共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
马培培 《河北北方学院学报(社会科学版)》2011,27(2):42-44
从社会语言学视角出发,研究权势与等同关系下"老"与名词或代词结合构成的流行称呼语在汉语日常交际中所体现的交际者社会关系。研究发现:由于此种称呼语本身意义的多样化和灵活性,其所代表的交际者的社会关系具有了权势与等同两种关系并存的特征。因此,交际双方要立足于语域,依据权势与等同关系进行交际关系分析之后,再进行合理的称谓选择。 相似文献
2.
许晓萍 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2014,(2):74-75,116
在日常生活中,交际双方对称呼语的选择不仅反映了交际参与者之间的“权势”与“等同”关系,而且也是“表敬准则”与“示近准则”竞争与互动的结果。称呼语序列在常态下顺应交际双方的“权势”与“等同”关系,是“表敬---示近”过程的正应用;而当称呼语序列违背了交际双方的“权势”与“等同”关系时,是称呼语“称呼转换”语用功能的体现,是“表敬---示近”过程的逆应用。 相似文献
3.
《语文学刊:高等教育版》2016,(12)
称谓是言语交际中用得最广泛最频繁的词语,具有鲜明的社会性。称谓语的变异与社会生活中最基本的两大因素——权势和等同关系密切相关。本文以从法国军人日常交际中收集到的数据为基础,分析了法国军人称谓语中的权势与等同关系。 相似文献
4.
5.
作为交际媒介的语言是社会化的心理活动过程,话语角色的认知决定着语言的表达方式和次序。话语角色的权势关系影响着话语的交际模式。作者以《红楼梦》为例,在已有交际模式与詹姆斯.凯瑞(James Carey)提出的交际传播模式观照下,剖析了小说主人公贾宝玉的五种交际话语。指出话语交际是一个复杂多变的过程,受诸多不定因素制约。交际双方具有权势的一方在实际谈话中起着举足轻重的支配作用。交际双方"权势"话语的差异会导致完全不同的话语交际模式。然而,由于交际双方的亲密程度和情景语境等多方面非预想性因素的影响,交际中的权势也会不断受到挑战和变更,从而出现说话者的权势和身份的非对位性现象。 相似文献
6.
陈芝芳 《语文学刊:高等教育版》2014,(7):17-18,28
汉语中"老/小"+姓的称呼方式十分普遍。本文以小说及现实生活中的语料为基础,从权势与等同关系来分析称呼中的"老/小"+姓。实例证明权势和等同关系对"老/小"+姓这种称呼的选择具有重要的影响。 相似文献
7.
8.
《赣南师范学院学报》2015,(4):78-83
称呼是言语交际的重要组成部分,它能最直接地反映交际者之间的社会关系和社会地位,称呼的使用受"权势""对等"、社交距离等多种因素制约,交际者只有准确判断,并依此来选择称呼才能保证交际的顺利进行。但在以差序格局、集团意识为主要特征的日本文化中,集团意识超出了其他文化中构成"权势"的年龄、社会地位等而成为决定称呼的主要因素,一旦与集团外部人员接触,人们往往忽略集团内部的上下关系而优先考虑内外关系。受集团意识影响,在集团内部交往中,交际者遵循上尊下卑的称呼准则,但与集团外人员进行交际,则须使用内外有别、贬己尊他的称呼策略。 相似文献
9.
以Culpeper的不礼貌策略为理论框架,采用定性与定量相结合的研究方法,对英剧《唐顿庄园》中非平等权势间的不礼貌言语进行语用分析,旨在深入探讨不礼貌言语及其在交际语境中的功能,以及不礼貌策略选择与交际者权势的关系。研究表明,高权势者多使用更为直截了当的不礼貌策略彰显权势差异,低权势者则采用更为间接的不礼貌策略来争夺动态权势,限制对方权势。不礼貌言语策略的选择与阐述须将交际目的、语境及特定社会因素(权势关系)考虑在内。 相似文献
10.
《校园英语(教研版)》2015,(34)
本论文以Brown的称谓研究及权势关系理论框架及其相对性和动态性,从社会语言学的角度解读了电视剧《甄嬛传》中的主人公"甄嬛"称谓语的变化,分析这部作品中所反映的称谓语与社会权势地位变化的关系,以及在权势关系中由于甄嬛权势地位不同所体现的称谓语的语言变化。本文试图揭示社会语言学权势理论与实际生活紧密联系性和理论的普遍性与实用性,期望能提高人们对社会语言学的认识。 相似文献
11.
称谓语是语言交际中不可缺少的一部分,在大多数情况下会传递给对方第一信息。不同的称谓可以反映交际双方年龄,性别,亲疏关系,社会地位,角色身份乃至说话场合等情况。语言交际所表达的意义,很多时候只需要通过称谓就可以了解清楚,因此称谓既是一种语言现象也是一种文化现象。而翻译通常会涉及俩种语言和文化。近年来,受到世界文化交流多元化的影响,翻译研究正逐渐加强对文化因素的关注,俩种语言对比的差异不仅表现在语言学层面上,也表现在文化层面上。该文试根据英汉社交称谓语的分类,以社交称谓的实际运用为研究对象,对它所体现的文化现象进行分析,同时,该文还探讨了社交称谓语在一定语境下的翻译策略,有助于人们了解英汉语言和文化差异。 相似文献
12.
董兵 《和田师范专科学校学报》2008,28(4):137-138
称谓是一个复杂的语言系统,是传递信息的媒介,又是信息本身,具有开放性和变异性。它是言语交际的重要特征,是体现人际功能中言语交际参与者的角色关系,亲密程度及社会地位的重要因素。它在反映和影响交际双方的关系方面发挥着至关重要的作用。本文试着语用人际功能理论,从姓名称谓、亲属称谓/拟亲属称谓、社交称谓及人称代词称谓探讨汉英称谓差异。 相似文献
13.
张传真 《湖州职业技术学院学报》2006,4(1):14-17
社交称谓是语言学研究的一个重要课题,我国语言学者对社交称谓的结构、语义学方面的研究取得了很大的成就,但从社会语言学———交际角度的研究还有待进一步深入。而交际因素深刻地影响着社交称谓,人际关系中“权势”和“同聚关系”对社交称谓的影响可以体现在社交称谓的构成、社交称谓反映的文化内涵及整个社交称谓系统的发展变化等各个方面。 相似文献
14.
陈诚 《教育前沿(综合版)》2015,(5)
称谓是人际交往中不可忽视的部分,具有鲜明的时代性和社会性;时代在变迁,社会文化意识在不断发展,称谓的内涵也在紧跟时代的步伐而不断演变。在交际中,人们需根据特定的社会规则选择正确的称谓以表明交际双方的关系和社会地位,才能达到交流的目的。 相似文献
15.
16.
称谓语是人们在日常言语交际中不可或缺的一部分,在许多情况下对对方使用的称谓是传递给对方的第一个信息.不同的称谓可以反映交际双方的角色身份、社会地位、亲疏关系和情感好恶等等.言语交际所要表达的许多信息,往往不必通过交谈,而是直接通过称谓就可以表达出来.因此,无论是从社会的角度来讲,还是从语用的角度而言,语言称谓的研究都有... 相似文献
17.
孙雪波 《宁波广播电视大学学报》2007,5(1):38-41
称谓是语言交际过程中传递给对方的第一信息,是开口交际的第一关,在各种交际策略中,称谓是最基本的策略。本文结合中英两国文化背景,力图阐明女性称谓在亲属称谓、社交称谓、职衔称谓、姓名称谓四个方面的异同,为跨文化交际选取恰当的称谓策略提供依据。 相似文献
18.
本文着眼于汉语称谓系统中一个很常用的称谓格式“老+姓”,分析了它的来源及历时流变、语义色彩分布和语用条件,并给出了具体教学建议。同时,引入社会语言学中的概念来探究这一称谓格式,认为这一格式是表示“同等关系”的称谓,这决定了它的语用特点;在教学中应当讲清楚称谓格式的语义特征及语用条件,增强留学生理解运用汉语称谓的能力,提高跨文化交际水平。 相似文献
19.
张彦 《安徽广播电视大学学报》2005,(2):110-114
人类的称谓是在社会中使用的,我们从交际双方所使用的称谓可以看出参与语言交际双方的身份和地位。通过研究和分析《红楼梦》的贾府中数百人物的错综复杂的关系和其交际中使用的称谓,论述其反映的中国古代上层社会称谓的特征和文化内涵,可以看出《红楼梦》的家族网正是一个封建国家的缩影,整个封建国家就是一个扩大了的父权统治的“大观园”。封建社会创造出一整套世界上最复杂、分化最琐碎的称谓,来规定和强化复杂的亲缘关系,正是为了维护建于其上的封建统治。 相似文献