首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
郑素娟 《海外英语》2014,(13):192-193
In the novel Tess of the D’urbervilles,Tess is successfully depicted.She is portrayed as a brave girl,hard-working,beautiful and innocent.Alec represents a brutal and destructive force,which triggers Tess’s tragedy.Angle’s inveterate old-fashioned prejudices made him relentlessly abandon Tess.Yet what Hardy tries to show is that the disintegration of rural economy in England brought about by the intrusion of capitalist relations as well as the hypocritical morality of the time are the obvious causes of Tess’s tragedy.Meanwhile,Hardy also attacks the injustice of the law.In the novel,he believes a woman is helpless in the hands of fate and Tess is trapped in the web of fate.Her tragedy is fated and inevitable.  相似文献   

2.
卜天怡 《海外英语》2012,(23):152-155,173
Image is not only an essential part,but also a major means to convey the implications in English poems.It is a literal and concrete representation of a sensory experience of an object.The rendering of images in English poems into Chinese can be guided by the dynamic equivalent translation theory put forward by Dr.Eugene A Nida.The theory emphasizes the roughly equivalent response of the target language receptors to the TL text to that of the source language receptors to the SL text.To achieve a Dynamic Equivalence,methods like Direct Translation,Addition,and Substitution can be employed in the translation of images in English poems.  相似文献   

3.
The PR C is the short form ofthe People s R epublic ofC hina.It is inEast A sia and it lies by the Pacific O cean. It has m any neighbouringcountries such as R ussia,K orea,India and so on.The PR C is the largestcountry in population and one of the largest countries in area in theworld. Itis a great country with a long history and it is a big fam ily withfifty-six nationalities. The capital of the PR C is B eijing. Itw illhold the2008O lym pic G am es.There re a lot of fam ous cities…  相似文献   

4.
This essay will analyze the heroine of 《Tess of the D'Urbervilles》 Tess by referring to the image"a bird in trap", First, two features of the bird, namely"a daughter of nature"and"to fly"are used to describe Tess' characteristics. Then, it is reasoned that how the bird falls into the trap, and what the trap refers to.  相似文献   

5.
孙静 《海外英语》2014,(20):162-163,167
This paper explores the relationship between the original and its translation by interpreting Benjamin’s three metaphors from his The Translator’s Task. The exploration starts with the metaphor of“the tangent of a circle”,where it is interpreted that although the translated version should be faithful to its original in terms of meaning,yet it is a deviation due to different internal and external factors. Then,in the metaphor of“afterlife”,the discussion demonstrates that the translated version proceeds from the original,but the original depends on it for its survival and afterlife in different eras. Later,based on the metaphor of“fragments of a vessel”,the author states that the original and its translation are equal and complementary,just like the fragments of a vessel,responsible for the development and renewal of each other through translation. Finally,it is concluded that a better understanding of their relationship can offer us a new perspective in translation studies and practice.  相似文献   

6.
王庆国 《海外英语》2014,(8):209-210
It is generally acknowledged that the first 17 sonnets of Shakespeare is a set of poems to urge a young man to get married and have a baby so as to immortalize his beauty.However,these sonnets mirror Shakespeare’s mediations on life and death.Man is by nature mortal being,and time is the enemy of life.To endure beauty long,man can fight against time by means of child-bearing and poetic creation.The first 17 sonnets address the theme:the essence of life is to create.  相似文献   

7.
丁菲菲 《海外英语》2014,(9):151-153
What is the essence of translating activities?Up to now,many scholars or translators have conducted this study.This thesis aims to study the essence of translating activities from a new perspective—Marxism’s Practice Viewpoint.Translating is a kind of language activity of reproduction,using another language to retell the content of the original accurately and completely.The author also makes his comments on the debate as to whether translating is a science or an art.The conclusion is that translating is neither an art nor a science.It is an activity marked by artistic creativity and scientific creativity,a scientific and artistic unity.  相似文献   

8.
王微 《海外英语》2012,(10):206
Macbeth is,both by expectation and by means of the exposition,set up as a classical tragedy.The very title of the play,The Trag edy of Macbeth,encourages the assumption on the part of the audience that Macbeth is indeed a tragedy.This article mainly from the cross-cultural angle to the plot of the tragedy of tragedy Macbeth analysis for further analysis and appreciate Shakespeare’ s drama open up alternative thinking mode.  相似文献   

9.
段丽芳 《海外英语》2014,(22):183-184
The character Heathcliff in Wuthering Heights is a controversial character that has aroused severe debate among critics and readers long since it was published in 1847.He is considered is a cruel devil and his acts in this novel are too far beyond a normal human’s moral acceptance.However,in spit of physical strength and his power of revenge,he is in a way also a victim of love and society.His destiny is doomed since he came into this world as the one who is"The Other"to take the revenge.  相似文献   

10.
LI Dan 《海外英语》2013,(1):230-231
Personal pronoun shift is a common phenomenon that by using second or third personal pronoun,the speaker means first personal pronoun;or speaker means second personal pronoun but uses first or third personal pronoun instead.Since the phe nomenon frequently appears in the Chinese language,a great number of linguists have studied the personal pronoun and the inter pretation of their usage.However,the study for the causes of the phenomenon is not so systemic.This paper aims to explain the personal pronoun shift from the perspective of Cooperative Principle and Politeness Principle,which can help to discover the rela tionship between Cooperative principle and politeness in the shift of personal pronoun.  相似文献   

11.
王维博 《海外英语》2012,(24):209-211,218
Zhuangzi is the masterpiece of Zhuangzi, and Walden is the masterpiece of Henry David Thoreau. This paper intends to study the similarities of Zhuangzi’s and Thoreau’s outlooks on life by analyzing Thoreau’s origin with Taoism and the absorption from Taoism in Walden. By making a large amount of analysis and comparison of the texts in these two works, the paper comes to such a conclusion: both Thoreau and Zhuangzi advocate to simplify people’s material life and to seek voluntary poverty; they are willing to enjoy the solitude and pursue the spiritual independence and freedom; they prefer to return to nature, live harmoniously with nature and therefore reach the realm of"unity of heaven and humanity". They pay more attention to human existence and their spiritual state. In the complicated modern society, people devote themselves to seeking a materially rich life. However, they do not attach enough importance to spiritual richness. As a result, the whole human society is facing a serious spiritual crisis in modern times. Thoreau’s and Zhuangzi’s outlooks on life can lead people to go through various difficulties of life and guard the pure land of the heart.  相似文献   

12.
赵萍  苏颖 《海外英语》2012,(2):217-218
In postmodernist novel, the explanation of the relationship between fiction and reality is a distinctive feature, known as a playing game. In Continuity of Parks, the "game" is played through the application of colors, settings, props, etc. with the plots’ evolution. It is helpful to appreciate the postmodernist novel by analysing the relationship.  相似文献   

13.
14.
马剑瑛 《海外英语》2012,(14):182-183
Willa Cather is one of the most famous female writers in American literary history.The Song of the Lark is the early work of Willa Cather.The thesis intends to offer a thorough study on the heroine’s image of The Song of the Lark with the myth and archetypal criticism to have an elaborate discussion on how the heroine of this work is embodied by the archetypal goddess of Muse so as to explore how Cather suggests her deep themes and expresses her permanent pursuit of art.  相似文献   

15.
杨莉 《时代教育》2013,(1):170+137
Love exists in everybody’s life and it is also a favorite of poets.No matter how the society is developed,poems won’t bedisappeared in society.Poem is a good way to express the thoughts and ideas of poet.Different periods’ love poems have different meaningand themes.This article intends to analyze the love theme of poems in the Renaissance,Romanticism and Modernism.  相似文献   

16.
With China's all-round social development,especially entering the 21century,the social economy,science and technology and also the language changes are in a fast speed.Particularly,the growth of the Chinese-specific new words is much faster than any other periods.Along with the intercultural communication,the English translation of Chinese-specific new words has become a new research focus.Firstly,the paper is to introduce the growth background of the new lexical words,and then gives a definition and classifies them into the specific fields,after that the paper will discuss the two translation strategies-domestication and foreignization in translating the Chinese-specific new words to English.Comparing the strengthens and shortcomings of the two strategies,the paper draws a conclusion—regard the two translation strategies in a dialectical way.  相似文献   

17.
The student teacher rapport,which is a special Kind of interpersonal and social relationships,influences the process of teaching and learning to such an extent that the result of teaching and learning will be a good one if the teacher and the students have built up a harmonious relationship and vice versa it is extremely important that the teacher should be a good user of the target language and teaching methods.In addition,the teacher has to have the knowledge of students physiological and psychological development.  相似文献   

18.
刘倩雅 《海外英语》2013,(9X):202-203
Brown and Levinson’s face theory is a theory of interpersonal relationship. It has successfully explained the influence of "face"in people’s daily communications. The theory is built on the basis of western culture and ignores the cultural difference of "face"in China. It is not free from limitations the absoluteness of which exerts a checking effort on its universal applicability. This paper probes from the perspective of the influence of context and culture that the application of Face-Saving theory in actual communications in China, especially from those restrictions on the use of negative face in China.  相似文献   

19.
Classical poetry is a kind of special classical literature with highly concise language,rich emotion,profound implication and certain rhythm.The development of poetry translation is related to the spread of Chinese classical culture.There are many opinions about translatability and Untranslatability of poetry translation.The translation of meaning is relatively easy,while the rhetoric technique closely related to the form of expression is more difficult,which is the key to express the poet's feelings.There?fore,this paper aims to explore the untranslatability of onomatopoeia in poetry by combining with the Book of Songs.  相似文献   

20.
English is a bridge connecting the whole world, and its importance is increasingly obvious. There are many links in theprocess of learning English, among which homework is an extension of class and a part that cannot be neglected. Because of the loweffectiveness of traditional homework in primary school English, this paper summarizes the reasons and explores effective ways todesign homework to improve the quality of primary English homework, promote the development of primary school English teach-ing, and improvement of students’ language skills.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号