首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
委婉语和禁忌语是中西方普遍存在的一种社会文化现象。在不同的文化中,委婉语和禁忌语差异很大,因此比较分析中英委婉语和禁忌语有助于中西文化交流。  相似文献   

2.
语言与文化密不可分,中西方不同的文化赋予英汉语言独特的文化内涵.言语禁忌,这一语言现象普遍存在于英语与汉语中.但是,由于中西文化的差异,英汉语中的言语禁忌大相径庭.该文以言语禁忌在中西文化中的不同表现为例,分析探讨英汉语言语禁忌的文化内涵,以及在翻译时如何尽可能完整无误地传递英汉语言语禁忌所包含的文化内涵.  相似文献   

3.
禁忌是人类社会普遍存在的文化现象,这一现象的产生是由于人们存在着一种恐惧、敬畏的心理。因此,在中西文化中,对诸如生老病死、名称、日常生活以及隐私和亵读等许多方面都存在禁忌用语。为了回避这些禁忌语,人们普遍采用委婉语来表达,所以禁忌语和委婉语就成了中西方文化的并存现象。对这一并存现象的分析和研究,不但能使人们在文化交流中掌握好语言的运用技巧,而且能够使人们深入了解语言所在的民族文化内涵。  相似文献   

4.
禁忌语是中西方语言中普遍存在的一种社会文化现象。英汉禁忌语的迥异必定会折射出中西方文化上的异同点。本文从宗教信仰、姓名与称谓及个人隐私等几个方面探讨了英汉禁忌语所反映出来的中西方文化差异。  相似文献   

5.
赵惠锋 《成才之路》2012,(15):49-49
禁忌语是世界各民族之间普遍存在的一种文化现象,它规范了人们的言语行为和社会交际。中西文化的巨大差异导致了英汉禁忌语的迥异,如果我们在交际中不了解中西文化的共性和差异性,就会因说话方式的不妥或不符合表达的习惯而造成语言失误。  相似文献   

6.
贺桂美 《考试周刊》2010,(52):43-44
语言禁忌是中西方普遍存在的一种社会文化现象。在不同的文化中,语言禁忌的差异很大。掌握这些差异不仅有利于学生增强对交际文化的敏感性,而且对更好地了解中华名族文化是有裨益的。本文从中西文化差异的角度分析英汉两种语言的禁忌,从而保证国际交往的顺利进行。  相似文献   

7.
禁忌是世界各民族之间普遍存在的一种文化现象,它规约着人们的言语行为与社会交际。而中西文化的巨大差异直接导致了汉英禁忌语的迥异。本文试从宗教信仰、姓名称谓、种族民族以及隐私话题等几方面对汉英禁忌语进行文化对比分析。’  相似文献   

8.
禁忌语是一种语言现象,也是一种文化现象。不同的禁忌语反映了不同的社会价值观念和社会心理状态以及与之相应的文化传统。通过对中西方禁忌语的对比分析,希望人们提升交流技巧,减少跨文化交往过程中所引起的不必要的误会和矛盾。  相似文献   

9.
禁忌语是一种非常普遍的语言现象,它几乎存在于日常生活的各个方面.英语和世界上任何一种语言一样,也拥有自己的禁忌语本文探讨了英语中的禁忌语以及相关的文化根源,希望能给中西方文化交流带来少许裨益。  相似文献   

10.
禁忌语和委婉语是语言交际中的普遍现象,它们既属语言现象又归属文化范畴。英汉禁忌语和委婉语之间存在不少相似之处,但也折射出不同的民族特征、文化内涵和价值观念。该文旨在对比英汉禁忌语和委婉语的异同,帮助学习者消除跨文化交际的障碍,加强中西文化交流。  相似文献   

11.
禁忌语是禁忌在语言系统上的反映,是世界各民族文化中共有的语言现象。同时,由于世界各民族禁忌语的内容和形式的表现不同,因此,禁忌语作为民族文化的构成之一,也具有民族特殊性。就中西方文化禁忌语的异同,阐述中西方文化产生的不同根源,分析其文化禁忌的表现及规律性和由此所呈现的中西方不同的文化特质,并以此为依据,应用于对外汉语教学,力求强化语言教学中的交际性原则。  相似文献   

12.
从跨文化交际角度看英汉禁忌语之异同   总被引:1,自引:0,他引:1  
禁忌是人类社会普遍的文化现象之一.在日常交际尤其是跨文化交际中,经常会遇到禁忌问题.顺利进行中西方之间的跨文化交际,需要了解中西方文化中的禁忌语.英汉禁忌语在死亡禁忌、生理行为禁忌、性别种族禁忌等方面存在异同.  相似文献   

13.
语言的委婉表达是中西方普遍存在的一种社会文化现象.不同的文化中,委婉语差别很大,本文从中西文化差异的角度对汉英两种语言中的委婉语进行了比较研究,以期更好地促进跨文化交流,减少交际失败或失误.  相似文献   

14.
浅析禁忌语与委婉语的中西方文化特征   总被引:1,自引:0,他引:1  
禁忌语和委婉语都是因社会需要而产生的语言现象。传统习惯或社会风俗等原因应避免使用的词语或忌讳的行为我们称之为禁忌,人们为了避讳禁忌或表达不雅或不宜直接提到的对象而采用的婉转且温和的语言我们称之为委婉语。无论是在中国还是西方国家,禁忌语和委婉语都有其鲜明的文化特征。本文以大量的实例为基础对比并分析了禁忌语和委婉语的中西方文化底蕴。  相似文献   

15.
习俗是一种文化现象,是文化的重要组成部分。中西文化交流中不可避免地要遇到文化习俗的差异问题。而习俗中的禁忌则是差异的最主要表现。因此,本文拟从社交、饮食、节日、数字等方面对中西文化习俗在禁忌上存在的差异做一些简单比较。  相似文献   

16.
禁忌是人类社会所特有的、普遍的文化现象,禁忌语是人的思维对这一文化现象的反映。禁忌语(taboo)一词来自汤加语,但禁忌语现象普遍存在于世界各民族语言中。禁忌语具有普遍性、时代性、继承性、民族性、行业性、含蓄性等特征。  相似文献   

17.
从跨文化交际角度看中西语言禁忌现象   总被引:1,自引:0,他引:1  
雷难 《考试周刊》2010,(27):33-34
语言禁忌现象不仅是一种语言现象,还是一种文化现象,不同的民族由于不同的地理环境和文化发展史,会有不同的语言禁忌。本文简单介绍了中西语言禁忌现象的特点,并就人们在跨文化交际中如何避免使用禁忌语提出了几点建议。  相似文献   

18.
委婉语是普遍而又复杂的社会语言学现象,在交际中维持着代替禁忌语的作用.通过对比分析英、汉民族特有的言语禁忌及其委婉语,反映英、汉民族社会价值观范畴的差异及其对社会文化的影响,从而加深对中西方文化的了解,增强跨文化交际能力。  相似文献   

19.
马锐 《教育教学论坛》2012,(36):174-175
禁忌语是人类社会特有的而且是普遍的文化现象,是人类思维对文化的一种反应。本文从禁忌语的定义、起源、特点和功能四个方面对英语中的语言禁忌进行分析,从而加强对跨文化交际中英语文化的了解,促进跨文化的交流。  相似文献   

20.
英、汉两种语言中存在着大量的禁忌语。禁忌既是各民族所共有的一种社会现象,也是一种普遍的语言现象和文化现象。文章从发展的观点勾勒出英汉禁忌语的演进,通过对英、汉禁忌语的对比.指出二者的不同,并肯定二者的趋同现象,以便于了解语言的文化内涵,避免交际失误,达到理想的交际效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号