首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
张月娥 《考试周刊》2007,(1):146-147
学习英语过程中基本的语法词汇当然特别重要,但是肢体语言作为一种特殊的语言也不容忽视.肢体语言(body language)是指能够传递某种特定信息的面部表情、手势语,以及其他身体部位动作.其之所以能够被称之为语言,主要在于它的信息传递性.为什么它有着不可忽视的作用呢?是因为有时肢体语言能够表达比话语还要深刻的含义或内容.我们都知道无论是中国还是西方都有肢体语言存在,在这里我们就研究一下由于中西方不同的肢体语言含义的差异所隐含的文化差异.它使我们能够更好地了解西方文化,从而能够更好地促进我们的语言学习.  相似文献   

2.
张才宏  许贵蓉 《双语学习》2007,(10M):192-193
肢体语言是人类进行非语言信息交流的重要手段,其内涵也随着文化环境、生活方式和思维习惯的不同而呈现出一定的差异。要用外语进行有效的、成功的跨文化交际就必须学习和了解肢体语言在不同民族文化中的交际功能。  相似文献   

3.
肢体语言是人类进行非语言信息交流的重要手段,其内涵也随着文化环境、生活方式和思维习惯的不同而呈现出一定的差异。要用外语进行有效的、成功的跨文化交际就必须学习和了解肢体语言在不同民族文化中的交际功能。  相似文献   

4.
本文将从目光语,手势语,身体姿态,面部表情,体触语方面对不同文化的身势语进行对比。目的在于通过列举身势语的文化差异与共性,并提出交际中遵循的原则,从而促进有效交流,避免误解。  相似文献   

5.
本文旨在通过对比分析中西方语言文化的差异,进一步明确语言的使用与文化背景密切相关。因而在英语教学中,教师要高度重视语言交际中的文化差异,适时导入相关的文化背景知识,帮助学生认识中西方文化差异的本质,使学生正确理解、灵活运用英语进行跨文化交际,提高教学效果。  相似文献   

6.
人在进行交际时,可以通过言语和非言语方式交流。言语交际是指人利用语言为工具相互之间传递信息的过程。自从语言产生以来,言语交际便在人类交际中扮演最主要的角色,但并非是交际的唯一手段。在传播过程中,非言语交际与言语交际是同时进行的;同言语交际一样,它与文化是密不可分的。肢体语言是非言语交际中的一个重要组成部分。该文首先分析肢体语言在交际中的作用,并从头部动作、面部动作、目光交流、手部动作等方面对不同文化的肢体语言进行对比。目的在于通过阐述不同国家肢体语言的文化差异与共性,并提出交际中遵循的原则,从而促进有效交流,避免误解。  相似文献   

7.
本文对语言交际中的中西方文化差异进行了比较 :一是习俗文化与“文化休克”;二是概念文化与“文化曝光”;三是思维文化与文化心理。在言语交际中 ,进行交际的双方都应把自己的思想感情融入对方的文化中 ,理解对方的文化 ,才能实现交际的目的  相似文献   

8.
陆瑶 《电大理工》2006,(2):9-11
语言是文化的载体,语言与文化共存,相互依赖又相互影响。本文就中西方语言与文化的差异从日常用语、谚语和习语、颜色、亲友称谓、比喻等几个方面进行分析,以帮助学习者了解中西方语言与文化差异。  相似文献   

9.
浅析东西方数字语言的文化差异   总被引:2,自引:0,他引:2  
数字是一种符号语言,它标明事物的多少、顺序。尽管数字相同,但在不同的语言化里,却有着意义相悖的化内涵。本拟探讨数字语言在不同语言中的化积淀,力图在交际中多使用吉祥数字,以确保交际成功。  相似文献   

10.
语言是文化的载体,也就是说学习语言与了解其所反映的文化是分不开的。文章对中西方日常交际用语进行了比较,透过美国人民日常生活中的一些语言细节使学习英语的中国人进一步了解和认识了美国人民日常生活中的文化;在了解其文化的基础上进行英语的学习,对更加牢固地掌握所学知识有一定的帮助。  相似文献   

11.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。不了解语言的文化背景,不了解中西文化的差异,在英语学习和用英语进行交际中就会出现语用失误、歧义误解的现象,由此而产生跨文化交际中的隔阂、误解和摩擦,所以英语教学不仅要教语音、词汇、语法,提高学生的语言技能,也应重视学生对语言文化差异的了解。  相似文献   

12.
在英语教学中,教师应让学生多了解西方文化背景知识,比较中西方文化的差异,培养学生用英语交际的能力.  相似文献   

13.
随着语言教学方法的不断革新,英语教师也需要在课堂上尽可能地使用英语进行授课,以便从更失程度上给学生们营造一个英语学习的情境.但由于学生们的单词量比较有限,所以在讲授知识的同时,教师需要借助面部表情和肢体动作来帮助学生更好地理解所表达的内容.  相似文献   

14.
本文分析了中国学生常见的英语语言错误,认为大部分错误都是由英汉两种语言的差异和中英两种文化在社会习惯、日常生活及行为方式等方面的差异造成的.因此,加强语言文化差异方面的教育对学生纠正语言错误,进一步提高英语应用能力是很有帮助的.  相似文献   

15.
口语和中西方文化密不可分,各民族语言文化都存在很大差异,本文从英语口语、语言和文化的关系以及中西方文化背景的差异方面,论述了英语口语教学必须加强中西方文化知识渗透,培养学生跨文化交际意识。  相似文献   

16.
肢体语言直接诉诸人的视觉器官,可以表达语言所不能表达的内容。无论是自卑的虚伪的真诚的还是自信的自我,透过肢体语言都能形象展示出来。有效控制和运用肢体语言能缩短人与人之间的社交距离,增加自己的亲和力,建立良好的人脉关系。  相似文献   

17.
从春秋战国时期的诸子散文,到汉代的骈体赋,再到明清八股,都大量地使用了骈句的形式。骈句讲求对仗,重视骈对与音韵的和谐,凸显出我国古典文学的艺术魅力。在中国古典文学对外译介的过程中,骈句的英译既要保留东方古典文化的特色,又要以西方语言的形式体现出我国古典诗文中的语言韵味。因而兼顾中西方语言与文化差异的骈句英译,在整个翻译理论及其实践中有着举足轻重的地位。探讨骈句的形成、发展以及对我国古典文学的影响,结合中外学者的理论实践,从结构、修辞和意象三个方面研究骈句的英译,强调协调中西方文化差异,平衡语言转换过程中的语义流失非常必要。  相似文献   

18.
课堂教学,除注重语言文字外,还要注重肢体语言所传递的各种信息。  相似文献   

19.
在语言学习中,必不能忽略对这个国家传统文化的学习.文化教授的重点在日常文化上.打招呼、称谓、称赞、访友做客、用餐礼仪等都是日常文化教授的重要内容.本文从这几方面粗略探讨了中法两国的文化差异.以期为语言学习提供一定的文化背景.  相似文献   

20.
随着英语教与学的改进,教师的主要作用是如何组织教学、创设语言的最佳环境;如何使用脸部表情和肢体语言提高学生的听、说、读、写能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号