首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 10 毫秒
1.
《初中生之友》2010,(4):48-49
1.a cup of Joe 一杯咖啡。A cup of Joe也就是a cup of coffee.这个说法是从纽约一家叫Martinson’s Coffee公司的Joe Martinson的名字得来的。据说当时邻近街区都因该公司而弥漫着咖啡的芳香.所以人们都称咖啡为a cup of Joe。  相似文献   

2.
从前有个乡下老鼠邀请他的表兄城市老鼠同他在一起住些日子。乡下老鼠独自住在田边树篱下面。他的稻草窝又干燥又暖和,他年复一年地在那里过着简朴而安全的日子。  相似文献   

3.
肖鹏 《广东教育》2014,(12):37-38
9.Feeling blue(心里难受;心情郁闷) 蓝色(blue)给人一种宁静和清凉的感觉,人们喜欢蓝天之蓝,也欣赏海水之蓝。蓝天白云能给人无限的遐想.而孔雀之蓝给人一种典雅之美感,深海中的一袭深蓝色的鸳鸯鱼给人一种深邃之美的视觉享受。  相似文献   

4.
5.
肖鹏 《广东教育》2014,(9):46-47
3.Just the ticket(正是你想要的)人人都有一种怀旧的心理,这种现象不但存于中国,也存于世界各地。随着时代的推移,以前的东西慢慢会淡出人们的视野,而且越来越珍贵。  相似文献   

6.
狮子和老鼠     
从前森林里住着一头很骄傲的狮子。他非常巨大、漂亮和强壮。丛林里面所有其它的动物都害怕他。  相似文献   

7.
胡朝阳 《今日教育》2007,(12):F0003-F0003
一个魔术师从一只鹰的爪下救出了一只老鼠。他把这只老鼠变成了一个少女,他看到这个少女非常美丽,就想让她和这个世界上最强有力的男子结婚。  相似文献   

8.
从前,有一只住在农村的老鼠和一只住在城市里的老鼠,它们是好朋友。 一天,农村的老鼠请城市的老鼠来农村吃饭。城市的老鼠欣然应约,到了农村老鼠家里,看见了一桌的青菜。它问道:“你平时就吃这个?”农村的老鼠说:“嗯,味道很不错吧?”“你真有点坐井观天了,这些菜也太简单了吧,明天你到我家里来吃饭,让你开开眼。”  相似文献   

9.
蛇和老鼠     
惊蛰以后,几个响雷在空中炸开,震得大地摇晃了几下。老鼠妈妈对小老鼠说:"蛇要出洞了,你看到蛇要赶紧逃命!蛇是我们的敌人。"小老鼠战战兢兢地说:"可我不认识蛇!"老鼠妈妈说:"身子长长的,张开大嘴可以吞了你的就是蛇。"小老鼠点点头,表示一定要躲避蛇。霜降以后,蛇妈妈对小蛇说:"天越来越冷了,我们蛇类家族都要冬眠。冬眠要选择暖和点的树洞或岩石的缝隙,一定要避开老鼠。它是我们的敌人。"  相似文献   

10.
绵羊和老鼠     
绵羊和老鼠,最初是通过互联网认识的。有一回,他们约好明天上午在河边的大柳树下见面——那是他们首次碰面的地方。  相似文献   

11.
许多成语和俗语意思相同,一庄一谐,一雅一俗,恰似莲开并蒂,枝结连理。例如: 强人所难——赶鸭子上架臭味相投——一个鼻孔出气瞻前顾后——前怕狼后怕虎  相似文献   

12.
大象和老鼠     
很久以前有一只大象。他的体形非常大,以致于当他在溪边行走的时候,树木部随着他的脚步颤动不已。  相似文献   

13.
阳光明媚的一天,老鼠、蚊子和苍蝇三个老朋友聚在一起,聊着各自远大的理想。  相似文献   

14.
狮子和老鼠     
狮子睡着了,有只老鼠在他的身边爬上爬下,很快吵醒了狮子,狮子很生气,一把抓住了老鼠。[第一段]  相似文献   

15.
中国人对马这种"神奇"的动物一向怀有特殊的感情,因此汉语中与马相关的成语或俗语比比皆是,如:马到成功、快马加鞭、汗马功劳等。在西方国家,马同样也受到了人们的喜爱——在"dark horse"、"high horse"等英语俗语中,马都被赋予了某种"神秘"色彩。在这个农历马年,让我们一起了解这些与马有关的英语俗语的来龙去脉吧。  相似文献   

16.
俗语是外国留学生学习使用汉语的一个难点.我们在教学中发现,留学生对汉语俗语有着浓厚的兴趣,但在使用过程中又会出现很多失误.教材是教学活动的重要凭借,教材中对俗语的处理直接影响学习者的俗语习得.本文通过对现行对外汉语教材在俗语选用、编排方式、讲解方法和练习设计等方面的考察和分析,认为一般教材在俗语教学方面有一些局限性,可以编写专门的俗语教材,开辟多种途径来改进俗语教学.  相似文献   

17.
18.
猫头鹰:黑夜给了我明亮的眼睛,我要用它去寻找老鼠。老鼠:祸从天降。  相似文献   

19.
嫁鸡随鸡.嫁狗随狗 这一俗语原为“嫁乞随乞,嫁叟随叟”。意为一个女人即使嫁给乞丐和年龄大的人也要随其生活一辈子。随着时代的变迁,这一俗语转音成“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”。  相似文献   

20.
1.a cup of Joe 一杯咖啡。A cup of Joe也就是a cup of coffee。这个说法是从纽约一公司Martinson’s Coffee的Joe Martinson的名字得来的,  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号