首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 312 毫秒
1.
有效的英语听力教学包括语言输入、吸收和输出三个环节,其中输入是基础,输出是补充。但在目前高职听力教学很大程度上仍沿用了播放录音带的输入方式,削弱了语言输入的有效性,导致学生听力发展缓慢。本文通过分析语言输入和输出假说的特点,试图将这些理论融入到高职英语听力教学中,探索听力课程教学中如何科学地选择合适的"语言输入"和"语言输出",最终帮助学生克服听力障碍,增强学生听力能力。  相似文献   

2.
语言是文化交流的主要工具,也是文化传承和发展的重要载体,在国际政治经济一体化的背景下,语言教学成为国家文化输出、形象输出、思想输出的重要途径。对外汉语教学的顺利开展能推动中国文化走向世界,扩大中国在世界舞台上的影响力和话语权,推动各个国家、民族文化的交流和思想的碰撞。“一带一路”背景下探索对外汉语文化教学的新方向,要结合文化教学、语言教学的特点,构建以语言为载体,以文化为核心的创新教学模式。  相似文献   

3.
词块是真实交际中一种高频率出现的、形式较为固定的、大于单词的语言现象。把词块当成英语词汇教学的理想单位,在大学英语词汇教学中具有无可比拟的优势。基于词块的多种形式、不同层面的产出性训练,能有效提高学生词汇习得的效率,有助于扩大积极词汇量,提高词汇运用能力,并且在学生的"知"和"做"之间架起一座桥梁,从而实现由语言输入到语言输出的转化。  相似文献   

4.
克拉申认为可理解的输入在第二语言习得中起着中心作用,忽视说对语言习得的作用;而斯温纳则认为输出在第二语言习得中有着显著的作用。本文从介绍两种教学理论入手,阐述了语言输入与语言输出在外语教学当中的重要性这一问题。  相似文献   

5.
任务型教学把语言教学的基本理念转化为具有实际意义的教学模式,在输出为驱动下的任务型教学更具有实际意义。本文以《新视野大学英语视听说》教材中的一个单元具体教学为例阐明了该理念的具体实施、存在的问题及对策。  相似文献   

6.
写作是一项语言输出技能,能够反映学生的语言应用能力。英语写作是大学英语教学中必不可少的教学任务,很多院校也根据其相应的社会需求、学科需求和学生需求开设了大学英语写作课程。本文以文秋芳提出的"输出驱动假设"为理论基础,秉承"输入促成、输出驱动"的教学理念,尝试打破传统大学英语写作课堂的教学模式,提出在大学英语写作教学中运用"视听输入"的方式,引导学生完成"写作输出"的任务,从而激发学生对英语写作的学习兴趣,提高学生的英语写作能力。  相似文献   

7.
英文电影的赏析应用于大学英语选修课中,不仅可以使学生在真实生动的语言环境中提高听说能力,而且培养了学生的文化素养和跨文化交际能力,提高了学生的英语综合应用能力。在具体教学中,教师应注重观片之前文化背景知识的导入、教学过程中全方位的语言输入和观片之后的语言输出。  相似文献   

8.
输出驱动假设的提出为专业英语技能课程的设置和教学指明了方向,也对大学英语教学具有重要的启示意义。大学英语教师在教学过程中要重视翻译对语言学习的重要作用,根据本校、本班学生的实际情况制定相应的教学目标,将翻译教学与学生的专业发展相结合,提升学生应用英语的能力和就业竞争力。  相似文献   

9.
现代外语教学理论认为,语言学习过程是输入、吸收、输出的过程,输入、吸收、输出三者组成有机整体,三者之间相互作用。在教学实践中,通过各种各样的语言活动和练习,有效地培养和提高学生语言运用能力,是提高外语教学水平的关键。  相似文献   

10.
新课程改革背景下,大学英语课程教育教学改革势在必行。然而在传统教学改革中暴露出来的学用分离、实效性低等问题,仍然是阻碍大学英语教学的重要影响因素。经过教学经验验证分析,产出导向理论具有实践可行性。并且,产出导向理论具有高度融合特点,对于大学英语教学模式来说,按照产出导向理论的"学习中心""学用一体"等教学理念,通过语言输出与产出性的语言交流技能,使得二者相互促进、相互融合,引导广大学生能够学中用、用中学,找出学习的快乐,落实大学生英语教学中文化素养、综合应用能力与跨文化语言交际能力等教学目标任务。  相似文献   

11.
听说教学是一个语言输入、语言内化和语言输出的认知连续体,在培养学生的语言知识、文化知识和交际能力等方面发挥着多维作用。本文基于英语新课标理念,立足听说课堂教学实际,本着优化语言认知、促进语言输入和输出的动态平衡的目的,对听说课的教学模式进行研究和实践反思。  相似文献   

12.
语言与文化的关系密不可分。高校英语教学中语言教学和文化教学要做到相互融合,中国文化更应成为高校文化教学的重要内容。高校中西文化课程设置的不平衡和英语教材中中国文化内容的缺失是造成高校学生中西文化信息输出能力不平衡的重要原因。从学生的认知水平出发,编写中国文化类英汉双语教材对高校英语教学中中国文化的输入和学生跨文化交际的成功具有实践性意义。  相似文献   

13.
大学生的英语写作水平已经僵化,引起僵化的原因涉及多个领域。作为外因的教学活动对学生的英语写作学习可能具有促进作用,也可能具有阻碍作用,因此,教学方法的选择对改善写作僵化至关重要。与隐性教学相比,显性教学更能引起学生对学习目标的注意,而注意在语言输入等环节中具有重要的作用。在写作课堂上,教师应尽力发挥显性教学的力量促进学生的语言习得,如关注教师话语、优化写作知识输入、及时创造输出的机会及利用纠正性反馈的作用,以期最大程度上改善学生的英语写作僵化。  相似文献   

14.
本文基于H.Ellis的语言迁移理论,从语言和文化两个层面的负迁移来分析英语专业本科生89篇习作。其中,语言层面的负迁移围绕词汇、句法和语篇三个方面展开,文化层面重点分析写作思维方式的迁移。本文的研究结果对英语专业写作教学具有一定的启示,指出教师要注重学生的写作输入质量并注重培养英语思维能力,同时要注重输出评价,多对学生的习作加以修改,输出加反思才能成就进步,在此过程中教师要有目的性有技巧地提高学生的迁移意识,减少负迁移。  相似文献   

15.
在英语听力教学中,运用猜测、推理、复述等交际活动,将听力与口语有效地结合起来,在提高听力的同时,培养其口语交际能力,最终达到语言输出的目的,将听力课变为听、说一体的语言交际场所  相似文献   

16.
有效的语言输入、深度阅读能够促进学生的语言输出。以读促写可以帮助学生储备常用语言形式并在输出时提取语言形式,进而提高写作时对组织结构的把握,培养批判性思维。结合民族班学生的实际英语水平,教学中实施以读促写,侧重英汉对比、重视基础训练、仿写句子段落、强化文化导入,可以更好地帮助学生独立探索并建构所学知识,培养学生的思辨力和自主学习能力,提高学生的写作水平。  相似文献   

17.
大学英语是高等教育中的一门基础课程,大学英语教学的主要目的是培养学生综合运用英语的能力,也就是培养学生运用英语进行基本信息交流的能力。在所有的英语运用能力中,语言的输入能力和语言的输出能力是一对相辅相成、互不可分的能力。语言输入能力和语言输出能力在英语教学中的关系一直存在多种研究。本文在克拉申语言输入假说和斯温纳语言输出假说基础之上,对英语教学中语言输入与语言输出能力的关系进行研究。  相似文献   

18.
外语教学不仅是语言教学,而且在很大程度上是文化教学。语言和文化具有密切的关系,文化教学在语言教学中具有重要作用。从原则、内容和方法三个方面探讨了法语教学中的文化教学。  相似文献   

19.
介绍Swain的语言输出理论,探讨其在高职英语口语教学中的运用。  相似文献   

20.
Swain的"理解输出假设"的提出为二语习得研究提供了理论支持,这也使学习者和广大语言学研究者开始重视二语习得中的输出问题。如何达到更好的语言输出效果,提高英语语言学习者自由,流畅的运用英语表达自己的观点,态度的能力,进而达到交流无障碍的程度,是亟待解决的难题。本文从中西方思维差异角度分析阻碍输出效果的原因,提出了培养学习者英语思维方式:细节性、逻辑性、发散性和探究性的方法和实际教学手段,如头脑风暴法和创设教学情景和语境法,以期待谋求较好的语言输出教学效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号