都有一定帮助。  相似文献   

12.
《同义词词林》将“女人、女子、女性、女士、妇女”收为一组同义词。根据这组词的释义和现代汉语中的实际用例我们发现,这组词同中有异。文章对这组词从语义和语法层面进行了比较研究,探讨了它们之间的异同。  相似文献   

13.
入声字是上古音在方言中的遗留。作对《方言调查字表》中入声字的分派情况做了穷尽性的统计,总结了入声字在普通话中的分派规律,通过研究,发现《方言调查字表》中的入声字没有现在普通话中属鼻韵母的字等。此项研究对于掌握普通话具有一定的借鉴和指导意义。  相似文献   

14.
语言是人类特有的高级心理机能,其基本材料是词。词汇是目前语言学研究最活跃、最富有成果的领域之一,词汇识别也是现代认知心理学和心理语言学研究的重要问题。在目前的研究中,汉语词汇的几种表征与加工机制仍然存在争议,并且汉语词汇的横向、纵向研究发展迅速。回顾以往研究我们发现,汉语词汇的研究主要集中在:汉语双字词使用频率的研究、汉语双字词语义作用的研究、汉语合成双字词的研究,以及汉语成语加工的研究。今后汉语词汇加工研究的重点是:寻找出汉语词汇通达的规律以及通达过程中的眼动机制和脑机制,建立汉语词汇识别的认知加工模型。  相似文献   

15.
从复合词的"异序"论汉语的类型学特征   总被引:4,自引:0,他引:4  
汉语复合词出现异序现象是汉语词汇从单音词向双音词发展的必然产物,是汉语的韵律要求和共同的语素义为之造就了支撑条件,是丰富的方言提供了生存的土壤。汉语构词上语序AB式和BA式并存的事实证明,汉语不仅有“修饰语 中心语”的偏正式合成词,也同时具有“中心语 修饰语”的正偏式合成词,后并非受亲属语言或古越语的影响。  相似文献   

16.
《分词规范》与《正词法》1在中文信息处理中有着同样重要作用,两者既有各自的侧重点又存在一些共性的,两者所规定的词均与"语法词"、"词汇词"存在着联系,但《正词法》规定的分词连写方式并不能够解决中文信息处理的分词问题,只有充分利用《正词法》的研究成果,再结合中文信息处理的特点,才能使《分词规范》更加完善,促进中文信息处理分词问题的解决。  相似文献   

17.
中文分词是地质大数据智能化知识挖掘难以回避的第一道基本工序。基于统计的分词方法受语料影响,跨领域适应性较差。基于词典的分词方法可以直接利用领域词典进行分词,但不能解决未登录词识别问题。在领域语料不足的情况下,为提高地质文本分词的准确率和未登录词识别率,提出一种基于统计的中文地质词语识别方法。该方法基于质串思想构建了地质基本词典库,用以改善统计分词方法在地质文本分词上的适应性。采用重复串查找方法得到地质词语候选集,并使用上下文邻接以及基于位置成词的概率词典,对地质词语候选集进行过滤,最终实现地质词语识别。实验结果表明,使用该方法对地质专业词语识别准确率达到81.6%,比通用统计分词方法提高了近60%。该方法能够识别地质文本中的未登录词,并保证地质分词的准确率,可以应用到地质文本分词工作中。  相似文献   

18.
汉语自动分词技术是中文信息处理的关键技术,目前已经成为中文信息处理的瓶颈。正向最大匹配法是一种基于词典的分词方法,它能够有效地实现对中文文档的扫描,将文档分解成为词的集合,从而实现中文文本结构化的表示。  相似文献   

19.
张可科 《海外英语》2012,(8):127-129,137
Writing system is totally different from Chinese writing system.From Chinese learners of English know that,English words are seen as illogical and inconsistent.Learning English spelling presents some difficulties for Chinese students because of inconsistencies in English words.But what type of errors do Chinese students make? The intention of this paper is to find out the types of errors for Chinese students and the cause for these mistakes in order to find an approach to improve their spelling accuracy.  相似文献   

20.
ABSTRACT:  The purpose of this study was to describe the variations in literacy achievement among native and non-native upper primary school children (grades three to six) in the Netherlands. Various measures of word decoding, reading literacy and writing skill were collected from 1091 native Dutch children, 753 children with a former Dutch colonial background and 580 children with a Mediterranean background. The results showed the non-native children to lag behind their native peers on all of the tasks, although the differences on the decoding and writing tasks were fairly small. The Mediterranean children scored significantly lower than the ex-colonial children on all of the reading literacy tasks but equally high on the decoding and writing tasks. For both the native and non-native children, the same underlying factor structure was found to characterise their literacy achievement. Grade and ethnic status consistently predicted the factor scores for Word Decoding, Reading Literacy and Text Writing. In addition, socio-economic status (SES) predicted Reading Literacy and the variable sex predicted Writing Skills.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号