共查询到20条相似文献,搜索用时 10 毫秒
1.
伦敦奥运,话题超出以往任何一届。从小将周俊三次试举三次失败引发的"耻辱"之辨,到吴景彪失金痛哭有愧于祖国后的"唯金牌论"争议,从中国自行车女队被取消冠军对"判罚不公"的质疑,到叶诗文被西方媒体质疑"服药"后"东西 相似文献
2.
3.
4.
采写出更多不同凡响的新闻报道,是每个新闻记者萦绕于怀并孜孜以求的目标。然而,记者在采写新闻报道中,会受到种种因素的干扰,如体制的制约,政治因素的掺杂,采访条件的限制等等。但是,最大的干扰恐怕还是记者本身,是记者一种习惯的思维定式所致。 相似文献
5.
新华日报立足“一带一路”交汇点这个独特的省情,突出“国之大者”与地方作为的交汇,注重宏大叙事与“小而美”故事的交汇,强化优质内容与创新表达的交汇,抓好对内宣传和对外传播的交汇,着力在“融”字上下功夫,在“汇”字上创特色,以“交汇”思维讲好“交汇点”故事,推出一批特色鲜明、生动深入的全媒体报道。 相似文献
6.
编辑同志: 随着体制改革的深入,一些报社的“机关化办报模式”已成为人们议论的热点。我走访过几家由社会团体和行业系统主办的报纸,发现相当部分报纸的主管领导忽视了新闻规律,经常凭主观臆断办报。有一家行业周报,上级领导召开一次行业会议,便给报社下指令、定规格,连篇累牍刊登会议发言稿和经验性报道,文章冗长,信息量少,业务性强,可读性差。有些报纸连本行业领导干部的一般性活动,也不厌其 相似文献
7.
8.
近两年不断遇到“媒介即按摩”与“媒介即信息”的同时出现,似乎在一定程度上颠覆了传统的“媒介即信息”的金科玉律。在《从容面对媒体——让你的媒体亮相尽善尽美》一书的第三章《表演戒律》中,作者乔治·莫利斯指出:“马绍尔·麦克卢恩,被尊称为‘电子时代的先圣’。他道出了那句名言‘媒介就是按摩’。后来他把这句话作为一本书的书名,而这书几乎被所有的人误念为‘媒介就是信息’(把m assage中的a看作e)——使得整整一代发言人认为只要在电视上露面或者在印刷品上署名就能成功地传递讯息。其实,这一书名术语是一个文字游戏;麦克卢恩使… 相似文献
9.
任何一个时代,都可能同时是阅读的好时代和坏时代,这是一大把永远纠缠在一起的悖论。我们要做的只是择路前行——趋利避害,有所作为。5一个提出全民阅读的时代,本身就应当是一个阅读的好时代。浏览了一遍中国历朝历代阅读史,包括1949年以前的民国在内,均没有发现史上有过全民阅读的理念提出。新世纪以来,开展全民阅读的呼声,不断出现在全国"两会"代表委员的提案建言中,渐成媒体热词。终于,2012年召开的中共十八大,明确提出"开展全民阅读活动",可 相似文献
10.
在新闻类别的划分上,如按照新闻事实的时差性与事件特征来划分,有事件新闻与非事件新闻两个品种。
非事件性新闻不是以一个独立的事件为中心.而是由许多事实经过综合归纳、概括、提炼而成的,并有鲜明主题的新闻。有人又叫它资料性新闻。由于它不是新近发生的事,新闻性本来就不强,但又必须要求它是新闻,下面,就如何写好非事件性新闻,本人谈一谈个人浅见。 相似文献
11.
“既”与“即”在语言运用中经常被混同而误用。其实,这两个词是根本不相同的。从读音上看,“既”读作“jì”,“即”读作“jí”,读音并不相同。从意义和用法上看,两者相差更远。“既”,可属副词,是已经的意思,如:“他去天津是既成事实,改变不了。”可属动词,是完了、尽等意思,多用于书面语,如:“食既,徒步而归。”也可属连词,常与“且、又、 相似文献
12.
ATO是需求驱动采购的新模式,具有平衡电子书访问与获取、扩展电子书获取范围、促进预算的合理分配等优势。文章从ATO产生的背景出发,介绍ATO模式的操作流程,对ATO与其他DDA模式进行辨析,并基于CARL、SUTL、UML和UNEL四家机构的ATO采购实践,对ATO模式的实施动机、应用要点和实践优势进行分析和总结,归纳出实施ATO模式的关键要素,为国内图书馆应用ATO模式发展电子书馆藏提供参考。 相似文献
13.
14.
15.
16.
17.
18.
1亩地能产5000万公斤以上西红柿吗?一篇新闻稿见报后,读者纷纷打来电话质疑、纠错,编辑人员的答复是:错了,多了一个万字。但没有及时在报纸上予以更正。过了几天,又有读者打来电话:这样的西红柿种子 相似文献
19.
“1亩地能产5000万公斤以上西红柿吗?”一篇新闻稿见报后,读者纷纷打来电话质疑、纠错,编辑人员的答复是:错了,多了一个“万”字。但没有及时在报纸上予以更正,过了几天,又有读者打来电话:“这样的西红柿种子哪里能买?”显然读者对这家报纸保持“沉默”、对出现的差错不予及时纠正表示了不满。 相似文献
20.
翻译“坏象”六种 总被引:1,自引:0,他引:1
《出版广角》2002,(3)
在经济全球化、文化多元化的世界趋势下,中外文字的翻译已经越来越广泛和频繁。“入世”之后,翻译的作用,无疑更显得重要。对外开放以来,我国翻译事业确实有了巨大的发展。仅以我国内地出版的外国文学读物为例,1949年至1979年期间,平均每年出书约172种,若剔去“文革”这10年不计,每年也不过258种。1980年至1986年期间,每年出书增为657种,到1988年超出1000种。1992年我国加入世界版权公约以后,出书种数一度有所下降,而近几年又明显上升,现每年都维持在千种以上。值得注意的是,翻译读物品种的迅速增长,并没有带来翻译质量的相应提高,相反,在人文社科类某些领域,例如文学 相似文献