共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
英语中不同的介词与同一名词搭配会产生不同的动作意义。美国总统林肯著名的葛底斯堡演说(Lincoln’s Gettysburg Address)中有个短语agovernment of the people,by the people and for the people,当时的中学课本译为“民有、民治、民享的政府”。 相似文献
2.
王威 《安庆师范学院学报(社会科学版)》1999,(3)
名词动词化用法早在莎士比亚的剧本里就出现了,现代英美报刊杂志也常见到。发生动词化现象的主要名词有人名、商标名、动物名、地名、身体器官名、体育名以及信息科技术语等。名词动词化用法可使语言简明扼要,形象生动,增强表达效果,较多地应用于大众媒体报导和科技文章。但在使用中,也要适度,不能滥用。 相似文献
3.
田荔 《济南教育学院学报》2000,(3):10-14
英语中名词作劝词使用的现象十分常见。这种用法生劝形象、简洁明了,在形式上和意义上都独具特色,成为派生新词和词义延伸的重要方式之一。本扰直接转换、间接引中两方面分别从功能角度、特征角度、形象角度对词类通过词性的变化而产生的名词劝词化这一语言现象进行了较为详细的分析、归纳。 相似文献
4.
田荔 《济南职业学院学报》2000,(3)
英语中名词作动词使用的现象十分常见。这种用法生动形象、简洁明了 ,在形式上和意义上都独具特色 ,成为派生新词和词义延伸的重要方式之一。本文就直接转换、间接引申两方面分别从功能角度、特征角度、形象角度对词类通过词性的变化而产生的名词动词化这一语言现象进行了较为详细的分析、归纳 相似文献
5.
一、介词后置的几种情况
1.在特殊疑问句、感叹句及表示强调的句子中。介词所支配的词(或短语),由于句子结构的需要须提前,而介词往往后置,这种情况在口语中尤为常见。例如: 相似文献
6.
周海洋 《江西广播电视大学学报》2011,(3):72-74
英语中最难掌握的一个方面就是介词的使用.以英语为本族语的人对介词的习惯用法都不是完全正确,中国学生对它的学习和掌握就更是难题。本文对此进行总结归纳,以利于克服这个难关。 相似文献
7.
名词动词化出现的隐喻意义是语言使用过程中人们不断创新的产物,是人类文明的重要标志之一。文章从隐喻认知的角度着重探讨名词动词化的特点;同时提出,掌握语言的一词多义现象,可以促进语言学习者对词汇更深层次的理解,在此基础上提高外语学习效率。 相似文献
8.
英语中表示人和动物的词汇使用十分广泛,而人和动物名词的动词化现象在现代英语中是一种常见的语言现象。本文从有关人和动物的名词转为动词的角度,分析了这些名词的巧用.本研究对语言学中此类词汇的学习具有重要意义。 相似文献
9.
陈伟昉 《中山大学学报论丛》2007,27(10):247-250
介词短语作为英语中常见的语言现象,一般由一个介词和作为其补语的名词词组构成,能表达丰富多样的语义,实现多种语言功能。本文从组织篇章、简化句子、美化语言等三个方面分析了介词短语的文体功能;在此基础上,结合大学英语写作中语篇组织和逻辑条理等方面存在的问题,对介词短语在大学英语写作中的应用进行了实践考察。 相似文献
10.
本文讨论的英语介词短语的名词性功用 ,即介词短语在句中充当主语和宾语。讨论的要点是介词短语在何种情况下具有名词性性质 ,并借用功能语法的及物性分析介词短语充当主语和宾语句子的语义特征 相似文献
11.
马灿杰 《语数外学习(高中版)》2009,(9):20-22
在英语中,按照词的构成,介词分为简单介词、合成介词和短语介同三类。由一个或两个简单介词和一个或几个其他词类组合成一个短语,相当于一个介词的功能,这个短语就叫短语介词。 相似文献
12.
赵焕利 《语数外学习(高中版)》2010,(3):35-38
纵观历年高考,不难看出动词短语是历年考查的重点,也是历年高考的难点,这不仅因为其数量多。而且含义丰富,甚至许多意义超越了中学课本范围.因此历年考生对此方面的复习予以高度重视,但一个不可否认的事实是这些被考查的动词短语绝大多数是“动词+介词”或“动词+副词”,如:look into,give away等,很少涉及到含有名词的动词短语,如:take action,give birth to等。 相似文献
13.
分八个部分给出一些由英语介词of构成的名词性短语,并附加简短的分析说明和必要的英中翻译。这些短语表达均是从加拿大多伦多当地的两份英文日报(24 Hours Toronto和Metro News Toronto)上的新闻报道中搜集来的一手资料。这些表达及其中of的用法对某些学英文的人来说可能是陌生的;因此,熟悉这些无疑会帮助他们更多地掌握地道英文。 相似文献
14.
分八个部分给出一些由英语介词of构成的名词性短语,并附加简短的分析说明和必要的英中翻译。这些短语表达均是从加拿大多伦多当地的两份英文日报(24 Hours Toronto和Metro News Toronto)上的新闻报道中搜集来的一手资料。这些表达及其中of的用法对某些学英文的人来说可能是陌生的;因此,熟悉这些无疑会帮助他们更多地掌握地道英文。 相似文献
15.
介词在英语中虽是一种虚词,但起着极其重要的作用。在每篇英语文章里都可找到大量的介词。语言学家称:“英语是介词语言。”(English is alanguage of preposition.)正确地使用英语介词可使语言更生动、更简练。有许多从句用介词短语替代更为简洁明了。如: 相似文献
16.
何素秀 《第二课堂(小学)》2010,(4):23-28
易错点一:在及物动词后误加介词
按英语习惯,及物动词后接宾语时无需用任何介词,但有的同学受汉语意思的影响,或受相关名词用法的影响,有时会在及物动词后误加介词。如: 相似文献
17.
18.
麻瑛梅 《中小学英语教学与研究》2010,(7):78-79
在英语中,有些“介词+doing”结构中的介词可以省略,而且不影响原句所要表达的意思。现将中学课本中出现的这种省略介词的用法进行整理归纳。 相似文献
19.
一般而言,英语中的比较意义通常是通过形容词和副词的级的变化形式来实现的。例如我们可以在一些形容词后面加上后缀-er或在形容词原形前面加上more来表示比较的概念。而实际上,英语里还有一些动词、形容词、介词、介词短语及部分名词等均可表示比较意义。本文将英语中的这些表示比较意义的特殊表达方式作一小结,以期对英语学习者能提供些帮助。 相似文献
20.
1.The boy with a look of wonder wondered what hadhappened.带着好奇神情的那个男孩想知道发生了什么事情。解析:第一个wonder是名词,意思是"好奇":第二个wonder是动词,意思"想知道"。2.What we need need be airlifted at once.我们需要的东西需要立刻空运过来。解析:第一个need是实义动词:第二个need是情态动词。二者都是"需要"的意思。3.We should plant trees in the desert deserted by humanbeings.我们应该在人类遗弃的沙漠上种些树。解析:第一个desert是名词,意思是"沙漠";第二个desert是动词,意思是"遗弃,抛弃",过去分词短语作后置定语。4.The way he thought of of working out the question isvery practical.他想到的解决这个问题的方法是可行的。解析:第一个of和thought搭配,意为"想,考虑",作定语修 相似文献